From 8b8baf479f27990bdcea0356683e621b8be04120 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: konrad Date: Mon, 22 Dec 2008 19:36:56 +0000 Subject: [PATCH] brought i18n up to date git-svn-id: https://silmor.de/svn/softmagic/smoke/trunk@228 6e3c4bff-ac9f-4ac1-96c5-d2ea494d3e33 --- src/centbox.h | 1 + src/smoke_de.ts | 1113 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- src/smoke_de_SAX.ts | 1110 +++++++++++++++++++++++++++++++++----------------- src/smoke_en.ts | 1122 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------ 4 files changed, 2204 insertions(+), 1142 deletions(-) diff --git a/src/centbox.h b/src/centbox.h index b1b6256..4193737 100644 --- a/src/centbox.h +++ b/src/centbox.h @@ -46,6 +46,7 @@ class MCentSpinBox:public QAbstractSpinBox class MCentDialog:public QDialog { + Q_OBJECT public: MCentDialog(QWidget*parent=0,QString title=QString(),QString label=QString(),int value=0,int maxValue=2147483647); diff --git a/src/smoke_de.ts b/src/smoke_de.ts index bdbcf7d..6e48da1 100644 --- a/src/smoke_de.ts +++ b/src/smoke_de.ts @@ -2,6 +2,67 @@ + MBackupDialog + + + Backup Settings + Einstellungen Sicherungskopie + + + + Backup File: + Sicherungskopie Datei: + + + + ... + ... + + + + Generations to keep: + Anzahl Generationen: + + + + Automatic Backup: + Automatische Sicherung: + + + + Interval in days: + Intervall in Tagen: + + + + &OK + &Ok + + + + &Cancel + &Abbrechen + + + + Backup File + Sicherungsdatei + + + + MCentDialog + + + OK + Ok + + + + Cancel + Abbrechen + + + MCheckDialog @@ -724,6 +785,19 @@ At least %1 Bits of random are required. + MMoneyLog + + + Money Log of %1 %2 + Geldtransfers von %1 %2 + + + + Close + Schließen + + + MOfficeConfig @@ -911,17 +985,17 @@ At least %1 Bits of random are required. MOrderItemView - + Preview Tickets Karten-Vorschau - + Ticket: Eintrittskarte: - + Voucher: Gutschein: @@ -929,67 +1003,67 @@ At least %1 Bits of random are required. MOrderWindow - + Order Details Bestelldetails - + &Order &Bestellung - + &Order... &Bestellung... - + &Sell... &Verkauf... - + C&ancel Order... Bestellung &Stornieren... - + &Close S&chließen - + &Payment &Bezahlung - + Receive &Payment... &bezahlen... - + &Refund... &zurückgeben... - + P&rinting &Druck - + Print &Bill... &Rechnung drucken... - + Save Bill &as file... Rechnung &speichern... - + Print &Tickets... &Eintrittskarten drucken... @@ -1004,42 +1078,42 @@ At least %1 Bits of random are required. Eintrittskarten &ansehen... - + Order ID: Bestell-Nr.: - + Order Date: Bestelldatum: - + Shipping Date: Versandtdatum: - + Customer: Kunde: - + Sold by: Verkauft durch: - + Total Price: Gesamtpreis: - + Already Paid: bereits bezahlt: - + Order State: Bestellstatus: @@ -1054,22 +1128,22 @@ At least %1 Bits of random are required. Veranstaltung - + Start Time Anfangszeit - + Status Status - + Price Preis - + &Mark Order as Shipped... Bestellung als versandt markieren... @@ -1084,12 +1158,12 @@ At least %1 Bits of random are required. Karte zurückgeben... - + Warning Warnung - + Unable to get template file (ticket.xtt). Giving up. Kann Vorlage (ticket.xtt) nicht finden. Gebe auf. @@ -1099,12 +1173,12 @@ At least %1 Bits of random are required. Kann Vorlage (bill.odtt) nicht finden. Gebe auf. - + Mark as shipped? Als versandt markieren? - + Mark this order as shipped now? Diese Bestellung jetzt als versandt markieren? @@ -1114,192 +1188,192 @@ At least %1 Bits of random are required. Kann Vorlage (eventsummary.odtt) nicht finden. Gebe auf. - + Enter Payment Zahlbetrag eingeben - + Please enter the amount that has been paid: Bitte geben Sie den Betrag ein, der bezahlt wurde: - + Unable to submit payment request. Kann Bestellung nicht anlegen. - + Error while trying to pay: %1 Fehler während der Bezahlung: %1 - + Enter Refund Rückgabe eingeben - + Please enter the amount that will be refunded: Bitte geben Sie den Betrag ein, der zurückgegeben wird: - + Unable to submit refund request. Kann Rückgabe nicht übermitteln. - + Error whily trying to refund: %1 Fehler während der Rückgabe: %1 - + This ticket cannot be returned, it has already been used or is in the wrong state. Diese Karte kann nicht zurückgegeben werden: sie wurde bereits verwendet. - + Return Ticket Karte zurückgeben - + Do you really want to return this ticket? Wollen Sie diese Karte wirklich zurückgeben? - + Cancel Order? Bestellung stornieren? - + Cancel this order now? Diese Bestellung jetzt stornieren? - + Cannot cancel this order: it is in the wrong state. Diese Bestellung kann nicht: sie ist im falschen Zustand. - + Failed to cancel this order. Kann diese Bestellung nicht stornieren. Schade. - + Delivery Address: Lieferadresse: - + Order Comment: Bestellkommentar: - + Change Commen&t... Kommen&tar ändern... - + Set comment: order %1 Kommentar ändern: Bestellung %1 - + &Save &Speichern - + &Cancel &Abbrechen - + &Prune and recheck... Ungültige Einträge entfernen und erneut checken... - + Ma&ke Reservation... Reservierung durchführen... - + Ch&ange Item-Price... Artikelpreis ändern... - + &Return Item... Artikel zurückgeben... - + Change Sh&ipping Method... Versandoption ändern... - + Print V&ouchers... Gutscheine drucken... - + Print &Current Item... Aktuellen Artikel drucken... - + &View Items... Artikel ansehen... - + Shipping Method: Versandoption: - + Shipping Costs: Versandkosten: - + Item ID Artikelnummer: - + Description Beschreibung - + Voucher (current value: %1) Gutschein (aktueller Wert: %1) - + There are no tickets left to print. Es gibt keine Eintrittskarten zu drucken. - + There are no vouchers left to print. Es gibt keine Gutscheine zu drucken. - + Unable to get template file (voucher.xtt). Giving up. Kann Vorlage (voucher) nicht finden. Gebe auf. - + Unable to get template file (bill). Giving up. Kann Vorlage (bill) nicht finden. Gebe auf. @@ -1309,391 +1383,436 @@ At least %1 Bits of random are required. Kann Vorlage (eventsummary) nicht finden. Gebe auf. - + Open Document File (*.%1) ODF Datei (*.%1) - + Enter Price Bitte Preis eingeben - + Please enter the new price for the ticket: Bitte neuen Preis für die Eintrittskarte eingeben: - + Cannot change this item type. Diese Artikelart kann nicht geändert werden. - + This voucher cannot be returned, it has already been used. Diese Karte kann nicht zurückgegeben werden: sie wurde bereits verwendet. - + Return Voucher Gutschein zurückgeben - + Do you really want to return this voucher? Wollen Sie diesen Gutschein wirklich zurückgeben? - + Cannot return this item type. Diese Artikelart kann nicht zurückgegeben werden. - + Set shipping time Versandzeit setzen - + Enter the shipping time: Bitte geben Sie die Versandzeit ein: - + OK Ok - + Cancel Abbrechen + + + MoneyLog for Order... + Geldtransfers von Bestellung... + + + + MoneyLog for selected Voucher... + Geldtransfers des selektierten Gutscheins... + + + + Enter Voucher + Gutschein eingeben + + + + Please enter the ID of the voucher you want to use: + Bitte geben Sie die Nummer des Gutscheins ein, den Sie verwenden wollen: + + + + This voucher is not valid. + Dieser Gutschein ist nicht gültig. + + + + Voucher Info + Gutscheininformation + + + + Remaining value of this voucher: %1 + Verbleibender Wert auf dem Gutschein: %1 + + + + This is not a voucher, cannot show the money log. + Dies ist kein Gutschein, kann keine Geldtransfers anzeigen. + + + + Pay with &Voucher... + Mit Gutschein bezahlen... + MOverview - + &Session &Session - + &Re-Login &Login wiederholen - + &Close Session Session &schließen - + &Event &Veranstaltung - + &Customer &Kunde - + Events Veranstaltungen - + Warning Warnung - + I was unable to renew the login at the server, the error was: %1 Der erneute Login ist fehlgeschlagen: %1 - + &Offline mode &Offlinemodus - + &New Event... &Neue Veranstaltung... - + &Show all customers &Alle Kunden anzeigen - + C&art &Einkaufswagen - + Add &Ticket Eintrittskarte &hinzufügen - + Add &Voucher &Gutschein hinzufügen - + &Remove Item &Entfernen - + &Abort Shopping &Einkauf abbrechen - + New Event... Neue Veranstaltung... - + Details... Details... - + Order Ticket... Bestellen... - + Shopping Cart Einkaufswagen - + Add Ticket Eintrittskarte hinzufügen - + Add Voucher Gutschein hinzufügen - + Remove Item Entfernen - + Customer: Kunde - + Delivery Address: Lieferadresse: - + Comments: Kommentare: - + Clear Von vorn - + Start Time Anfangszeit - + Title Titel - + ddd MMMM d yyyy, h:mm ap time format ddd, d.M.yyyy hh:mm - + &Update Event List &Veranstaltungsliste auffrischen - + &Show/Edit details... &Details anzeigen/editieren... - + Users Nutzer - + New User... Neuer Nutzer... - + Delete User... Nutzer löschen... - + Description... Beschreibung.,. - + Hosts... Hosts... - + Roles... Rollen... - + Hosts Hosts - + Login Name Loginname - + Description Beschreibung - + New User Neuer Nutzer - + Please enter new user name (only letters, digits, and underscore allowed): Neuen Nutzernamen eingeben (Buchstaben, Ziffern, Unterstrich): - + Error Fehler - + Edit Description Beschreibung ändern - + Descriptionof user %1: Beschreibung von Nutzer %1: - + Change my &Password Mein &Passwort ändern - + Set Password... Passwort setzen... - + New Host... Neuer Host... - + Add This Host... Diesen Host hinzufügen... - + Delete Host... Host löschen... - + Generate New Key... Neuen Schlüssel anlegen... - + Import... Importieren... - + Export... Exportieren... - + Password Passwort - + Please enter an initial password for the user: Bitte geben Sie ein intiales Passwort ein: - + Delete User? Nutzer löschen? - + Really delete user '%1'? Nutzer '%1' wirklich löschen? - + Error setting password: %1 Passwort kann nicht gesetzt werden: %1 - + The password must be non-empty and both lines must match Das Passwort darf nicht leer sein und beide Zeilen müssen übereinstimmen. - + Host Name Hostname - + Host Key Hostkey - + Create New Host Neuen Host anlegen - + Please enter a host name: Bitte geben Sie einen neuen Hostnamen ein: - + The key of this new host could only be generated with %n bits entropy. Store anyway? Der Key dieses Hosts konnte nur mit %n Bit Entropie angelegt werden. Trotzdem speichern? @@ -1701,27 +1820,27 @@ At least %1 Bits of random are required. - + Delete this Host? Diesen Host löschen? - + Really delete host '%1'? Den Host '%1' wirklich löschen? - + Change Host Key? Hostkey ändern? - + Really change the key of host '%1'? Den Key von Host '%1' wirklich ändern? - + The new key of this host could only be generated with %n bits entropy. Store anyway? Der Key dieses Hosts konnte nur mit %n Bit Entropie angelegt werden. Trotzdem speichern? @@ -1729,162 +1848,162 @@ At least %1 Bits of random are required. - + Import Key from File Key aus Datei importieren - + Unable to open file %1 for reading: %2 Datei %1 kann nicht zum Lesen geöffnet werden: %2 - + This is not a host key file. Dies ist keine Hostkeydatei. - + This host key file does not contain a valid host name. Die Hostkeydatei enthält keinen gültigen Hostnamen. - + This host key file does not contain a valid key. Diese Datei enthält keinen gültigen Hostkey. - + The key check sum did not match. Please get a clean copy of the host key file. Die Checksumme dieser Datei ist fehlgeschlagen. Bitte besorgen Sie eine neue Kopie der Datei. - + This host cannot be exported. Dieser Host kann nicht exportiert werden. - + Export Key to File Hostkey als Datei speichern - + Unable to open file %1 for writing: %2 Datei %1 kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %2 - + Check Order Bestellung prüfen - + Order List Bestellungsliste - + -select mode- -Modus auswählen- - + All Orders Alle Bestellungen - + Open Orders Offene Bestellungen - + Outstanding Payments Noch nicht bezahlt - + Outstanding Refunds Offene Rückerstattungen - + Amount Anzahl - + Select Event to order Ticket Bitte wählen Sie eine Verstaltung aus, um zu bestellen - + Select Auswählen - + Cancel Abbrechen - + There is nothing in the order. Ignoring it. Bestellung ist leer. Vorgang abgebrochen. - + Please chose a customer first! Bitte wählen Sie zunächst einen Kunden aus! - + The request failed. Anfrage ist fehlgeschlagen. - + A problem occurred during the order: %1 Die Bestellung ist fehlgeschlagen: %1 - + Entrance Einlasskontrolle - + Event Summary... Veranstaltungsübersicht... - + Undelivered Orders Nicht ausgelieferte Bestellungen - + Update Auffrischen - + Status Status - + Total Gesamt - + Paid bezahlt - + Customer Kunde @@ -1894,7 +2013,7 @@ At least %1 Bits of random are required. Vorlage &hochladen... - + &Misc &Verschiedenes @@ -1904,93 +2023,93 @@ At least %1 Bits of random are required. &Karte zurückgeben... - + Cancel Event... Veranstaltung absagen... - + Find by Ticket... Mit Kartennummer finden... - + Cancel Event Veranstaltung absagen - + Please enter a reason to cancel event "%1" or abort: Bitte geben Sie einen Grund für die Absage der Veranstaltung "%1" ein: - + Event Cancelled Veranstaltung abgesagt - + The event "%1" has been cancelled. Please inform everybody who bought a ticket. Die Veranstaltung "%1" wurde abgesagt. Bitte informieren Sie alle Kunden. - + Unable to cancel event "%1". Kann Veranstaltung "%1" nicht absagen. - + Ticket "%1" Not Valid Karte "%1" ist nicht gültig. - + Ticket "%1" has already been used Karte "%1" wurde bereits verwendet. - + Ticket "%1" has not been bought. Karte "%1" wurde nicht gekauft. - + Ticket "%1" Ok Karte "%1" Okay. - + Ticket "%1" Ok; the Order has a refund Karte "%1" Okay. Die Bestellung ist überbezahlt: es gibt noch Geld zurück. - + Ticket "%1" is not paid for! Karte "%1" ist nicht bezahlt!!! - + Ticket "%1" cannot be accepted, please check the order! Karte "%1" kann nicht akzeptiert werden, bitte prüfen Sie die Bestellung. - + Enter Ticket Bitte Ticket eingeben - + Please enter the ID of one of the tickets of the order you seek: Bitte geben Sie die Nr. einer Karte aus der gesuchten Bestellung ein: - + Unable to query server. Kann Server nicht abfragen. - + Server returned an invalid order ID. Server hat eine ungültige Bestellnummer geliefert. @@ -2030,316 +2149,463 @@ Die Bestellung ist überbezahlt: es gibt noch Geld zurück. Kann Vorlage nicht hochladen. - + Return Ticket Karte zurückgeben - + Please enter the ticket ID to return: Bitte geben Sie die Karte ein, die zurückgegeben wird: - + This is not a valid ticket. Dies ist keine gültige Karte. - + This ticket cannot be returned, it has already been used or is in the wrong state. Diese Karte kann nicht zurückgegeben werden: sie wurde bereits benutzt oder befindet sich im falschen Status. - + &Admin &Administration &Schedule Backup... - &Backupzeit festlegen... + &Backupzeit festlegen... - + &Backup now... &Jetzt Backup machen... &Restore... - Backup &wiederherstellen... + Backup &wiederherstellen... - + -search result- -Suchresultat- - + Find by Event... Nach Veranstaltung finden... - + Find by Customer... Nach Kunde finden... - + The user name must contain only letters, digits, dots and underscores and must be at least one character long! Nutzernamen dürfen nur Buchstaben, Ziffern, Punkte und Unterstriche enthalten und müssen mindestens ein Zeichen lang sein! - + Select Event Veranstaltung auswählen - + Ok Ok - + Capacity Sitzplätze: - + Sold Verkauft - + Reserved Reserviert - + Free Frei - + (Nobody) this is a username for no user, the string must contain '(' to distinguish it from the others (Niemand) - + Delete User Nutzer Löschen - + Select which user will inherit this users database objects: Bitte wählen Sie einen Nutzer, der die Datenbankobjekte des gelöschten Nutzers erbt: - + Cannot delete user: %1 Kann Nutzer nicht löschen: %1 - + Show &old Events vergangene Veranstaltungen anzeigen - + C&onfigure Konfigurieren - + &Auto-Refresh settings... Auto-Auffrisch-Einstellungen... - + Refresh Settings Auffrischeinstellungen - + Refresh Rate (minutes): Auffrischrate (Minuten): - + refresh &event list Veranstaltungsliste auffrischen - + refresh &user list Nutzerliste auffrischen - + refresh &host list Rechnerliste auffrischen - + &OK &Ok - + &Cancel &Abbrechen - + &Edit Templates... Vorlagen ändern... - + &Update Templates Now Vorlagen jetzt auffrischen - + &Update Shipping Options Versandoptionen auffrischen - + Return &ticket... Karte zurückgeben... - + Return &voucher... Gutschein zurückgeben... - + Edit &Shipping Options... Versandoptionen editieren - + Shipping Method: Versandoption: - + Open Reservations - Offene Reservierungen + Reservierungen - + (No Shipping) (Kein Versand) - + Select Voucher Gutschein wählen - + Select voucher price and value: Bitte Gutschein-Preis und -Wert wählen: - + Price: Preis: - + Value: Wert: - + Voucher (price: %1, value %2) Gutschein (Preis: %1, Wert: %2) - + Return Voucher Gutschein zurückgeben - + Please enter the voucher ID to return: Bitte geben Sie den Gutschein ein, der zurückgegeben wird: - + This is not a valid voucher. Dies ist kein gültiger Gutschein. - + This voucher cannot be returned, it has already been used. Dieser Gutschein kann nicht zurückgegeben werden, er wurde bereits benutzt. - + refresh &shipping list Versandoptionen auffrischen - + Find by Order ID... Nach Bestellnummer suchen... - + Enter Order ID Bestellnummer eingeben - + Please enter the ID of the order you want to display: Bitte geben Sie die Bestellnummer der Bestellung ein, die Sie ansehen wollen: - + This order does not exist. Diese Bestellung existiert nicht. + + + &Deduct from voucher... + Geld von Gutschein abziehen... + + + + &Money Log for voucher... + Geldtransfers von Gutschein... + + + + Money Log for &user... + Geldtransfers von Nutzer... + + + + &Server Access settings... + Serverzugriffseinstellungen... + + + + Backup &Settings... + Einstellungen Sicherungskopie... + + + + Enter or scan Ticket-ID: + Kartennummer eingeben oder scannen: + + + + Ticket "%1" is not for this event. + Karte "%1" ist nicht für diese Veranstaltung. + + + + Deduct from Voucher + Von Gutschein abziehen + + + + Using a voucher to pay outside the system. + Einen Gutschein nutzen um außerhalb des Systems zu bezahlen. + + + + Amount to deduct: + Abzuziehender Betrag: + + + + Voucher ID: + Gutscheinnummer: + + + + OK + Ok + + + + Request failed. + Anfrage ist fehlgeschlagen. + + + + Deducted from Voucher + Von Gutschein abziehen + + + + Value taken from voucher: %1 +Value remaining on voucher: %2 + Vom Gutschein abgezogener Betrag: %1 +Verbleibender Betrag: %2 + + + + Server Access Settings + Serverzugriffseinstellungen + + + + Request Timeout (seconds): + max. Anfragezeit (Sekunden): + + + + Log Level: + Logstufe: + + + + Minimal Logging + Minimales Log + + + + Log Details on Error + Bei Fehlern Details + + + + Always Log Details + Immer Details + + + + Backup failed with error: %1 + Sicherung ist fehlgeschlagen: %1 + + + + Backup + Sicherung + + + + The backup was successful. + Die Sicherung war erfolgreich. + + + + Cannot create backup file. + Kann Sicherungsdatei nicht anlegen. + + + + Voucher ID + Gutscheinnummer + + + + Please enter voucher ID to show log: + Bitte geben Sie die Gutscheinnummer ein um die Transaktionen zu zeigen: + + + + User + Nutzer + + + + Please enter login name of user to show log: + Bitte den Login-Namen des Nutzers eingeben um die Transaktionen anzuzeigen: + MPasswordChange - + Change my password Mein Passwort ändern - + Old Password: Altes Passwort: - + New Password: Neues Passwort: - + Repeat Password: Paswort wiederholen: - + Set Password Passwort setzen - + Cancel Abbrechen - + Reset password of user "%1" Passwort des Nutzers "%1" zurücksetzen @@ -2356,32 +2622,32 @@ Die Bestellung ist überbezahlt: es gibt noch Geld zurück. MShippingChange - + Change Shipping Method Versandoption ändern - + Method: Option: - + Price: Preis: - + Ok Ok - + Cancel Abbrechen - + (None) shipping method (Keine) @@ -2390,157 +2656,157 @@ Die Bestellung ist überbezahlt: es gibt noch Geld zurück. MShippingEditor - + Edit Shipping Options Versandoptionen editieren - + Change Description Beschreibung ändern - + Change Price Preis ändern - + Change Availability Verfügbarkeit ändern - + Add Option Option hinzufügen - + Delete Option Option löschen - + Ok Ok - + Cancel Abbrechen - + ID ID - + Description Beschreibung - + Price Preis - + Web Web - + Any User Jeder Nutzer - + Yes Ja - + No Nein - + Shipping Option Description Versandoptionsbeschreibung - + Please select a new description for this shipping option: Bitte geben Sie eine Beschreibung für diese Versandoption ein: - + Warning Warnung - + Could not store the changes. Konnte Änderungen nicht speichern. - + Shipping Option Price Versandoptionspreis - + Please select a new price for this shipping option: Bitte geben Sie einen Preis für diese Versandoption ein: - + None Nur privilegierte Nutzer - + Web Interface Privilegierte Nutzer und Web-Kunden - + Any User + Web Interface Jeder - + Shipping Option Availability Versandoptionsverfügbarkeit - + Please select a new availability for this shipping option: Bitte wählen Sie eine Verfügbarkeit für diese Versandoption: - + Please select a new description for this new shipping option: Bitte geben Sie eine Beschreibung für diese Versandoption ein: - + Please select a new price for this new shipping option: Bitte geben Sie einen Preis für diese Versandoption ein: - + Please select a new availability for this new shipping option: Bitte wählen Sie eine Verfügbarkeit für diese Versandoption: - + Could not create the new option. Konnte die neue Versandoption nicht anlegen. - + Unable to delete this option. Kann diese Option nicht löschen. @@ -2803,97 +3069,97 @@ Die Bestellung ist überbezahlt: es gibt noch Geld zurück. MWebRequest - + Unable to get server info. Serverdaten können nicht gelesen werden. - + Error while parsing server info (line %1 col %2): %3 Fehler beim Lesen der Serverdaten (Zeile %1, Spalte %2): %3 - + Error in server info: missing authentication algorithm info. Fehler in Serverdaten: Authentifikationsalgorithmus fehlt. - + The server requested an unsupported hash algorithm: %1. Der Server verlangt einen nicht unterstützten Algorithmus (%1). Kann nicht fortsetzen. - + Unable to get authentication challenge. Authentifikation fehlgeschlagen (es wurde kein Challenge angeboten). - + Error while parsing session challenge (line %1 col %2): %3 Fehler beim Lesen der Authentifikationsdaten (Challenge; Zeile %1, Spalte %2): %3 - + Error in session challenge: missing session ID. Fehler in Authentifikationsdaten (Challenge): Session-ID fehlt. - + Error in session challenge: missing host challenge. Fehler in Authentifikationsdaten (Challenge): Host-Challenge fehlt. - + Error in session challenge: missing user challenge. Fehler in Authentifikationsdaten (Challenge): Nutzer-Challenge fehlt. - + Failed to log in: user/password mismatch, non-allowed host key, or challenge timed out. Authentifikation fehlgeschlagen: Passwort ist falsch, Host ist nicht zugelassen oder Challenge-Timeout. - + Unable to authenticate. Authentifikation fehlgeschlagen. - + Error parsing EventList XML data (line %1 column %2): %3 Fehler beim Lesen der XML-Daten (Zeile %1, Spalte %2): %3 - + Cannot change password, old password does not match! Passwort kann nicht geändert werden: altes Passwort ist falsch. - + Error parsing RoomList XML data (line %1 column %2): %3 Fehler beim Lesen der Daten (RoomList; Zeile %1, Spalte %2): %3 - + Error parsing UserList XML data (line %1 column %2): %3 Fehler beim Lesen der Daten (UserList; Zeile %1, Spalte %2): %3 - + Error parsing HostList XML data (line %1 column %2): %3 Fehler beim Lesen der Daten (HostList; Zeile %1, Spalte %2): %3 - + Error parsing CustomerList XML data (line %1 column %2): %3 Fehler beim Lesen der Daten (CustomerList; Zeile %1, Spalte %2): %3 - + Error parsing OrderList XML data (line %1 column %2): %3 Fehler beim Parsen der XML-Daten (Zeile %1, Spalte %2): %3 - + Error parsing ShippingList XML data (line %1 column %2): %3 Fehler beim Lesen der Daten (ShippingList; Zeile %1, Spalte %2): %3 @@ -2901,17 +3167,17 @@ Die Bestellung ist überbezahlt: es gibt noch Geld zurück. SpecialHost - + _any beliebiger (auch unregistrierter) Host - + _anon Anonym - beliebiger registrierter Host - + _online Web-Präsenz @@ -3164,17 +3430,17 @@ Die Bestellung ist überbezahlt: es gibt noch Geld zurück. Vorlage erstellen - + _admin Alle Rechte, Administrator - + _anyshipping Nutzer darf beliebige (auch privilegierte) Versandmethode benutzen - + _repriceshipping Beliebigen Versandpreis festlegen @@ -3244,25 +3510,40 @@ Die Bestellung ist überbezahlt: es gibt noch Geld zurück. Vorlagenbeschreibung ändern/setzen - + deletetemplate Vorlage löschen - + _anyvoucher Gutscheine mit beliebigem Wert anlegen - + _anypricevoucher Gutscheine anlegen bei denen Preis und Wert unterschiedlich sind - + _explicitshipdate eine beliebige Zeit/Datum setzen, wenn Bestellungen versandt werden (statt aktueller Zeit/Datum) + + + usevoucheroutside + Gutschein außerhalb des Systems nutzen (Geld ohne Bestellung abziehen) + + + + backup + Sicherungskopie anlegen + + + + moneylog + Geldtransfers anzeigen + initkey @@ -3343,31 +3624,31 @@ Die Bestellung ist überbezahlt: es gibt noch Geld zurück. %1,%2 - + . decimal dot in price , - + [0-9]+\.[0-9]{2} regexp for price [0-9]+,[0-9]{2} - + yyyy-MM-dd localized date format d.M.yyyy - + hh:mm localized time format hh:mm - + yyyy-MM-dd hh:mm localized date + time format ddd, dd.MM.yyyy hh:mm 'Uhr' @@ -3431,79 +3712,79 @@ Die Bestellung ist überbezahlt: es gibt noch Geld zurück. Ungültige Veranstaltungsnummer. - + Cannot place order, sorry. Kann Bestellung nicht anlegen. - + Cannot place sale, sorry. Kann Verkauf nicht anlegen. - + Internal Error: unknown action. Interner Fehler: unbekannte Aktion. - + No such orderID in database. Diese Bestellnummer existiert nicht in der Datenbank. - + Expected 2 arguments. 2 Argumente erwartet. - + Invalid Order ID Ungültige Bestellnummer. - + Expected positive amount. Die Anzahl muss eine positive Zahl sein. - + Order does not exist. Bestellung existiert nicht. - + Order cannot be changed, it is closed. Die Bestellung kann nicht geändert werden, da sie bereits geschlossen ist. - + Order ID must be numeric. Bestellnummer muss numerisch sein. - + Order ID is invalid. Bestellnummer ist ungültig. - + Wrong state, cannot set order to shipped. Kann Bestellung nicht auf "versandt" setzen: sie ist im falschen Ausgangszustand. - + Wrong state, cannot set order to cancelled. Kann Bestellung nicht auf "abgebrochen" setzen: sie ist im falschen Ausgangszustand. Ticket not found. - Karte nicht gefunden. + Karte nicht gefunden. Ticket has no order. - Karte hat keine Bestellung. + Karte hat keine Bestellung. @@ -3651,94 +3932,94 @@ Die Bestellung ist überbezahlt: es gibt noch Geld zurück. Illegaler Dateiname - + Invalid Request, please use the MagicSmoke Client with this page. Interner Fehler: Fehlerhafte Anfrage - bitte einen aktuellen MagicSmoke Client benutzen. - + Invalid or missing sessionid, or session timed out. Die Session kann nicht benutzt werden. Bitte neu anmelden. - + Session not yet authenticated. Die Session ist noch nicht authentifiziert. - + You do not have the right to execute this transaction. Sie haben nicht das Recht diese Transaktin durchzuführen. - + Internal Error: unknown command, hiccup in code structure. Interner Fehler: unbekanntes Kommando, Fehler in Code-Struktur. Bitte melden Sie diesen Fehler und wie es dazu kam dem Programmierer. - + invalidvalue voucher state Gutscheinwert nicht zulässig - + invalidprice voucher state Gutscheinpreis nicht zulässig - + Shipping type not available to user. Diese Versandoption ist privilegierten Nutzern vorbehalten. - + Illegal shipping type. Ungültige Versandoption. - + Order cannot be paid for, it is only a reservation. Order or sell it first! Dies ist eine Reservierung: kann keine Bezahlung annehmen solange sie nicht bestellt wurde. - + Unable to update order comment. Kann Bestellkommentar nicht ändern. - + Invalid Order. Ungültige Bestellung. - + Invalid Shipping Method. Ungültige Versandoption. - + Unable to create new shipping method. Kann neue Versandoption nicht anlegen. - + Unable to change shipping method. Kann Versandoption nicht ändern. - + Expected a numeric shipping ID. Erwarte numerische Versandoptionsnummer. - + Unable to delete shipping method. Kann Versandoption nicht löschen. - + Cannot change order from reservation. Kann Reservierung nicht wandeln. @@ -3748,34 +4029,114 @@ Die Bestellung ist überbezahlt: es gibt noch Geld zurück. Vorlage existiert nicht. - + Unable to cancel voucher. Kann Gutschein nicht zurückgeben. - + Invalid voucher, cannot empty it. Ungültiger Gutschein, er kann nicht geleert werden. - + Expected two arguments: voucher id and order id. Es wurden zwei Argumente erwartet: Gutschein-ID und Bestell-ID. - + Invalid voucher id. Ungültige Gutschein-ID. - + Unable to process payment via voucher. Die Bezahlung per Gutschein kann nicht durchgeführt werden. - + Invalid voucher ID. Ungültige Gutschein-ID. + + + create order + Bestellung angelegt + + + + order cancelled + Bestellung storniert + + + + reservation to order + Reservierung zu Bestellung gewandelt + + + + payment + Bezahlung + + + + refund + Geldrückgabe + + + + Ticket or Voucher not found. + Karte oder Gutschein nicht gefunden. + + + + Ticket/Voucher has no order. + Karte/Gutschein hat keine Bestellung. + + + + shipping changed + Versand geändert + + + + Expected 2 arguments: query type and ID. + 2 Argumente erwartet: Anfragetyp und ID. + + + + Invalid Query Type. + Ungültige Anfrage. + + + + cancel voucher + Gutschein zurückgegeben + + + + empty voucher + Gutschein entleert + + + + create voucher + Gutschein angelegt + + + + pay with voucher + mit Gutschein bezahlt + + + + pay with voucher outside system + mit Gutschein außerhalb des Systems bezahlt + + + + Expected two arguments: voucher id and amount to deduct. + 2 Argumente erwartet: Gutscheinnummer und Betrag. + diff --git a/src/smoke_de_SAX.ts b/src/smoke_de_SAX.ts index 30759c6..46a728a 100644 --- a/src/smoke_de_SAX.ts +++ b/src/smoke_de_SAX.ts @@ -1,6 +1,67 @@ + MBackupDialog + + + Backup Settings + + + + + Backup File: + + + + + ... + + + + + Generations to keep: + + + + + Automatic Backup: + + + + + Interval in days: + + + + + &OK + Nu &glar! Nehm'sch. + + + + &Cancel + &Nee lass mal. + + + + Backup File + + + + + MCentDialog + + + OK + + + + + Cancel + + + + MCheckDialog @@ -723,6 +784,19 @@ At least %1 Bits of random are required. + MMoneyLog + + + Money Log of %1 %2 + + + + + Close + Zumachn + + + MOfficeConfig @@ -910,17 +984,17 @@ At least %1 Bits of random are required. MOrderItemView - + Preview Tickets Garden anguggn. - + Ticket: Garde: - + Voucher: Gudschein: @@ -928,67 +1002,67 @@ At least %1 Bits of random are required. MOrderWindow - + Order Details Beschdelldedails - + &Order &Beschdellen - + &Order... &Beschdellen... - + &Sell... &Vorgofen... - + C&ancel Order... Beschdellung &abbreschn... - + &Close &Schließen - + &Payment Bed&sahlung - + Receive &Payment... &Bedsahln... - + &Refund... &Zurüggeben... - + P&rinting &Druggn - + Print &Bill... &Reschnung druggn... - + Save Bill &as file... Reschnung als Dadai &schbeichorn... - + Print &Tickets... &Garden druggn... @@ -1003,42 +1077,42 @@ At least %1 Bits of random are required. Gar&den anguggn... - + Order ID: Beschdellnummer: - + Order Date: Beschdelldadum: - + Shipping Date: Versanddadum: - + Customer: Gunde: - + Sold by: Vergaufd von: - + Total Price: Endvorbraucherbreis: - + Already Paid: Schon bedsahld: - + Order State: Beschdellschdadus: @@ -1053,22 +1127,22 @@ At least %1 Bits of random are required. Veranschdaldung - + Start Time Anfangszeit - + Status Schdadus - + Price Breis - + &Mark Order as Shipped... Beschdellung is weschgeschiggd... @@ -1083,12 +1157,12 @@ At least %1 Bits of random are required. Garde zurüggeben... - + Warning Dumm gelaufen - + Unable to get template file (ticket.xtt). Giving up. Gann de Vorlache (ticket.xtt) ni findn'. Isch hab mor Mühe gegebn. Abor jedsd gebsch off. @@ -1098,12 +1172,12 @@ At least %1 Bits of random are required. Gann de Vorlache (bill.xtt) ni findn'. Isch hab mor Mühe gegebn. Abor jedsd gebsch off. - + Mark as shipped? Als wechgeschiggd margieren? - + Mark this order as shipped now? Als wechgeschiggd margieren? Also jedsd. Rischdisch weg? Beim Gunden? @@ -1113,192 +1187,192 @@ At least %1 Bits of random are required. Gann de Vorlache (eventsummary.odtt) ni findn'. Isch hab mor Mühe gegebn. Abor jedsd gebsch off. - + Enter Payment Geldbedrach eingeben - + Please enter the amount that has been paid: Bidde den Bedrach eingebn der bedsahld wurde: - + Unable to submit payment request. Gann de Bedsahlung nisch schbeischorn. De Gommunisdn wolln das Neds vom Geld frei haldn. - + Error while trying to pay: %1 'S is bleede, abor da war'n Fehlor beim bedsahln: %1 - + Enter Refund Rügggabe eingäben - + Please enter the amount that will be refunded: Bidde den Bedrach eingebn der zurüggegebn wurde: - + Unable to submit refund request. Gann de Rügggabe nisch schbeischorn. De Bankengriese hadd uns wiedor. - + Error whily trying to refund: %1 'S is bleede, abor da war'n Fehlor beim zurüggeben: %1 - + This ticket cannot be returned, it has already been used or is in the wrong state. De Garde gannsch ni zurügnehm. Die wurde schonma benudsd oder so. - + Return Ticket Garde zurüggeben - + Do you really want to return this ticket? Wolln'se de Garde wirschlisch zurüggeben? S'wär schade drum. - + Cancel Order? Beschdellung abbreschn? - + Cancel this order now? De Beschdellung jedsd wirschlich abbreschn? S'gibd dann kee zurüg mehr - also ni rumheuln! - + Cannot cancel this order: it is in the wrong state. Gann de Beschdellung ni abbreschn: die hadd wie'n bissl 'n falschn Schdadus. - + Failed to cancel this order. Gann de Beschdellung ni abbreschn. - + Delivery Address: Adresse wo's Zeuch hin soll: - + Order Comment: Beschdellgommendar: - + Change Commen&t... Gommendar ändorn... - + Set comment: order %1 Gommendar ändorn: Beschdellung %1 - + &Save &Schbeichorn - + &Cancel &Nee lass mal. - + &Prune and recheck... Mist wegschmeißn und nochma' scheggn... - + Ma&ke Reservation... Nu da resorviern wor's hald ersdma!... - + Ch&ange Item-Price... Vom margierden den Breis ändorn... - + &Return Item... Das margierde Ding zurüggeben... - + Change Sh&ipping Method... Versandmedode ändorn... - + Print V&ouchers... Gudscheine Druggn... - + Print &Current Item... Margierdes druggen... - + &View Items... Alles ma genau anguggn... - + Shipping Method: Versandmedode: - + Shipping Costs: Versandgosden: - + Item ID De Nummor - + Description Beschreibung - + Voucher (current value: %1) Gudschein (agduell issor %1 werd) - + There are no tickets left to print. Eivorbübbschd, da ist gehne Garde, die mor druggn gönn'. - + There are no vouchers left to print. Eivorbübbschd, da ist gehn Gudschein, den mor druggn gönn'. - + Unable to get template file (voucher.xtt). Giving up. Gann de Vorlache (voucher) ni findn'. Isch hab mor Mühe gegebn. Abor jedsd gebsch off. - + Unable to get template file (bill). Giving up. Gann de Vorlache (bill) ni findn'. Isch hab mor Mühe gegebn. Abor jedsd gebsch off. @@ -1308,391 +1382,436 @@ At least %1 Bits of random are required. Gann de Vorlache (eventsummary) ni findn'. Isch hab mor Mühe gegebn. Abor jedsd gebsch off. - + Open Document File (*.%1) ODF Dadai (*.%1) - + Enter Price Breis eingäbn - + Please enter the new price for the ticket: Gib ma een Breis ein, und machn hübsch rund: - + Cannot change this item type. Die Ard von Ardiggel gansch' ni ändorn. - + This voucher cannot be returned, it has already been used. Den Gudschein gannsch ni zurügnehm. Der wurde schonma benudsd, der iss ja schon angebissn. - + Return Voucher Gudschein zurüggeben - + Do you really want to return this voucher? Wolln'se den Gudschein wirschlisch zurüggeben? S'wär schade drum. - + Cannot return this item type. Die Ard von Ardiggel gansch' ni zurüggnehm. S'duhd mir leid. - + Set shipping time - + Enter the shipping time: - + OK - + Cancel + + + MoneyLog for Order... + + + + + MoneyLog for selected Voucher... + + + + + Enter Voucher + + + + + Please enter the ID of the voucher you want to use: + + + + + This voucher is not valid. + + + + + Voucher Info + + + + + Remaining value of this voucher: %1 + + + + + This is not a voucher, cannot show the money log. + + + + + Pay with &Voucher... + + MOverview - + &Session &Sidsung - + &Re-Login &Noch'ma einloggn - + &Close Session Sidsung &Zumachn - + &Event &Veranschdaldung - + &Customer &Gunde - + Events Veranschdaldungen - + Warning Dumm gelaufen - + I was unable to renew the login at the server, the error was: %1 Isch gann de' Verbindung off'n gross'n Reschner nisch erneuern. Der will nisch weil: %1 - + &Offline mode &Ohne Neds und Dobbelden Boden - + &New Event... Veranschdaldung &absach'n... - + &Show all customers &Alle Gunden anzeigen - + C&art Eing&aufswagen - + Add &Ticket Ein&driddsgarde hinzufüchen - + Add &Voucher &Gudschein hinzufüchen - + &Remove Item Doch &ni' nehm' - + &Abort Shopping &Eingauf Abbrechen - + New Event... Neue Veranschdaldung... - + Details... Dedails anzeichen... - + Order Ticket... Eindriddsgarde beschdellen... - + Shopping Cart Eingaufswagen - + Add Ticket Eindriddsgarde hinzufüchen - + Add Voucher Gudschein hinzufüchen - + Remove Item Doch ni' nehm' - + Customer: Gunde: - + Delivery Address: Adresse wo's Zeuch hin soll: - + Comments: Wischdiches Gelaber und Gerede: - + Clear Wechwerfen und von vorne! - + Start Time Anfangszeit - + Title Diddel - + ddd MMMM d yyyy, h:mm ap time format ddd, d.M.yyyy hh:mm - + &Update Event List &Voranschdaldungsliste nochma holen - + &Show/Edit details... &Dedails anzeichen... - + Users Nudsor - + New User... Neier Nudsor... - + Delete User... Nudsor löschen... - + Description... Beschreibung... - + Hosts... Reschnor... - + Roles... Rollen... - + Hosts Reschnor - + Login Name Name zum Anmelden - + Description Beschreibung - + New User Neier Nudsor - + Please enter new user name (only letters, digits, and underscore allowed): Bidde gib ma nen neien Nudsornam' ein (nur Buchschdaben, Ziffern und "_"): - + Error Gans doller falschor Fehler - + Edit Description Beschreibung ändorn - + Descriptionof user %1: Beschreibung vom Nudsor %1: - + Change my &Password Mei eechnes &Bassword ändorn - + Set Password... Bassword sedsen... - + New Host... Neier Reschnor... - + Add This Host... Die Gisde hier hinzufüchen... - + Delete Host... Reschnor löschen... - + Generate New Key... Neien Schlüssel erzeuchen... - + Import... Imbordieren... - + Export... Eggsbordieren... - + Password Bassword - + Please enter an initial password for the user: Bidde gib ma een Bassword für den Nudsor ein: - + Delete User? Nudsor löschen? - + Really delete user '%1'? Nudsor '%1' wirklich löschen? Bissde Dir da och gans sischor? - + Error setting password: %1 Gann Bassword ni sedsen: %1 - + The password must be non-empty and both lines must match Das Bassword darf nisch leer sein und beide Basswordzeilen müssen gleisch sein. - + Host Name Reschnorname - + Host Key Reschnorschlüssel - + Create New Host Neien Reschnor anlechen - + Please enter a host name: Gib ma nen Nam' für de Gisde ein: - + The key of this new host could only be generated with %n bits entropy. Store anyway? Dor Schlüssel von der Gisde hat nur %n zufälliges Bid. Das is a bissl wenisch. Drodsdem schbeichorn? @@ -1700,27 +1819,27 @@ At least %1 Bits of random are required. - + Delete this Host? De Gisdge löschen? - + Really delete host '%1'? De Gisde '%1' wirklisch löschen? Bissde da och sischor? - + Change Host Key? Den Schlüssel von dem Reschnor ändorn? - + Really change the key of host '%1'? Wirglich den Schlüssel von dem Reschnor '%1' ändorn? Gans sischor? - + The new key of this host could only be generated with %n bits entropy. Store anyway? Dor Schlüssel von der Gisde hat nur %n zufälliges Bid. Das is a bissl wenisch. Drodsdem schbeichorn? @@ -1728,162 +1847,162 @@ At least %1 Bits of random are required. - + Import Key from File Schlüssel aus nor Dadai holen - + Unable to open file %1 for reading: %2 Gann de Dadai %1 nisch lesen. Des iss jedsd geene Ordografieschwäche, sondern: %2 - + This is not a host key file. Das is abor doch gar ge Schlüssel! Willsde misch verarschen? - + This host key file does not contain a valid host name. De Schlüsseldadai had nen gans seldsamen Reschnornamen da drin. Desdorweschen gannsch die ni nehm. - + This host key file does not contain a valid key. De Dadai is a bissl gabudd. Die mussde nochmal holen, ich gann die so ned lesen. - + The key check sum did not match. Please get a clean copy of the host key file. Isch hab da ma nachgereschned. De Scheggsumme vom Schlüssel is falsch. Das gannsch Dir so ni abnehm. - + This host cannot be exported. Den Reschnor gannsch ni schbeichorn. - + Export Key to File Schlüssel als Dadei ablechen - + Unable to open file %1 for writing: %2 Gann de Dadai %1 nicht zum Schreiben offmachen weil: %2 - + Check Order Ne Beschdellung anlegn. - + Order List Beschdelllisde - + -select mode- -wähl ma was aus- - + All Orders Alle Beschdellungen - + Open Orders Offene Beschdellungen - + Outstanding Payments Wo noch ni bezahld is - + Outstanding Refunds Wo was zurügerschdadded werden muss - + Amount Anzahl - + Select Event to order Ticket Wähl ma ne Voranschdaldung aus um ne Garde zu beschdelln - + Select Auswähln - + Cancel Ni machen - + There is nothing in the order. Ignoring it. Da is doch gar nischd drin. Isch mach das jedsd ni! - + Please chose a customer first! Du mussd schon nen Gunden auswähln, sonsd wees isch doch ni wer's griechen soll! - + The request failed. De Anfrache is schiefgegangen. - + A problem occurred during the order: %1 Isch hadde nen Broblem mit dor Beschdellung: %1 - + Entrance Einlassgondrolle - + Event Summary... Veranschdaldungszusammenfassung... - + Undelivered Orders Beschdellungen die noch ni ausgelieford sind - + Update Auffrischn - + Status Schdadus - + Total Summe - + Paid Bedsahld - + Customer Gunde @@ -1893,7 +2012,7 @@ At least %1 Bits of random are required. Vorlache hochladn... - + &Misc Vorschiednes @@ -1903,92 +2022,92 @@ At least %1 Bits of random are required. Garde zurüggeben... - + Cancel Event... Veranschdaldung absach'n... - + Find by Ticket... Mit Garde finden... - + Cancel Event Veranschdaldung absach'n - + Please enter a reason to cancel event "%1" or abort: Nu' gib mir ma'n rischdsch guden Grund warum Du de Veranschdaldung "%1" absachn willsd oder lass'es sein: - + Event Cancelled Veranschaldung abgesachd - + The event "%1" has been cancelled. Please inform everybody who bought a ticket. De Veranschdaldung "%1" wurde abgesacht. Bidde sorsch ma dafür dass och jedor Bescheid wees. - + Unable to cancel event "%1". Gann de Veranschdaldung "%1" ni absachn. - + Ticket "%1" Not Valid De Garde "%1" is ni güldsch. - + Ticket "%1" has already been used De Garde "%1" wurde schonma benudsd. - + Ticket "%1" has not been bought. De Garde "%1" wurde ni gegauft. - + Ticket "%1" Ok De Garde "%1" is in Ordnung. - + Ticket "%1" Ok; the Order has a refund De Garde "%1" is in Ordnung. Dor Gunde griggd sogar noch Geld zurüg. - + Ticket "%1" is not paid for! De Garde "%1" is abor ni bedsahld! - + Ticket "%1" cannot be accepted, please check the order! De Garde "%1" gönnmor so abor ni agsebdiern. Schegg ma' de Beschdellung! - + Enter Ticket Garde eingebn - + Please enter the ID of one of the tickets of the order you seek: Bidde gib de Gennung von nor Garde ein, die Du suchsd: - + Unable to query server. Gann den großen Reschnor im Neds ni erreischn. Da sin wo wiedor de Mäuse drin. - + Server returned an invalid order ID. Dor große Reschnor will misch verarschn: der gibd mir ne falsche Beschdellnummer. @@ -2028,316 +2147,462 @@ At least %1 Bits of random are required. Gann de Vorlache ni hochladn. S' lieschd vielleischd am Weddor. - + Return Ticket Garde zurüggeben - + Please enter the ticket ID to return: Bitte die Gennung von dor Garde eingeben die Se' zurüggeben wolln: - + This is not a valid ticket. Das is abor gehne güldsche Garde! - + This ticket cannot be returned, it has already been used or is in the wrong state. De Garde gannsch ni zurügnehm. Die wurde schonma benudsd oder so. - + &Admin &Adminischdradsion &Schedule Backup... - &Zeit für Sischerungsgobie fesdlechn... + &Zeit für Sischerungsgobie fesdlechn... - + &Backup now... Jedsd &Sischorungsgobie anleschn... &Restore... - &Wiedorherschdelln... + &Wiedorherschdelln... - + -search result- -Suchräsuldahd- - + Find by Event... Nach Veranschdaldung suchn... - + Find by Customer... Nach Gunde suchn... - + The user name must contain only letters, digits, dots and underscores and must be at least one character long! Nee. So ned. Du darfsd nur Buchschdaben, Zifforn, Bungde und "_" verwenden. Umlaude sind och nisch gud. Und es muss mid nem Buchschdaben anfangen. Is a bissl gomblizierd, aber Du schaffsd das schon! - + Select Event Veranschdaldung auswähln - + Ok Is gud so. - + Capacity Magsimale Gäsde - + Sold Vergaufd - + Reserved Resorvierd - + Free Frei - + (Nobody) this is a username for no user, the string must contain '(' to distinguish it from the others (Gar Geener) - + Delete User Nudsor Löschn - + Select which user will inherit this users database objects: Such ma raus wer de Beschdellung'n und so von dem Nudsor erbd: - + Cannot delete user: %1 Gann den Nudsor ni löschn: %1 - + Show &old Events Aldes Zeuch zeichen - + C&onfigure Gonfiguriern - + &Auto-Refresh settings... Schdändisch-Nachgugg-Einschdellungen... - + Refresh Settings Schdändisch-Nachgugg-Einschdellungen - + Refresh Rate (minutes): Nachguggfregwens (Minuden) - + refresh &event list Veranschdaldungslisde nachguggn - + refresh &user list Nudsorlisde nachguggn - + refresh &host list Reschnorlisde nachguggn - + &OK Nu &glar! Nehm'sch. - + &Cancel &Nee lass mal. - + &Edit Templates... Vorlachen bearbeeden... - + &Update Templates Now Jedsd soford nochmal nachguggen was es neues gibd - + &Update Shipping Options Jedsd soford Versandmedoden nachguggn - + Return &ticket... Eindriddsgarde zurüggeben... - + Return &voucher... Gudschein zurüggeben... - + Edit &Shipping Options... Versandmedoden bearbeeden... - + Shipping Method: Versandmedode: - + Open Reservations Offene Resorvierungen - + (No Shipping) (gar gee Vorsand) - + Select Voucher Gudschein auswähln - + Select voucher price and value: Beschdimm mal 'n Gudscheinpreis und -werd: - + Price: Breis: - + Value: Werd: - + Voucher (price: %1, value %2) Gudschein (gosded %1 und iss noch %2 werd) - + Return Voucher Gudschein zurüggeben - + Please enter the voucher ID to return: Bidde gib ma de Nummor von dem Gudschein ein, den De zurüggeben willsd: - + This is not a valid voucher. Das is abor gee güldschor Gudschein. So ni! - + This voucher cannot be returned, it has already been used. Den Gudschein gannsch ni zurügnehm. Der wurde schonma benudsd, der iss ja schon angebissn. - + refresh &shipping list Versandmedoden offfrischen - + Find by Order ID... - + Enter Order ID - + Please enter the ID of the order you want to display: - + This order does not exist. + + + &Deduct from voucher... + + + + + &Money Log for voucher... + + + + + Money Log for &user... + + + + + &Server Access settings... + + + + + Backup &Settings... + + + + + Enter or scan Ticket-ID: + + + + + Ticket "%1" is not for this event. + + + + + Deduct from Voucher + + + + + Using a voucher to pay outside the system. + + + + + Amount to deduct: + + + + + Voucher ID: + + + + + OK + + + + + Request failed. + + + + + Deducted from Voucher + + + + + Value taken from voucher: %1 +Value remaining on voucher: %2 + + + + + Server Access Settings + + + + + Request Timeout (seconds): + + + + + Log Level: + + + + + Minimal Logging + + + + + Log Details on Error + + + + + Always Log Details + + + + + Backup failed with error: %1 + + + + + Backup + + + + + The backup was successful. + + + + + Cannot create backup file. + + + + + Voucher ID + + + + + Please enter voucher ID to show log: + + + + + User + + + + + Please enter login name of user to show log: + + MPasswordChange - + Change my password Mei eechnes Bassword ändorn - + Old Password: Aldes Bassword: - + New Password: Neies Bassword: - + Repeat Password: Nochma neies Bassword: - + Set Password Bassword sedsen - + Cancel Vorgisses, ni sedsen - + Reset password of user "%1" Bassword von Nudsor "%1" zurügsedsen @@ -2354,32 +2619,32 @@ At least %1 Bits of random are required. MShippingChange - + Change Shipping Method Versandmedode ändorn - + Method: Medode: - + Price: Breis: - + Ok Is gud so. - + Cancel Abbreschen - + (None) shipping method (Gar Geene) @@ -2388,157 +2653,157 @@ At least %1 Bits of random are required. MShippingEditor - + Edit Shipping Options Versandmedoden bearbeeden - + Change Description Beschreibung ändorn - + Change Price Breis ändorn - + Change Availability Vorfügborgeed ändorn - + Add Option Medode hinzufüschn - + Delete Option Medode löschn - + Ok Is gud so. - + Cancel Doch ni' machen - + ID Nummor - + Description Beschreibung - + Price Breis - + Web Web - + Any User Jedor - + Yes Nu! - + No Nee! - + Shipping Option Description Versandmedodenbeschreibung - + Please select a new description for this shipping option: Und nu' gib ma ne neue Beschreibung für de Versandmedode ein und wenn'de ferdsch bist drüggsde de "Endor"-Dasde: - + Warning Dumm gelaufen - + Could not store the changes. Gann de Ändorung ni schbeichorn. S' muss was schiefgelofen sein. - + Shipping Option Price Versandmedodenbreis - + Please select a new price for this shipping option: Gib' doch och ma ein was'de Dir vorschdellsd dass de Versandmedode gosden soll: - + None Nur de ganz brivilischierden - + Web Interface och de Nudsor vom Web-Indorfähs - + Any User + Web Interface Wirschlich jedor. - + Shipping Option Availability Versandmedodenverfüschbargeed - + Please select a new availability for this shipping option: Sach' mir ma gans genau wer alles die Medode verwenden darf: - + Please select a new description for this new shipping option: Und nu' gib ma ne neue Beschreibung für de Versandmedode ein und wenn'de ferdsch bist drüggsde de "Endor"-Dasde: - + Please select a new price for this new shipping option: Gib' doch och ma ein was'de Dir vorschdellsd dass de Versandmedode gosden soll: - + Please select a new availability for this new shipping option: Sach' mir ma gans genau wer alles die Medode verwenden darf: - + Could not create the new option. Gonnde de neue Versandmedode ni anleschn. S' iss schade abor wahr. - + Unable to delete this option. Gann de Medode ni löschen. @@ -2801,97 +3066,97 @@ At least %1 Bits of random are required. MWebRequest - + Unable to get server info. Dor grosse Reschner will mir nischd über sisch sach'n. Dummer Hund der. - + Error while parsing server info (line %1 col %2): %3 Isch gann den gross'n Reschner nich verschdehn. Dor Fählor "%3" bassierd auf dor Dseile %1, Schbalde %2. - + Error in server info: missing authentication algorithm info. Dor grosse Reschnor will mir nedd sach'n wie mor offn' droff gommd. Missd. - + The server requested an unsupported hash algorithm: %1. Dor grosse Reschnor will 'ne Bereschnung von mir, die isch nedd gann: %1. - + Unable to get authentication challenge. Dor grosse Reschnor reded nedd mit mir. Isch grich gehn "Schällänsch". - + Error while parsing session challenge (line %1 col %2): %3 Isch gann den gross'n Reschner nich verschdehn. Dor Fählor "%3" bassierd auf dor Dseile %1, Schbalde %2. - + Error in session challenge: missing session ID. Fählor im "Schällänsch": der had gehne "Säschn-Ei-Dih". - + Error in session challenge: missing host challenge. Fählor im "Schällänsch": der had nischd fürn Gombjuder. - + Error in session challenge: missing user challenge. Fählor im "Schällänsch": der had nischd fürn Nudsor. - + Failed to log in: user/password mismatch, non-allowed host key, or challenge timed out. Isch gann nisch offn' grossen Reschnor. Das hadd zu lange gedauerd oder Du hasd'sch vordibbd. - + Unable to authenticate. Isch gann misch ned anmälden. - + Error parsing EventList XML data (line %1 column %2): %3 Isch gann des XML von dor EventList no vorschdehn (Zeile %1, Schbalde %2) weil: %3 - + Cannot change password, old password does not match! Gann Bassword ni' ändorn, das alde war falsch! - + Error parsing RoomList XML data (line %1 column %2): %3 Isch gann des XML von dor RoomList no vorschdehn (Zeile %1, Schbalde %2) weil: %3 - + Error parsing UserList XML data (line %1 column %2): %3 Isch gann des XML von dor UserList no vorschdehn (Zeile %1, Schbalde %2) weil: %3 - + Error parsing HostList XML data (line %1 column %2): %3 Isch gann des XML von dor HostList no vorschdehn (Zeile %1, Schbalde %2) weil: %3 - + Error parsing CustomerList XML data (line %1 column %2): %3 Isch gann des XML von dor CustomerList no vorschdehn (Zeile %1, Schbalde %2) weil: %3 - + Error parsing OrderList XML data (line %1 column %2): %3 Isch gann des XML von dor OrderList ni verschdehn (Zeile %1, Schbalde %2) weil: %3 - + Error parsing ShippingList XML data (line %1 column %2): %3 Isch gann des XML von dor ShippingList ni vorschdehn (Zeile %1, Schbalde %2) weil: %3 @@ -2899,17 +3164,17 @@ At least %1 Bits of random are required. SpecialHost - + _any Irschendeen Gombjudor - + _anon Annonühm - + _online De Webseidn @@ -3162,17 +3427,17 @@ At least %1 Bits of random are required. Vorlache erschdellen. - + _admin Godd. Darf alles, gann alles, wees alles bessor. - + _anyshipping alle wechschigarden benudsen derfen - + _repriceshipping beim wechschiggn 'nen Fandasiebreis nehm' @@ -3242,25 +3507,40 @@ At least %1 Bits of random are required. Vorlachenbeschreibung ändorn - + deletetemplate Vorlache löschn - + _anyvoucher Gudschein mit belibschm Werd vergoofen - + _anypricevoucher Gudscheine vorgoofen, die 'n andorn Breis ham' als wo 'se werd sin - + _explicitshipdate + + + usevoucheroutside + + + + + backup + + + + + moneylog + + initkey @@ -3341,31 +3621,31 @@ At least %1 Bits of random are required. %1,%2 - + . decimal dot in price , - + [0-9]+\.[0-9]{2} regexp for price [0-9]+,[0-9]{2} - + yyyy-MM-dd localized date format d.M.yyyy - + hh:mm localized time format - + yyyy-MM-dd hh:mm localized date + time format @@ -3429,79 +3709,79 @@ At least %1 Bits of random are required. Ungüldsche Veranschdaldungsnummer. - + Cannot place order, sorry. Jedsd gann'sch vor Schregg die Beschdellung ni anleschn. Dud mir wirschlich leid! - + Cannot place sale, sorry. Das gann'sch jedsd aus irschendnem Grund ni vergaufen. Gomisch. - + Internal Error: unknown action. Huch! Jedsd habsch was falsch gemachd: de "Action" is ni begannd. Frach ma jemand anders. - + No such orderID in database. De Beschdellung is ni in dor Dadenbank. - + Expected 2 arguments. Eischendlich hadsch zwee Argumende erwarded. Wasn' nu? - + Invalid Order ID Ungüldsche Beschdellnummer - + Expected positive amount. Wenn'de mir sachst wieviel's sein soll, dann versuch mich ni zu verarschen: s' muss schon 'ne bosidive Zahl sein. - + Order does not exist. Beschdellung gibsd ni. Wirschlich ni. Bionierärenword. - + Order cannot be changed, it is closed. De Beschdellung gansch jedsd ni mehr ändern. Ärsdens is gleisch Feierahmd und zweed'ns is die schon geschloss'n. - + Order ID must be numeric. Du hör ma! Das heesd Beschdellnummer weils 'ne Nummer sein soll, ni weil'de Göthe zidiern sollsd. - + Order ID is invalid. Ungüldsche Beschdellnummer - + Wrong state, cannot set order to shipped. De Beschdellung gann ni weggeschiggd werden. Bungd. - + Wrong state, cannot set order to cancelled. De Beschdellung gann ni abgebrochn werden. Bungd. Ticket not found. - Garde nisch gefunden. + Garde nisch gefunden. Ticket has no order. - Garde had geene Beschdellung. Seid wann machn' worn sowas? + Garde had geene Beschdellung. Seid wann machn' worn sowas? @@ -3649,94 +3929,94 @@ At least %1 Bits of random are required. De Dadai is nich erlaubd. Du mussd Disch schon an de Gonvendsion halden. - + Invalid Request, please use the MagicSmoke Client with this page. Da iss was gabudd mit Deim Brogramm, Du mussd schon 's rischdsche nehm. - + Invalid or missing sessionid, or session timed out. De Seschion gehd nimmer. - + Session not yet authenticated. De Seschion gann noch ned benudsd werden. Du mussd schon alle Zeddl ausfüllen bevor isch Disch reenlass. - + You do not have the right to execute this transaction. Des darfsde nisch. Da mussde den Baba Adminischdrador frachn. - + Internal Error: unknown command, hiccup in code structure. Isch hab da een Broblem. Irschendwie gibsd das Gommando nur halb, aber och ni' rischdisch. Frach ma' den Brogrammierer. - + invalidvalue voucher state ungüldschor Werd - + invalidprice voucher state ungüldschor Breis - + Shipping type not available to user. De Versandmedode gannsde nisch benudsen. S' had dor Scheff verboden. - + Illegal shipping type. De Versandmedode gibs doch gar nisch! - + Order cannot be paid for, it is only a reservation. Order or sell it first! Isch gann das Geld jedsd wirschlisch ni nehm. Gands änsdhafd. S' iss nämlisch noch ni beschdelld, sondorn nur resorvierd. - + Unable to update order comment. Gann den Gommendar ni anbassn. - + Invalid Order. Ungüldsche Beschdellung. - + Invalid Shipping Method. Ungüldsche Versandmedode. - + Unable to create new shipping method. GAnn de neue Versandmedode ni anlechn. - + Unable to change shipping method. Gann de Versandmedode ni ändorn. - + Expected a numeric shipping ID. Also eechendlich habsch 'ne Nummor erwarded als Versandmedodennummer. Desweschn heesd das och Versandmedodennummer. - + Unable to delete shipping method. Gann de Versandmedode ni löschn. - + Cannot change order from reservation. Gann de Resorvierung ni ändorn. @@ -3746,34 +4026,114 @@ At least %1 Bits of random are required. Vorlache eggsisdierd ni. Wirschlisch ni. Isch hab gesuchd wie'n Bleeder. Isch gonnd's ni find'n! - + Unable to cancel voucher. - + Invalid voucher, cannot empty it. - + Expected two arguments: voucher id and order id. - + Invalid voucher id. - + Unable to process payment via voucher. - + Invalid voucher ID. + + + create order + + + + + order cancelled + + + + + reservation to order + + + + + payment + + + + + refund + + + + + Ticket or Voucher not found. + + + + + Ticket/Voucher has no order. + + + + + shipping changed + + + + + Expected 2 arguments: query type and ID. + + + + + Invalid Query Type. + + + + + cancel voucher + + + + + empty voucher + + + + + create voucher + + + + + pay with voucher + + + + + pay with voucher outside system + + + + + Expected two arguments: voucher id and amount to deduct. + + diff --git a/src/smoke_en.ts b/src/smoke_en.ts index ce3a786..945a258 100644 --- a/src/smoke_en.ts +++ b/src/smoke_en.ts @@ -1,6 +1,67 @@ + MBackupDialog + + + Backup Settings + + + + + Backup File: + + + + + ... + + + + + Generations to keep: + + + + + Automatic Backup: + + + + + Interval in days: + + + + + &OK + + + + + &Cancel + + + + + Backup File + + + + + MCentDialog + + + OK + + + + + Cancel + + + + MCheckDialog @@ -706,6 +767,19 @@ At least %1 Bits of random are required. + MMoneyLog + + + Money Log of %1 %2 + + + + + Close + + + + MOfficeConfig @@ -887,17 +961,17 @@ At least %1 Bits of random are required. MOrderItemView - + Preview Tickets - + Ticket: - + Voucher: @@ -905,917 +979,952 @@ At least %1 Bits of random are required. MOrderWindow - + Order Details - + &Order - + &Order... - + &Sell... - + &Prune and recheck... - + C&ancel Order... - + &Mark Order as Shipped... - + Change Commen&t... - + &Close - + &Payment - + Receive &Payment... - + &Refund... - + P&rinting - + Print &Bill... - + Save Bill &as file... - + Print &Tickets... - + Order ID: - + Order Date: - + Shipping Date: - + Customer: - + Delivery Address: - + Sold by: - + Total Price: - + Already Paid: - + Order State: - + Order Comment: - + Start Time - + Status - + Price - + Warning - + Unable to get template file (ticket.xtt). Giving up. - + Mark as shipped? - + Mark this order as shipped now? - + Enter Payment - + Please enter the amount that has been paid: - + Unable to submit payment request. - + Error while trying to pay: %1 - + Enter Refund - + Please enter the amount that will be refunded: - + Unable to submit refund request. - + Error whily trying to refund: %1 - + This ticket cannot be returned, it has already been used or is in the wrong state. - + Return Ticket - + Do you really want to return this ticket? - + Cancel Order? - + Cancel this order now? - + Cannot cancel this order: it is in the wrong state. - + Failed to cancel this order. - + Set comment: order %1 - + &Save - + &Cancel - + Ma&ke Reservation... - + Ch&ange Item-Price... - + &Return Item... - + Change Sh&ipping Method... - + Print V&ouchers... - + Print &Current Item... - + &View Items... - + Shipping Method: - + Shipping Costs: - + Item ID - + Description - + Voucher (current value: %1) - + There are no tickets left to print. - + There are no vouchers left to print. - + Unable to get template file (voucher.xtt). Giving up. - + Unable to get template file (bill). Giving up. - + Open Document File (*.%1) - + Enter Price - + Please enter the new price for the ticket: - + Cannot change this item type. - + This voucher cannot be returned, it has already been used. - + Return Voucher - + Do you really want to return this voucher? - + Cannot return this item type. - + Set shipping time - + Enter the shipping time: - + OK - + Cancel + + + MoneyLog for Order... + + + + + MoneyLog for selected Voucher... + + + + + Enter Voucher + + + + + Please enter the ID of the voucher you want to use: + + + + + This voucher is not valid. + + + + + Voucher Info + + + + + Remaining value of this voucher: %1 + + + + + This is not a voucher, cannot show the money log. + + + + + Pay with &Voucher... + + MOverview - + &Session - + &Re-Login - + &Offline mode - + Change my &Password - + &Close Session - + &Event - + &Update Event List - + &Show/Edit details... - + &New Event... - + Show &old Events - + &Customer - + &Show all customers - + C&art - + Add &Ticket - + Add &Voucher - + &Remove Item - + &Abort Shopping - + &Misc - + C&onfigure - + &Auto-Refresh settings... - + &Admin - - &Schedule Backup... - - - - + &Backup now... - - &Restore... - - - - + Events - + New Event... - + Details... - + Order Ticket... - + Event Summary... - + Cancel Event... - + Shopping Cart - + Add Ticket - + Add Voucher - + Remove Item - + Customer: - + Delivery Address: - + Comments: - + Check Order - + Clear - + Order List - + -select mode- - + All Orders - + Open Orders - + Outstanding Payments - + Outstanding Refunds - + Undelivered Orders - + -search result- - + Update - + Find by Ticket... - + Find by Event... - + Find by Customer... - + Entrance - + Users - + New User... - + Delete User... - + Description... - + Hosts... - + Roles... - + Set Password... - + Hosts - + New Host... - + Add This Host... - + Delete Host... - + Generate New Key... - + Import... - + Export... - + Start Time - + Title - + Capacity - + Sold - + Reserved - + Free - + ddd MMMM d yyyy, h:mm ap time format - + Warning - + I was unable to renew the login at the server, the error was: %1 - + Cancel Event - + Please enter a reason to cancel event "%1" or abort: - + Event Cancelled - + The event "%1" has been cancelled. Please inform everybody who bought a ticket. - + Unable to cancel event "%1". - + Login Name - + Description - + New User - + Please enter new user name (only letters, digits, and underscore allowed): - + Error - + The user name must contain only letters, digits, dots and underscores and must be at least one character long! - + Password - + Please enter an initial password for the user: - + Delete User? - + Really delete user '%1'? - + (Nobody) this is a username for no user, the string must contain '(' to distinguish it from the others - + Delete User - + Select which user will inherit this users database objects: - + Cannot delete user: %1 - + Edit Description - + Descriptionof user %1: - + Error setting password: %1 - + The password must be non-empty and both lines must match - + Host Name - + Host Key - + Create New Host - + Please enter a host name: - + The key of this new host could only be generated with %n bits entropy. Store anyway? The key of this new host could only be generated with %n bit of entropy. Store anyway? @@ -1823,27 +1932,27 @@ At least %1 Bits of random are required. - + Delete this Host? - + Really delete host '%1'? - + Change Host Key? - + Really change the key of host '%1'? - + The new key of this host could only be generated with %n bits entropy. Store anyway? The key of this new host could only be generated with %n bit of entropy. Store anyway? @@ -1851,380 +1960,526 @@ At least %1 Bits of random are required. - + Import Key from File - + Unable to open file %1 for reading: %2 - + This is not a host key file. - + This host key file does not contain a valid host name. - + This host key file does not contain a valid key. - + The key check sum did not match. Please get a clean copy of the host key file. - + This host cannot be exported. - + Export Key to File - + Unable to open file %1 for writing: %2 - + Amount - + Select Event to order Ticket - + Select - + Cancel - + There is nothing in the order. Ignoring it. - + Please chose a customer first! - + The request failed. - + A problem occurred during the order: %1 - + Ticket "%1" Not Valid - + Ticket "%1" has already been used - + Ticket "%1" has not been bought. - + Ticket "%1" Ok - + Ticket "%1" Ok; the Order has a refund - + Ticket "%1" is not paid for! - + Ticket "%1" cannot be accepted, please check the order! - + Status - + Total - + Paid - + Customer - + Enter Ticket - + Please enter the ID of one of the tickets of the order you seek: - + Unable to query server. - + Server returned an invalid order ID. - + Select Event - + Ok - + Return Ticket - + Please enter the ticket ID to return: - + This is not a valid ticket. - + This ticket cannot be returned, it has already been used or is in the wrong state. - + Refresh Settings - + Refresh Rate (minutes): - + refresh &event list - + refresh &user list - + refresh &host list - + &OK - + &Cancel - + &Edit Templates... - + &Update Templates Now - + &Update Shipping Options - + Return &ticket... - + Return &voucher... - + Edit &Shipping Options... - + Shipping Method: - + Open Reservations - + (No Shipping) - + Select Voucher - + Select voucher price and value: - + Price: - + Value: - + Voucher (price: %1, value %2) - + Return Voucher - + Please enter the voucher ID to return: - + This is not a valid voucher. - + This voucher cannot be returned, it has already been used. - + refresh &shipping list - + Find by Order ID... - + Enter Order ID - + Please enter the ID of the order you want to display: - + This order does not exist. + + + &Deduct from voucher... + + + + + &Money Log for voucher... + + + + + Money Log for &user... + + + + + &Server Access settings... + + + + + Backup &Settings... + + + + + Enter or scan Ticket-ID: + + + + + Ticket "%1" is not for this event. + + + + + Deduct from Voucher + + + + + Using a voucher to pay outside the system. + + + + + Amount to deduct: + + + + + Voucher ID: + + + + + OK + + + + + Request failed. + + + + + Deducted from Voucher + + + + + Value taken from voucher: %1 +Value remaining on voucher: %2 + + + + + Server Access Settings + + + + + Request Timeout (seconds): + + + + + Log Level: + + + + + Minimal Logging + + + + + Log Details on Error + + + + + Always Log Details + + + + + Backup failed with error: %1 + + + + + Backup + + + + + The backup was successful. + + + + + Cannot create backup file. + + + + + Voucher ID + + + + + Please enter voucher ID to show log: + + + + + User + + + + + Please enter login name of user to show log: + + MPasswordChange - + Change my password - + Reset password of user "%1" - + Old Password: - + New Password: - + Repeat Password: - + Set Password - + Cancel @@ -2232,32 +2487,32 @@ At least %1 Bits of random are required. MShippingChange - + Change Shipping Method - + Method: - + Price: - + Ok - + Cancel - + (None) shipping method @@ -2266,157 +2521,157 @@ At least %1 Bits of random are required. MShippingEditor - + Edit Shipping Options - + Change Description - + Change Price - + Change Availability - + Add Option - + Delete Option - + Ok - + Cancel - + ID - + Description - + Price - + Web - + Any User - + Yes - + No - + Shipping Option Description - + Please select a new description for this shipping option: - + Warning - + Could not store the changes. - + Shipping Option Price - + Please select a new price for this shipping option: - + None - + Web Interface - + Any User + Web Interface - + Shipping Option Availability - + Please select a new availability for this shipping option: - + Please select a new description for this new shipping option: - + Please select a new price for this new shipping option: - + Please select a new availability for this new shipping option: - + Could not create the new option. - + Unable to delete this option. @@ -2671,97 +2926,97 @@ At least %1 Bits of random are required. MWebRequest - + Unable to get server info. - + Error while parsing server info (line %1 col %2): %3 - + Error in server info: missing authentication algorithm info. - + The server requested an unsupported hash algorithm: %1. - + Unable to get authentication challenge. - + Error while parsing session challenge (line %1 col %2): %3 - + Error in session challenge: missing session ID. - + Error in session challenge: missing host challenge. - + Error in session challenge: missing user challenge. - + Failed to log in: user/password mismatch, non-allowed host key, or challenge timed out. - + Unable to authenticate. - + Cannot change password, old password does not match! - + Error parsing EventList XML data (line %1 column %2): %3 - + Error parsing RoomList XML data (line %1 column %2): %3 - + Error parsing UserList XML data (line %1 column %2): %3 - + Error parsing HostList XML data (line %1 column %2): %3 - + Error parsing CustomerList XML data (line %1 column %2): %3 - + Error parsing OrderList XML data (line %1 column %2): %3 - + Error parsing ShippingList XML data (line %1 column %2): %3 @@ -2769,17 +3024,17 @@ At least %1 Bits of random are required. SpecialHost - + _any any host (even unregistered ones) - + _anon any registered host - + _online web system @@ -3032,17 +3287,17 @@ At least %1 Bits of random are required. store a new template at the server - + _admin administrator, implies all other privileges - + _anyshipping user has the right to use any shipping method - + _repriceshipping user has the right to change the shipping price of an order regardless of shipping type @@ -3112,25 +3367,40 @@ At least %1 Bits of random are required. set a new description for a template - + deletetemplate delete a template (variant) - + _anyvoucher user may create vouchers with any value/price - + _anypricevoucher user may create vouchers for which price and value differ - + _explicitshipdate user may set an explicit shipping date/time when marking an order as shipped (default: current date/time) + + + usevoucheroutside + + + + + backup + + + + + moneylog + + initkey @@ -3211,31 +3481,31 @@ At least %1 Bits of random are required. - + . decimal dot in price - + [0-9]+\.[0-9]{2} regexp for price - + yyyy-MM-dd localized date format - + hh:mm localized time format - + yyyy-MM-dd hh:mm localized date + time format @@ -3299,81 +3569,71 @@ At least %1 Bits of random are required. - + Cannot place order, sorry. - + Cannot place sale, sorry. - + Internal Error: unknown action. - + No such orderID in database. - + Expected 2 arguments. - + Invalid Order ID - + Expected positive amount. - + Order does not exist. - + Order cannot be changed, it is closed. - + Order ID must be numeric. - + Order ID is invalid. - + Wrong state, cannot set order to shipped. - + Wrong state, cannot set order to cancelled. - - Ticket not found. - - - - - Ticket has no order. - - - The ticket is not valid. @@ -3519,94 +3779,94 @@ At least %1 Bits of random are required. - + Invalid Request, please use the MagicSmoke Client with this page. - + Invalid or missing sessionid, or session timed out. - + Session not yet authenticated. - + You do not have the right to execute this transaction. - + Internal Error: unknown command, hiccup in code structure. - + invalidvalue voucher state - + invalidprice voucher state - + Shipping type not available to user. - + Illegal shipping type. - + Order cannot be paid for, it is only a reservation. Order or sell it first! - + Unable to update order comment. - + Invalid Order. - + Invalid Shipping Method. - + Unable to create new shipping method. - + Unable to change shipping method. - + Expected a numeric shipping ID. - + Unable to delete shipping method. - + Cannot change order from reservation. @@ -3616,34 +3876,114 @@ At least %1 Bits of random are required. - + Unable to cancel voucher. - + Invalid voucher, cannot empty it. - + Expected two arguments: voucher id and order id. - + Invalid voucher id. - + Unable to process payment via voucher. - + Invalid voucher ID. + + + create order + + + + + order cancelled + + + + + reservation to order + + + + + payment + + + + + refund + + + + + Ticket or Voucher not found. + + + + + Ticket/Voucher has no order. + + + + + shipping changed + + + + + Expected 2 arguments: query type and ID. + + + + + Invalid Query Type. + + + + + cancel voucher + + + + + empty voucher + + + + + create voucher + + + + + pay with voucher + + + + + pay with voucher outside system + + + + + Expected two arguments: voucher id and amount to deduct. + + -- 1.7.2.5