From 3651c0f3718262fa43b0b6b346cf0fe8946b3c56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: konrad Date: Sat, 29 Nov 2008 11:26:11 +0000 Subject: [PATCH] updated translations git-svn-id: https://silmor.de/svn/softmagic/smoke/trunk@200 6e3c4bff-ac9f-4ac1-96c5-d2ea494d3e33 --- src/smoke_de.ts | 1543 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ src/smoke_de_SAX.ts | 1544 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ src/smoke_en.ts | 1578 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------- 3 files changed, 3468 insertions(+), 1197 deletions(-) diff --git a/src/smoke_de.ts b/src/smoke_de.ts index b2802a9..77f5e4c 100644 --- a/src/smoke_de.ts +++ b/src/smoke_de.ts @@ -296,132 +296,142 @@ MEventSummary - + Summary for Event %1 Übersicht zu Veranstaltung %1 - + Title: Titel: - + Artist: Künstler: - + Start: Beginn: - + yyyy-MM-dd hh:mm ap Date+Time format for displaying event start time ddd, d.M.yyyy hh:mm - + Capacity: Sitzplätze: - + Tickets currently reserved: Momentan reservierte Karten: - + Tickets currently cancelled: Momentan abgesagte Karten: - + Tickets currently usable: Momentan nutzbare Karten: - + Total Income: Umsatz: - + . decimal dot , - + Price Preis - + Bought Gekauft - + Used Benutzt - + Unused Unbenutzt - + Print Drucken - + Save as... Speichern unter... - + Close Schließen - + Warning Warnung Unable to get template file (eventsummary.odtt). Giving up. - Kann Vorlage (eventsummary.odtt) nicht finden. Gebe auf. + Kann Vorlage (eventsummary.odtt) nicht finden. Gebe auf. - + Summary Zusammenfassung - + Tickets Karten - + Comments Kommentare - + Order: Bestellung: - + Customer: Kunde: + + + Unable to get template file (eventsummary). Giving up. + Kann Vorlage (eventsummary) nicht finden. Gebe auf. + + + + Open Document File (*.%1) + ODF Datei (*.%1) + MKeyGen @@ -711,55 +721,55 @@ At least %1 Bits of random are required. MOrder - + placed state bestellt - + sent state versandt - + cancelled state storniert - + closed state geschlossen - + check: ok state Prüfung: ok - + check: sale only state Prüfung: nur verkaufen - + check: order only state Prüfung: nur bestellen - + check: failed state Prüfung: nicht möglich - + invalid state ungültig @@ -768,473 +778,637 @@ At least %1 Bits of random are required. . decimal dot - , + , - + yyyy-MM-dd hh:mm ap date/time format ddd, dd.MM.yyyy hh:mm 'Uhr' - + yyyy-MM-dd date format d.M.yyyy - + This ticket is not part of this order. Dieses Ticket ist nicht in einer Bestellung enthalten. - + Error Fehler - + The request failed. Anfrage ist fehlgeschlagen. - + A problem occurred during the order: %1 Die Bestellung ist fehlgeschlagen: %1 + + + reserved + state + reserviert + + + + Cannot query DB, don't know it. + Interner Fehler: Kann die Datenbank nicht abfragen. + + + + Cannot update shipping: error while sending. + Kann Versandinformationen nicht senden: Sendefehler. + + + + This voucher is not part of this order. + Dieser Gutschein ist nicht Teil der Bestellung. + + + + MOrderItemView + + + Preview Tickets + Karten-Vorschau + + + + Ticket: + Eintrittskarte: + + + + Voucher: + Gutschein: + MOrderWindow - + Order Details Bestelldetails - + &Order &Bestellung - + &Order... &Bestellung... - + &Sell... &Verkauf... - + C&ancel Order... Bestellung &Stornieren... - + &Close S&chließen - + &Payment &Bezahlung - + Receive &Payment... &bezahlen... - + &Refund... &zurückgeben... - + P&rinting &Druck - + Print &Bill... &Rechnung drucken... - + Save Bill &as file... Rechnung &speichern... - + Print &Tickets... &Eintrittskarten drucken... Print &Current Ticket... - markierte Eintrittskarte drucken + markierte Eintrittskarte drucken &View Tickets... - Eintrittskarten &ansehen... + Eintrittskarten &ansehen... - + Order ID: Bestell-Nr.: - + Order Date: Bestelldatum: - + Shipping Date: Versandtdatum: - + Customer: Kunde: - + Sold by: Verkauft durch: - + Total Price: Gesamtpreis: - + Already Paid: bereits bezahlt: - + Order State: Bestellstatus: Ticket ID - Karten-Nr. + Karten-Nr. Event - Veranstaltung + Veranstaltung - + Start Time Anfangszeit - + Status Status - + Price Preis - + &Mark Order as Shipped... Bestellung als versandt markieren... Ch&ange Ticket-Price... - Kartenpreis ändern... + Kartenpreis ändern... &Return Ticket... - Karte zurückgeben... + Karte zurückgeben... - + Warning Warnung - + Unable to get template file (ticket.xtt). Giving up. Kann Vorlage (ticket.xtt) nicht finden. Gebe auf. Unable to get template file (bill.odtt). Giving up. - Kann Vorlage (bill.odtt) nicht finden. Gebe auf. + Kann Vorlage (bill.odtt) nicht finden. Gebe auf. - + Mark as shipped? Als versandt markieren? - + Mark this order as shipped now? Diese Bestellung jetzt als versandt markieren? Unable to get template file (eventsummary.odtt). Giving up. - Kann Vorlage (eventsummary.odtt) nicht finden. Gebe auf. + Kann Vorlage (eventsummary.odtt) nicht finden. Gebe auf. - + Enter Payment Zahlbetrag eingeben - + Please enter the amount that has been paid: Bitte geben Sie den Betrag ein, der bezahlt wurde: - + Unable to submit payment request. Kann Bestellung nicht anlegen. - + Error while trying to pay: %1 Fehler während der Bezahlung: %1 - + Enter Refund Rückgabe eingeben - + Please enter the amount that will be refunded: Bitte geben Sie den Betrag ein, der zurückgegeben wird: - + Unable to submit refund request. Kann Rückgabe nicht übermitteln. - + Error whily trying to refund: %1 Fehler während der Rückgabe: %1 - + This ticket cannot be returned, it has already been used or is in the wrong state. Diese Karte kann nicht zurückgegeben werden: sie wurde bereits verwendet. - + Return Ticket Karte zurückgeben - + Do you really want to return this ticket? Wollen Sie diese Karte wirklich zurückgeben? - + Cancel Order? Bestellung stornieren? - + Cancel this order now? Diese Bestellung jetzt stornieren? - + Cannot cancel this order: it is in the wrong state. Diese Bestellung kann nicht: sie ist im falschen Zustand. - + Failed to cancel this order. Kann diese Bestellung nicht stornieren. Schade. - + Delivery Address: Lieferadresse: - + Order Comment: Bestellkommentar: - + Change Commen&t... Kommen&tar ändern... - + Set comment: order %1 Kommentar ändern: Bestellung %1 - + &Save &Speichern - + &Cancel &Abbrechen - + &Prune and recheck... Ungültige Einträge entfernen und erneut checken... + + + Ma&ke Reservation... + Reservierung durchführen... + + + + Ch&ange Item-Price... + Artikelpreis ändern... + + + + &Return Item... + Artikel zurückgeben... + + + + Change Sh&ipping Method... + Versandoption ändern... + + + + Print V&ouchers... + Gutscheine drucken... + + + + Print &Current Item... + Aktuellen Artikel drucken... + + + + &View Items... + Artikel ansehen... + + + + Shipping Method: + Versandoption: + + + + Shipping Costs: + Versandkosten: + + + + Item ID + Artikelnummer: + + + + Description + Beschreibung + + + + Voucher (current value: %1) + Gutschein (aktueller Wert: %1) + + + + There are no tickets left to print. + Es gibt keine Eintrittskarten zu drucken. + + + + There are no vouchers left to print. + Es gibt keine Gutscheine zu drucken. + + + + Unable to get template file (voucher.xtt). Giving up. + Kann Vorlage (voucher) nicht finden. Gebe auf. + + + + Unable to get template file (bill). Giving up. + Kann Vorlage (bill) nicht finden. Gebe auf. + + + + Unable to get template file (eventsummary). Giving up. + Kann Vorlage (eventsummary) nicht finden. Gebe auf. + + + + Open Document File (*.%1) + ODF Datei (*.%1) + + + + Enter Price + Bitte Preis eingeben + + + + Please enter the new price for the ticket: + Bitte neuen Preis für die Eintrittskarte eingeben: + + + + Cannot change this item type. + Diese Artikelart kann nicht geändert werden. + + + + This voucher cannot be returned, it has already been used. + Diese Karte kann nicht zurückgegeben werden: sie wurde bereits verwendet. + + + + Return Voucher + Gutschein zurückgeben + + + + Do you really want to return this voucher? + Wollen Sie diesen Gutschein wirklich zurückgeben? + + + + Cannot return this item type. + Diese Artikelart kann nicht zurückgegeben werden. + MOverview - + &Session &Session - + &Re-Login &Login wiederholen - + &Close Session Session &schließen - + &Event &Veranstaltung - + &Customer &Kunde - + Events Veranstaltungen - + Warning Warnung - + I was unable to renew the login at the server, the error was: %1 Der erneute Login ist fehlgeschlagen: %1 - + &Offline mode &Offlinemodus - + &New Event... &Neue Veranstaltung... - + &Show all customers &Alle Kunden anzeigen - + C&art &Einkaufswagen - + Add &Ticket Eintrittskarte &hinzufügen - + Add &Voucher &Gutschein hinzufügen - + &Remove Item &Entfernen - + &Abort Shopping &Einkauf abbrechen - + New Event... Neue Veranstaltung... - + Details... Details... - + Order Ticket... Bestellen... - + Shopping Cart Einkaufswagen - + Add Ticket Eintrittskarte hinzufügen - + Add Voucher Gutschein hinzufügen - + Remove Item Entfernen - + Customer: Kunde - + Delivery Address: Lieferadresse: - + Comments: Kommentare: - + Clear Von vorn @@ -1249,183 +1423,183 @@ At least %1 Bits of random are required. Titel - + ddd MMMM d yyyy, h:mm ap time format ddd, d.M.yyyy hh:mm - + &Update Event List &Veranstaltungsliste auffrischen - + &Show/Edit details... &Details anzeigen/editieren... - + Users Nutzer - + New User... Neuer Nutzer... - + Delete User... Nutzer löschen... - + Description... Beschreibung.,. - + Hosts... Hosts... - + Roles... Rollen... - + Hosts Hosts - + Login Name Loginname - + Description Beschreibung - + New User Neuer Nutzer - + Please enter new user name (only letters, digits, and underscore allowed): Neuen Nutzernamen eingeben (Buchstaben, Ziffern, Unterstrich): - + Error Fehler - + Edit Description Beschreibung ändern - + Descriptionof user %1: Beschreibung von Nutzer %1: - + Change my &Password Mein &Passwort ändern - + Set Password... Passwort setzen... - + New Host... Neuer Host... - + Add This Host... Diesen Host hinzufügen... - + Delete Host... Host löschen... - + Generate New Key... Neuen Schlüssel anlegen... - + Import... Importieren... - + Export... Exportieren... - + Password Passwort - + Please enter an initial password for the user: Bitte geben Sie ein intiales Passwort ein: - + Delete User? Nutzer löschen? - + Really delete user '%1'? Nutzer '%1' wirklich löschen? - + Error setting password: %1 Passwort kann nicht gesetzt werden: %1 - + The password must be non-empty and both lines must match Das Passwort darf nicht leer sein und beide Zeilen müssen übereinstimmen. - + Host Name Hostname - + Host Key Hostkey - + Create New Host Neuen Host anlegen - + Please enter a host name: Bitte geben Sie einen neuen Hostnamen ein: - + The key of this new host could only be generated with %n bits entropy. Store anyway? Der Key dieses Hosts konnte nur mit %n Bit Entropie angelegt werden. Trotzdem speichern? @@ -1433,27 +1607,27 @@ At least %1 Bits of random are required. - + Delete this Host? Diesen Host löschen? - + Really delete host '%1'? Den Host '%1' wirklich löschen? - + Change Host Key? Hostkey ändern? - + Really change the key of host '%1'? Den Key von Host '%1' wirklich ändern? - + The new key of this host could only be generated with %n bits entropy. Store anyway? Der Key dieses Hosts konnte nur mit %n Bit Entropie angelegt werden. Trotzdem speichern? @@ -1461,82 +1635,82 @@ At least %1 Bits of random are required. - + Import Key from File Key aus Datei importieren - + Unable to open file %1 for reading: %2 Datei %1 kann nicht zum Lesen geöffnet werden: %2 - + This is not a host key file. Dies ist keine Hostkeydatei. - + This host key file does not contain a valid host name. Die Hostkeydatei enthält keinen gültigen Hostnamen. - + This host key file does not contain a valid key. Diese Datei enthält keinen gültigen Hostkey. - + The key check sum did not match. Please get a clean copy of the host key file. Die Checksumme dieser Datei ist fehlgeschlagen. Bitte besorgen Sie eine neue Kopie der Datei. - + This host cannot be exported. Dieser Host kann nicht exportiert werden. - + Export Key to File Hostkey als Datei speichern - + Unable to open file %1 for writing: %2 Datei %1 kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %2 - + Order Items Bestellung anlegen - + Order List Bestellungsliste - + -select mode- -Modus auswählen- - + All Orders Alle Bestellungen - + Open Orders Offene Bestellungen - + Outstanding Payments Noch nicht bezahlt - + Outstanding Refunds Offene Rückerstattungen @@ -1546,513 +1720,914 @@ At least %1 Bits of random are required. Anzahl - + Select Event to order Ticket Bitte wählen Sie eine Verstaltung aus, um zu bestellen - + Select Auswählen - + Cancel Abbrechen - + There is nothing in the order. Ignoring it. Bestellung ist leer. Vorgang abgebrochen. - + Please chose a customer first! Bitte wählen Sie zunächst einen Kunden aus! - + The request failed. Anfrage ist fehlgeschlagen. - + A problem occurred during the order: %1 Die Bestellung ist fehlgeschlagen: %1 - + Entrance Einlasskontrolle - + Event Summary... Veranstaltungsübersicht... - + Undelivered Orders Nicht ausgelieferte Bestellungen - + Update Auffrischen - + Status Status - + Total Gesamt - + Paid bezahlt - + Customer Kunde &Upload Template... - Vorlage &hochladen... + Vorlage &hochladen... - + &Misc &Verschiedenes &Return ticket... - &Karte zurückgeben... + &Karte zurückgeben... - + Cancel Event... Veranstaltung absagen... - + Find by Ticket... Mit Kartennummer finden... - + Cancel Event Veranstaltung absagen - + Please enter a reason to cancel event "%1" or abort: Bitte geben Sie einen Grund für die Absage der Veranstaltung "%1" ein: - + Event Cancelled Veranstaltung abgesagt - + The event "%1" has been cancelled. Please inform everybody who bought a ticket. Die Veranstaltung "%1" wurde abgesagt. Bitte informieren Sie alle Kunden. - + Unable to cancel event "%1". Kann Veranstaltung "%1" nicht absagen. - + Ticket "%1" Not Valid Karte "%1" ist nicht gültig. - + Ticket "%1" has already been used Karte "%1" wurde bereits verwendet. - + Ticket "%1" has not been bought. Karte "%1" wurde nicht gekauft. - + Ticket "%1" Ok Karte "%1" Okay. - + Ticket "%1" Ok; the Order has a refund Karte "%1" Okay. Die Bestellung ist überbezahlt: es gibt noch Geld zurück. - + Ticket "%1" is not paid for! Karte "%1" ist nicht bezahlt!!! - + Ticket "%1" cannot be accepted, please check the order! Karte "%1" kann nicht akzeptiert werden, bitte prüfen Sie die Bestellung. - + Enter Ticket Bitte Ticket eingeben - + Please enter the ID of one of the tickets of the order you seek: Bitte geben Sie die Nr. einer Karte aus der gesuchten Bestellung ein: - + Unable to query server. Kann Server nicht abfragen. - + Server returned an invalid order ID. Server hat eine ungültige Bestellnummer geliefert. Please select a template file. - Bitte wählen Sie eine Vorlage aus. + Bitte wählen Sie eine Vorlage aus. Enter Template Name - Vorlagenname eingeben + Vorlagenname eingeben Please enter a name for the template file, it should contain only letters, digits, underscores and dots: - Bitte geben Sie einen Namen für die Vorlage ein. Der Name sollte nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche und Punkte enthalten: + Bitte geben Sie einen Namen für die Vorlage ein. Der Name sollte nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche und Punkte enthalten: The template name must only contain letters, digits, underscores and dots. - Der Vorlagenname darf nur Buchstaben, Ziffern, Unterstriche und Punkte enthalten. + Der Vorlagenname darf nur Buchstaben, Ziffern, Unterstriche und Punkte enthalten. Success - Erfolg + Erfolg Successfully uploaded the template. - Vorlage wurde erfolgreich hochgeladen. + Vorlage wurde erfolgreich hochgeladen. Unable to upload the template. - Kann Vorlage nicht hochladen. + Kann Vorlage nicht hochladen. - + Return Ticket Karte zurückgeben - + Please enter the ticket ID to return: Bitte geben Sie die Karte ein, die zurückgegeben wird: - + This is not a valid ticket. Dies ist keine gültige Karte. - + This ticket cannot be returned, it has already been used or is in the wrong state. Diese Karte kann nicht zurückgegeben werden: sie wurde bereits benutzt oder befindet sich im falschen Status. - + &Admin &Administration - + &Schedule Backup... &Backupzeit festlegen... - + &Backup now... &Jetzt Backup machen... - + &Restore... Backup &wiederherstellen... - + -search result- -Suchresultat- - + Find by Event... Nach Veranstaltung finden... - + Find by Customer... Nach Kunde finden... - + The user name must contain only letters, digits, dots and underscores and must be at least one character long! Nutzernamen dürfen nur Buchstaben, Ziffern, Punkte und Unterstriche enthalten und müssen mindestens ein Zeichen lang sein! - + Select Event Veranstaltung auswählen - + Ok Ok - + Capacity Sitzplätze: - + Sold Verkauft - + Reserved Reserviert - + Free Frei - + (Nobody) this is a username for no user, the string must contain '(' to distinguish it from the others (Niemand) - + Delete User Nutzer Löschen - + Select which user will inherit this users database objects: Bitte wählen Sie einen Nutzer, der die Datenbankobjekte des gelöschten Nutzers erbt: - + Cannot delete user: %1 Kann Nutzer nicht löschen: %1 - + Show &old Events vergangene Veranstaltungen anzeigen - + C&onfigure Konfigurieren - + &Auto-Refresh settings... Auto-Auffrisch-Einstellungen... - + Refresh Settings Auffrischeinstellungen - + Refresh Rate (minutes): Auffrischrate (Minuten): - + refresh &event list Veranstaltungsliste auffrischen - + refresh &user list Nutzerliste auffrischen - + refresh &host list Rechnerliste auffrischen - + &OK &Ok - + &Cancel &Abbrechen + + + &Edit Templates... + Vorlagen ändern... + + + + &Update Templates Now + Vorlagen jetzt auffrischen + + + + &Update Shipping Options + Versandoptionen auffrischen + + + + Return &ticket... + Karte zurückgeben... + + + + Return &voucher... + Gutschein zurückgeben... + + + + Edit &Shipping Options... + Versandoptionen editieren + + + + Shipping Method: + Versandoption: + + + + Open Reservations + Offene Reservierungen + + + + (No Shipping) + (Kein Versand) + + + + Select Voucher + Gutschein wählen + + + + Select voucher price and value: + Bitte Gutschein-Preis und -Wert wählen: + + + + Price: + Preis: + + + + Value: + Wert: + + + + Voucher (price: %1, value %2) + Gutschein (Preis: %1, Wert: %2) + + + + Return Voucher + Gutschein zurückgeben + + + + Please enter the voucher ID to return: + Bitte geben Sie den Gutschein ein, der zurückgegeben wird: + + + + This is not a valid voucher. + Dies ist kein gültiger Gutschein. + + + + This voucher cannot be returned, it has already been used. + Dieser Gutschein kann nicht zurückgegeben werden, er wurde bereits benutzt. + + + + refresh &shipping list + Versandoptionen auffrischen + MPasswordChange - + Change my password Mein Passwort ändern - + Old Password: Altes Passwort: - + New Password: Neues Passwort: - + Repeat Password: Paswort wiederholen: - + Set Password Passwort setzen - + Cancel Abbrechen - + Reset password of user "%1" Passwort des Nutzers "%1" zurücksetzen + MShipping + + + . + decimal dot + , + + + + MShippingChange + + + Change Shipping Method + Versandoption ändern + + + + Method: + Option: + + + + Price: + Preis: + + + + Ok + Ok + + + + Cancel + Abbrechen + + + + (None) + shipping method + (Keine) + + + + MShippingEditor + + + Edit Shipping Options + Versandoptionen editieren + + + + Change Description + Beschreibung ändern + + + + Change Price + Preis ändern + + + + Change Availability + Verfügbarkeit ändern + + + + Add Option + Option hinzufügen + + + + Delete Option + Option löschen + + + + Ok + Ok + + + + Cancel + Abbrechen + + + + ID + ID + + + + Description + Beschreibung + + + + Price + Preis + + + + Web + Web + + + + Any User + Jeder Nutzer + + + + Yes + Ja + + + + No + Nein + + + + Shipping Option Description + Versandoptionsbeschreibung + + + + Please select a new description for this shipping option: + Bitte geben Sie eine Beschreibung für diese Versandoption ein: + + + + Warning + Warnung + + + + Could not store the changes. + Konnte Änderungen nicht speichern. + + + + Shipping Option Price + Versandoptionspreis + + + + Please select a new price for this shipping option: + Bitte geben Sie einen Preis für diese Versandoption ein: + + + + None + Nur privilegierte Nutzer + + + + Web Interface + Privilegierte Nutzer und Web-Kunden + + + + Any User + Web Interface + Jeder + + + + Shipping Option Availability + Versandoptionsverfügbarkeit + + + + Please select a new availability for this shipping option: + Bitte wählen Sie eine Verfügbarkeit für diese Versandoption: + + + + Please select a new description for this new shipping option: + Bitte geben Sie eine Beschreibung für diese Versandoption ein: + + + + Please select a new price for this new shipping option: + Bitte geben Sie einen Preis für diese Versandoption ein: + + + + Please select a new availability for this new shipping option: + Bitte wählen Sie eine Verfügbarkeit für diese Versandoption: + + + + Could not create the new option. + Konnte die neue Versandoption nicht anlegen. + + + + Unable to delete this option. + Kann diese Option nicht löschen. + + + + MTemplateChoice + + + Chose Template + Vorlage auswählen + + + + Please chose a variant of template %s: + Bitte wählen Sie eine Variante für die Vorlage %1: + + + + (default) + default template pseudo-variant + (Standard) + + + + Ok + Ok + + + + MTemplateEditor + + + Edit Template Directory + Vorlagenverzeichnis editieren + + + + Update Now + Jetzt auffrischen + + + + Add Variant + Variante hinzufügen + + + + Delete Variant + Variante löschen + + + + Close + Schließen + + + + Template/Variant + Vorlage/Variante + + + + Description + Beschreibung + + + + Checksum + Checksumme + + + + Warning + Warnung + + + + Unable to delete this template. + Kann diese Vorlage nicht löschen. + + + + Select Template File + Vorlagendatei wählen + + + + Files with this extension (%1) are not legal for this template. + Dateien mit der Erweiterung %1 sind für diese Vorlage nicht erlaubt. + + + + Unable to upload file. + Kann Datei nicht hochladen. + + + + Unable to send new description to server. + Kann die neue Beschreibung nicht speichern. + + + + MTemplateStore + + + Retrieving templates from server. + Hole Vorlagen vom Server. + + + MTicket - + . decimal dot , - + bought ticket state gekauft - + to refund ticket state zurückgegeben - + used ticket state benutzt - + reserved ticket state reserviert - + ok ticket state Ok - + sale only ticket state nur zum Verkauf - + order only ticket state nur zur Bestellung - + too late: event over ticket state zu spät: Veranstaltung ist vorbei - + no more tickets ticket state keine Karten mehr verfügbar - + event cancelled ticket state Veranstaltung abgesagt - + no such event ticket state Veranstaltung unbekannt - + invalid ticket state ungültig - + Cannot execute request. Kann Anfrage nicht ausführen. - + Ticket is not stored, can't return it. Karte ist nicht gespeichert, kann sie nicht zurückgeben. - + Failed to execute request Kann Anfrage nicht ausführen. @@ -2062,7 +2637,7 @@ Die Bestellung ist überbezahlt: es gibt noch Geld zurück. Preview Tickets - Karten-Vorschau + Karten-Vorschau @@ -2074,97 +2649,140 @@ Die Bestellung ist überbezahlt: es gibt noch Geld zurück. + MVoucher + + + invalid + ungültig + + + + cancelled + storniert + + + + empty + leer + + + + used + benutzt + + + + unused + unbenutzt + + + + Voucher is not stored, can't return it. + Gutschein ist nicht gespeichert, kann ihn nicht zurückgeben. + + + + Failed to execute request + Kann Anfrage nicht ausführen. + + + MWebRequest - + Unable to get server info. Serverdaten können nicht gelesen werden. - + Error while parsing server info (line %1 col %2): %3 Fehler beim Lesen der Serverdaten (Zeile %1, Spalte %2): %3 - + Error in server info: missing authentication algorithm info. Fehler in Serverdaten: Authentifikationsalgorithmus fehlt. - + The server requested an unsupported hash algorithm: %1. Der Server verlangt einen nicht unterstützten Algorithmus (%1). Kann nicht fortsetzen. - + Unable to get authentication challenge. Authentifikation fehlgeschlagen (es wurde kein Challenge angeboten). - + Error while parsing session challenge (line %1 col %2): %3 Fehler beim Lesen der Authentifikationsdaten (Challenge; Zeile %1, Spalte %2): %3 - + Error in session challenge: missing session ID. Fehler in Authentifikationsdaten (Challenge): Session-ID fehlt. - + Error in session challenge: missing host challenge. Fehler in Authentifikationsdaten (Challenge): Host-Challenge fehlt. - + Error in session challenge: missing user challenge. Fehler in Authentifikationsdaten (Challenge): Nutzer-Challenge fehlt. - + Failed to log in: user/password mismatch, non-allowed host key, or challenge timed out. Authentifikation fehlgeschlagen: Passwort ist falsch, Host ist nicht zugelassen oder Challenge-Timeout. - + Unable to authenticate. Authentifikation fehlgeschlagen. - + Error parsing EventList XML data (line %1 column %2): %3 Fehler beim Lesen der XML-Daten (Zeile %1, Spalte %2): %3 - + Cannot change password, old password does not match! Passwort kann nicht geändert werden: altes Passwort ist falsch. - + Error parsing RoomList XML data (line %1 column %2): %3 Fehler beim Lesen der Daten (RoomList; Zeile %1, Spalte %2): %3 - + Error parsing UserList XML data (line %1 column %2): %3 Fehler beim Lesen der Daten (UserList; Zeile %1, Spalte %2): %3 - + Error parsing HostList XML data (line %1 column %2): %3 Fehler beim Lesen der Daten (HostList; Zeile %1, Spalte %2): %3 - + Error parsing CustomerList XML data (line %1 column %2): %3 Fehler beim Lesen der Daten (CustomerList; Zeile %1, Spalte %2): %3 - + Error parsing OrderList XML data (line %1 column %2): %3 Fehler beim Parsen der XML-Daten (Zeile %1, Spalte %2): %3 + + + Error parsing ShippingList XML data (line %1 column %2): %3 + Fehler beim Lesen der Daten (ShippingList; Zeile %1, Spalte %2): %3 + SpecialHost @@ -2187,265 +2805,345 @@ Die Bestellung ist überbezahlt: es gibt noch Geld zurück. TransactionNames:: - + serverinfo Serverinformationen - + startsession Session beginnen - + sessionauth Session authentifizieren - + closesession Sessen beenden - + getmyroles meine Rollen herausfinden - + getusers Nutzer abfragen - + setuserdescription Nutzerkommentar setzen - + getuseracl Nutzerrechte abfragen - + setuseracl Nutzerrechte setzen - + getuserhosts erlaubte Hosts eines Nutzers abfragen - + setuserhosts erlaubte Hosts eines Nutzers setzen - + adduser neue Nutzer anlegen - + deleteuser Nutzer löschen - + setmypasswd eigenes Passwort ändern - + setpasswd Passwort eines anderen Nutzers ändern - + gethosts Hosts abfragen - + sethost Hosts anlegen - + addhost Neue Hosts anlegen - + deletehost Hosts löschen - + geteventlist Liste der Veranstaltungen abfragen - + geteventdata Veranstaltungsdetails abfragen - + seteventdata Veranstaltungsdetails ändern - + eventsummary Veranstaltungübersicht - + cancelevent Veranstaltung abbrechen - + getroomdata Raumdaten abfragen - + setroomdata Raumdaten setzen - + getcustomerlist Kunden abfragen - + getcustomer Kunde abfragen - + setcustomer Kunde anlegen - + deletecustomer Nutzer löschen/ersetzen - + checkorder Bestellung testen - + createorder Bestellung anlegen - + createsale Verkaufen - + getorderlist Liste der Bestellungen abfragen - + getorder Bestellung: Details abfragen - + orderpay Bestellung bezahlen - + orderrefund Bestellung: Geld zurück geben - + ordershipped Bestellung als verschickt markieren - + cancelorder Bestellung rückgängig machen - + orderbyticket Bestellung mit Ticket finden - + getordersbyevents Bestellungen finden, die Veranstaltung enthalten - + setordercomment Bestellkommentar (in angelegter Bestellung) ändern - + getticket Ticket abrufen - + useticket Ticket entwerten - + changeticketprice Ticketpreis ändern - + ticketreturn Ticket zurückgeben - + gettemplatelist Vorlagenliste abfragen - + gettemplate Vorlage abfragen - + settemplate Vorlage erstellen - + _admin Alle Rechte, Administrator - + _anyshipping Nutzer darf beliebige (auch privilegierte) Versandmethode benutzen - + _repriceshipping Beliebigen Versandpreis festlegen + + + createreservedorder + Reservierung anlegen + + + + orderchangeshipping + Versandoption einer Bestellung ändern + + + + reservationtoorder + Reservierung in Bestellung wandeln + + + + reservationtosale + Reservierung in Verkauf wandeln + + + + getshipping + Versandoptionen holen + + + + setshipping + Versandoptionen ändern/anlegen + + + + deleteshipping + Versandoptionen löschen + + + + getvoucherprices + Gutscheinpreise abfragen (zB. für Bestellformular) + + + + cancelvoucher + Gutschein zurückgeben + + + + emptyvoucher + Gutschein ungültig machen + + + + usevoucher + Gutschein benutzen (damit bezahlen) + + + + getvoucher + Gutschein abfragen + + + + settemplatedescription + Vorlagenbeschreibung ändern/setzen + + + + deletetemplate + Vorlage löschen + + + + _anyvoucher + Gutscheine mit beliebigem Wert anlegen + + + + _anypricevoucher + Gutscheine anlegen bei denen Preis und Wert unterschiedlich sind + initkey @@ -2518,6 +3216,27 @@ Die Bestellung ist überbezahlt: es gibt noch Geld zurück. + misc + + + %1.%2 + price with decimal dot + %1,%2 + + + + . + decimal dot in price + , + + + + [0-9]+\.[0-9]{2} + regexp for price + [0-9]+,[0-9]{2} + + + php:: @@ -2575,77 +3294,77 @@ Die Bestellung ist überbezahlt: es gibt noch Geld zurück. Ungültige Veranstaltungsnummer. - + Cannot place order, sorry. Kann Bestellung nicht anlegen. - + Cannot place sale, sorry. Kann Verkauf nicht anlegen. - + Internal Error: unknown action. Interner Fehler: unbekannte Aktion. - + No such orderID in database. Diese Bestellnummer existiert nicht in der Datenbank. - + Expected 2 arguments. 2 Argumente erwartet. - + Invalid Order ID Ungültige Bestellnummer. - + Expected positive amount. Die Anzahl muss eine positive Zahl sein. - + Order does not exist. Bestellung existiert nicht. - + Order cannot be changed, it is closed. Die Bestellung kann nicht geändert werden, da sie bereits geschlossen ist. - + Order ID must be numeric. Bestellnummer muss numerisch sein. - + Order ID is invalid. Bestellnummer ist ungültig. - + Wrong state, cannot set order to shipped. Kann Bestellung nicht auf "versandt" setzen: sie ist im falschen Ausgangszustand. - + Wrong state, cannot set order to cancelled. Kann Bestellung nicht auf "abgebrochen" setzen: sie ist im falschen Ausgangszustand. - + Ticket not found. Karte nicht gefunden. - + Ticket has no order. Karte hat keine Bestellung. @@ -2780,44 +3499,116 @@ Die Bestellung ist überbezahlt: es gibt noch Geld zurück. Dieses Passwort kann nicht geändert werden. - + Template File not found in database Vorlage kann nicht gefunden werden. - + Unable to find file name Dateiname kann nicht gefunden werden. - + Illegal File Name Illegaler Dateiname - + Invalid Request, please use the MagicSmoke Client with this page. Interner Fehler: Fehlerhafte Anfrage - bitte einen aktuellen MagicSmoke Client benutzen. - + Invalid or missing sessionid, or session timed out. Die Session kann nicht benutzt werden. Bitte neu anmelden. - + Session not yet authenticated. Die Session ist noch nicht authentifiziert. - + You do not have the right to execute this transaction. Sie haben nicht das Recht diese Transaktin durchzuführen. - + Internal Error: unknown command, hiccup in code structure. Interner Fehler: unbekanntes Kommando, Fehler in Code-Struktur. Bitte melden Sie diesen Fehler und wie es dazu kam dem Programmierer. + + + invalidvalue + voucher state + Gutscheinwert nicht zulässig + + + + invalidprice + voucher state + Gutscheinpreis nicht zulässig + + + + Shipping type not available to user. + Diese Versandoption ist privilegierten Nutzern vorbehalten. + + + + Illegal shipping type. + Ungültige Versandoption. + + + + Order cannot be paid for, it is only a reservation. Order or sell it first! + Dies ist eine Reservierung: kann keine Bezahlung annehmen solange sie nicht bestellt wurde. + + + + Unable to update order comment. + Kann Bestellkommentar nicht ändern. + + + + Invalid Order. + Ungültige Bestellung. + + + + Invalid Shipping Method. + Ungültige Versandoption. + + + + Unable to create new shipping method. + Kann neue Versandoption nicht anlegen. + + + + Unable to change shipping method. + Kann Versandoption nicht ändern. + + + + Expected a numeric shipping ID. + Erwarte numerische Versandoptionsnummer. + + + + Unable to delete shipping method. + Kann Versandoption nicht löschen. + + + + Cannot change order from reservation. + Kann Reservierung nicht wandeln. + + + + Template file does not exist + Vorlage existiert nicht. + diff --git a/src/smoke_de_SAX.ts b/src/smoke_de_SAX.ts index 95b30ef..c5d3fad 100644 --- a/src/smoke_de_SAX.ts +++ b/src/smoke_de_SAX.ts @@ -1,5 +1,6 @@ + MCheckDialog @@ -295,132 +296,142 @@ MEventSummary - + Summary for Event %1 Zusamm'fassung für de Veranschdaldung %1 - + Title: Diddel: - + Artist: Günsdlor: - + Start: Da gehds los: - + yyyy-MM-dd hh:mm ap Date+Time format for displaying event start time ddd, d.M.yyyy hh:mm - + Capacity: Magsimale Gäsde: - + Tickets currently reserved: Garden die resorvierd sind: - + Tickets currently cancelled: Garden die zurüggegeben wurd'n: - + Tickets currently usable: Garden die genudsd werden gönn': - + Total Income: Summe dor Einnahm'n: - + . decimal dot , - + Price Breis - + Bought Gegaufd - + Used Benudsd - + Unused Unbenudsd - + Print Druggn - + Save as... Schbeichorn undor... - + Close Zumachn - + Warning Dumm gelaufen Unable to get template file (eventsummary.odtt). Giving up. - Gann de Vorlache (eventsummary.odtt) ni findn'. Isch hab mor Mühe gegebn. Abor jedsd gebsch off. + Gann de Vorlache (eventsummary.odtt) ni findn'. Isch hab mor Mühe gegebn. Abor jedsd gebsch off. - + Summary Zusamm'fassung - + Tickets Garden - + Comments Gommendare - + Order: Beschdellung: - + Customer: Gunde: + + + Unable to get template file (eventsummary). Giving up. + Gann de Vorlache (eventsummary) ni findn'. Isch hab mor Mühe gegebn. Abor jedsd gebsch off. + + + + Open Document File (*.%1) + ODF Dadai (*.%1) + MKeyGen @@ -710,55 +721,55 @@ At least %1 Bits of random are required. MOrder - + placed state bladsierd - + sent state abgeschiggd - + cancelled state abgebroch'n - + closed state geschlossn - + check: ok state Brüfung: is gud so - + check: sale only state Brüfung: nur zum Vergauf - + check: order only state Brüfung: nur zur Beschdellung - + check: failed state Brüfung: gehd ni. Wirschlich ni. - + invalid state ungüldsch @@ -767,473 +778,637 @@ At least %1 Bits of random are required. . decimal dot - , + , - + yyyy-MM-dd hh:mm ap date/time format ddd, d.M.yyyy hh:mm - + yyyy-MM-dd date format d.M.yyyy - + This ticket is not part of this order. De Garde gehörd ni zu dor Beschdellung. Da mussde was vorwegseld ham! - + Error Gans doller falschor Fehler - + The request failed. De Anfrache is schiefgegangen. - + A problem occurred during the order: %1 Isch hadde nen Broblem mit dor Beschdellung: %1 + + + reserved + state + resorvierd + + + + Cannot query DB, don't know it. + Gann de Dadenbank ni frachn, isch wes im Momend ni so rischdsch wo se iss. + + + + Cannot update shipping: error while sending. + Gann de Versandmedode ni ändorn. 'S iss was beim Sendn schiefgegang'. + + + + This voucher is not part of this order. + Das isn' rischdsch hübschor Gudschein, abor der gehörd ni in diese Beschdellung nei! + + + + MOrderItemView + + + Preview Tickets + Garden anguggn. + + + + Ticket: + Garde: + + + + Voucher: + Gudschein: + MOrderWindow - + Order Details Beschdelldedails - + &Order &Beschdellen - + &Order... &Beschdellen... - + &Sell... &Vorgofen... - + C&ancel Order... Beschdellung &abbreschn... - + &Close &Schließen - + &Payment Bed&sahlung - + Receive &Payment... &Bedsahln... - + &Refund... &Zurüggeben... - + P&rinting &Druggn - + Print &Bill... &Reschnung druggn... - + Save Bill &as file... Reschnung als Dadai &schbeichorn... - + Print &Tickets... &Garden druggn... Print &Current Ticket... - &agduelle Garde druggn... + &agduelle Garde druggn... &View Tickets... - Gar&den anguggn... + Gar&den anguggn... - + Order ID: Beschdellnummer: - + Order Date: Beschdelldadum: - + Shipping Date: Versanddadum: - + Customer: Gunde: - + Sold by: Vergaufd von: - + Total Price: Endvorbraucherbreis: - + Already Paid: Schon bedsahld: - + Order State: Beschdellschdadus: Ticket ID - Gardennummer + Gardennummer Event - Veranschdaldung + Veranschdaldung - + Start Time Anfangszeit - + Status Schdadus - + Price Breis - + &Mark Order as Shipped... Beschdellung is weschgeschiggd... Ch&ange Ticket-Price... - Gardenbreis ändorn... + Gardenbreis ändorn... &Return Ticket... - Garde zurüggeben... + Garde zurüggeben... - + Warning Dumm gelaufen - + Unable to get template file (ticket.xtt). Giving up. Gann de Vorlache (ticket.xtt) ni findn'. Isch hab mor Mühe gegebn. Abor jedsd gebsch off. Unable to get template file (bill.odtt). Giving up. - Gann de Vorlache (bill.xtt) ni findn'. Isch hab mor Mühe gegebn. Abor jedsd gebsch off. + Gann de Vorlache (bill.xtt) ni findn'. Isch hab mor Mühe gegebn. Abor jedsd gebsch off. - + Mark as shipped? Als wechgeschiggd margieren? - + Mark this order as shipped now? Als wechgeschiggd margieren? Also jedsd. Rischdisch weg? Beim Gunden? Unable to get template file (eventsummary.odtt). Giving up. - Gann de Vorlache (eventsummary.odtt) ni findn'. Isch hab mor Mühe gegebn. Abor jedsd gebsch off. + Gann de Vorlache (eventsummary.odtt) ni findn'. Isch hab mor Mühe gegebn. Abor jedsd gebsch off. - + Enter Payment Geldbedrach eingeben - + Please enter the amount that has been paid: Bidde den Bedrach eingebn der bedsahld wurde: - + Unable to submit payment request. Gann de Bedsahlung nisch schbeischorn. De Gommunisdn wolln das Neds vom Geld frei haldn. - + Error while trying to pay: %1 'S is bleede, abor da war'n Fehlor beim bedsahln: %1 - + Enter Refund Rügggabe eingäben - + Please enter the amount that will be refunded: Bidde den Bedrach eingebn der zurüggegebn wurde: - + Unable to submit refund request. Gann de Rügggabe nisch schbeischorn. De Bankengriese hadd uns wiedor. - + Error whily trying to refund: %1 'S is bleede, abor da war'n Fehlor beim zurüggeben: %1 - + This ticket cannot be returned, it has already been used or is in the wrong state. De Garde gannsch ni zurügnehm. Die wurde schonma benudsd oder so. - + Return Ticket Garde zurüggeben - + Do you really want to return this ticket? Wolln'se de Garde wirschlisch zurüggeben? S'wär schade drum. - + Cancel Order? Beschdellung abbreschn? - + Cancel this order now? De Beschdellung jedsd wirschlich abbreschn? S'gibd dann kee zurüg mehr - also ni rumheuln! - + Cannot cancel this order: it is in the wrong state. Gann de Beschdellung ni abbreschn: die hadd wie'n bissl 'n falschn Schdadus. - + Failed to cancel this order. Gann de Beschdellung ni abbreschn. - + Delivery Address: Adresse wo's Zeuch hin soll: - + Order Comment: Beschdellgommendar: - + Change Commen&t... Gommendar ändorn... - + Set comment: order %1 Gommendar ändorn: Beschdellung %1 - + &Save &Schbeichorn - + &Cancel &Nee lass mal. - + &Prune and recheck... Mist wegschmeißn und nochma' scheggn... + + + Ma&ke Reservation... + Nu da resorviern wor's hald ersdma!... + + + + Ch&ange Item-Price... + Vom margierden den Breis ändorn... + + + + &Return Item... + Das margierde Ding zurüggeben... + + + + Change Sh&ipping Method... + Versandmedode ändorn... + + + + Print V&ouchers... + Gudscheine Druggn... + + + + Print &Current Item... + Margierdes druggen... + + + + &View Items... + Alles ma genau anguggn... + + + + Shipping Method: + Versandmedode: + + + + Shipping Costs: + Versandgosden: + + + + Item ID + De Nummor + + + + Description + Beschreibung + + + + Voucher (current value: %1) + Gudschein (agduell issor %1 werd) + + + + There are no tickets left to print. + Eivorbübbschd, da ist gehne Garde, die mor druggn gönn'. + + + + There are no vouchers left to print. + Eivorbübbschd, da ist gehn Gudschein, den mor druggn gönn'. + + + + Unable to get template file (voucher.xtt). Giving up. + Gann de Vorlache (voucher) ni findn'. Isch hab mor Mühe gegebn. Abor jedsd gebsch off. + + + + Unable to get template file (bill). Giving up. + Gann de Vorlache (bill) ni findn'. Isch hab mor Mühe gegebn. Abor jedsd gebsch off. + + + + Unable to get template file (eventsummary). Giving up. + Gann de Vorlache (eventsummary) ni findn'. Isch hab mor Mühe gegebn. Abor jedsd gebsch off. + + + + Open Document File (*.%1) + ODF Dadai (*.%1) + + + + Enter Price + Breis eingäbn + + + + Please enter the new price for the ticket: + Gib ma een Breis ein, und machn hübsch rund: + + + + Cannot change this item type. + Die Ard von Ardiggel gansch' ni ändorn. + + + + This voucher cannot be returned, it has already been used. + Den Gudschein gannsch ni zurügnehm. Der wurde schonma benudsd, der iss ja schon angebissn. + + + + Return Voucher + Gudschein zurüggeben + + + + Do you really want to return this voucher? + Wolln'se den Gudschein wirschlisch zurüggeben? S'wär schade drum. + + + + Cannot return this item type. + Die Ard von Ardiggel gansch' ni zurüggnehm. S'duhd mir leid. + MOverview - + &Session &Sidsung - + &Re-Login &Noch'ma einloggn - + &Close Session Sidsung &Zumachn - + &Event &Veranschdaldung - + &Customer &Gunde - + Events Veranschdaldungen - + Warning Dumm gelaufen - + I was unable to renew the login at the server, the error was: %1 Isch gann de' Verbindung off'n gross'n Reschner nisch erneuern. Der will nisch weil: %1 - + &Offline mode &Ohne Neds und Dobbelden Boden - + &New Event... Veranschdaldung &absach'n... - + &Show all customers &Alle Gunden anzeigen - + C&art Eing&aufswagen - + Add &Ticket Ein&driddsgarde hinzufüchen - + Add &Voucher &Gudschein hinzufüchen - + &Remove Item Doch &ni' nehm' - + &Abort Shopping &Eingauf Abbrechen - + New Event... Neue Veranschdaldung... - + Details... Dedails anzeichen... - + Order Ticket... Eindriddsgarde beschdellen... - + Shopping Cart Eingaufswagen - + Add Ticket Eindriddsgarde hinzufüchen - + Add Voucher Gudschein hinzufüchen - + Remove Item Doch ni' nehm' - + Customer: Gunde: - + Delivery Address: Adresse wo's Zeuch hin soll: - + Comments: Wischdiches Gelaber und Gerede: - + Clear Wechwerfen und von vorne! @@ -1248,183 +1423,183 @@ At least %1 Bits of random are required. Diddel - + ddd MMMM d yyyy, h:mm ap time format ddd, d.M.yyyy hh:mm - + &Update Event List &Voranschdaldungsliste nochma holen - + &Show/Edit details... &Dedails anzeichen... - + Users Nudsor - + New User... Neier Nudsor... - + Delete User... Nudsor löschen... - + Description... Beschreibung... - + Hosts... Reschnor... - + Roles... Rollen... - + Hosts Reschnor - + Login Name Name zum Anmelden - + Description Beschreibung - + New User Neier Nudsor - + Please enter new user name (only letters, digits, and underscore allowed): Bidde gib ma nen neien Nudsornam' ein (nur Buchschdaben, Ziffern und "_"): - + Error Gans doller falschor Fehler - + Edit Description Beschreibung ändorn - + Descriptionof user %1: Beschreibung vom Nudsor %1: - + Change my &Password Mei eechnes &Bassword ändorn - + Set Password... Bassword sedsen... - + New Host... Neier Reschnor... - + Add This Host... Die Gisde hier hinzufüchen... - + Delete Host... Reschnor löschen... - + Generate New Key... Neien Schlüssel erzeuchen... - + Import... Imbordieren... - + Export... Eggsbordieren... - + Password Bassword - + Please enter an initial password for the user: Bidde gib ma een Bassword für den Nudsor ein: - + Delete User? Nudsor löschen? - + Really delete user '%1'? Nudsor '%1' wirklich löschen? Bissde Dir da och gans sischor? - + Error setting password: %1 Gann Bassword ni sedsen: %1 - + The password must be non-empty and both lines must match Das Bassword darf nisch leer sein und beide Basswordzeilen müssen gleisch sein. - + Host Name Reschnorname - + Host Key Reschnorschlüssel - + Create New Host Neien Reschnor anlechen - + Please enter a host name: Gib ma nen Nam' für de Gisde ein: - + The key of this new host could only be generated with %n bits entropy. Store anyway? Dor Schlüssel von der Gisde hat nur %n zufälliges Bid. Das is a bissl wenisch. Drodsdem schbeichorn? @@ -1432,27 +1607,27 @@ At least %1 Bits of random are required. - + Delete this Host? De Gisdge löschen? - + Really delete host '%1'? De Gisde '%1' wirklisch löschen? Bissde da och sischor? - + Change Host Key? Den Schlüssel von dem Reschnor ändorn? - + Really change the key of host '%1'? Wirglich den Schlüssel von dem Reschnor '%1' ändorn? Gans sischor? - + The new key of this host could only be generated with %n bits entropy. Store anyway? Dor Schlüssel von der Gisde hat nur %n zufälliges Bid. Das is a bissl wenisch. Drodsdem schbeichorn? @@ -1460,82 +1635,82 @@ At least %1 Bits of random are required. - + Import Key from File Schlüssel aus nor Dadai holen - + Unable to open file %1 for reading: %2 Gann de Dadai %1 nisch lesen. Des iss jedsd geene Ordografieschwäche, sondern: %2 - + This is not a host key file. Das is abor doch gar ge Schlüssel! Willsde misch verarschen? - + This host key file does not contain a valid host name. De Schlüsseldadai had nen gans seldsamen Reschnornamen da drin. Desdorweschen gannsch die ni nehm. - + This host key file does not contain a valid key. De Dadai is a bissl gabudd. Die mussde nochmal holen, ich gann die so ned lesen. - + The key check sum did not match. Please get a clean copy of the host key file. Isch hab da ma nachgereschned. De Scheggsumme vom Schlüssel is falsch. Das gannsch Dir so ni abnehm. - + This host cannot be exported. Den Reschnor gannsch ni schbeichorn. - + Export Key to File Schlüssel als Dadei ablechen - + Unable to open file %1 for writing: %2 Gann de Dadai %1 nicht zum Schreiben offmachen weil: %2 - + Order Items Ne Beschdellung anlegn. - + Order List Beschdelllisde - + -select mode- -wähl ma was aus- - + All Orders Alle Beschdellungen - + Open Orders Offene Beschdellungen - + Outstanding Payments Wo noch ni bezahld is - + Outstanding Refunds Wo was zurügerschdadded werden muss @@ -1545,512 +1720,913 @@ At least %1 Bits of random are required. Anzahl - + Select Event to order Ticket Wähl ma ne Voranschdaldung aus um ne Garde zu beschdelln - + Select Auswähln - + Cancel Ni machen - + There is nothing in the order. Ignoring it. Da is doch gar nischd drin. Isch mach das jedsd ni! - + Please chose a customer first! Du mussd schon nen Gunden auswähln, sonsd wees isch doch ni wer's griechen soll! - + The request failed. De Anfrache is schiefgegangen. - + A problem occurred during the order: %1 Isch hadde nen Broblem mit dor Beschdellung: %1 - + Entrance Einlassgondrolle - + Event Summary... Veranschdaldungszusammenfassung... - + Undelivered Orders Beschdellungen die noch ni ausgelieford sind - + Update Auffrischn - + Status Schdadus - + Total Summe - + Paid Bedsahld - + Customer Gunde &Upload Template... - Vorlache hochladn... + Vorlache hochladn... - + &Misc Vorschiednes &Return ticket... - Garde zurüggeben... + Garde zurüggeben... - + Cancel Event... Veranschdaldung absach'n... - + Find by Ticket... Mit Garde finden... - + Cancel Event Veranschdaldung absach'n - + Please enter a reason to cancel event "%1" or abort: Nu' gib mir ma'n rischdsch guden Grund warum Du de Veranschdaldung "%1" absachn willsd oder lass'es sein: - + Event Cancelled Veranschaldung abgesachd - + The event "%1" has been cancelled. Please inform everybody who bought a ticket. De Veranschdaldung "%1" wurde abgesacht. Bidde sorsch ma dafür dass och jedor Bescheid wees. - + Unable to cancel event "%1". Gann de Veranschdaldung "%1" ni absachn. - + Ticket "%1" Not Valid De Garde "%1" is ni güldsch. - + Ticket "%1" has already been used De Garde "%1" wurde schonma benudsd. - + Ticket "%1" has not been bought. De Garde "%1" wurde ni gegauft. - + Ticket "%1" Ok De Garde "%1" is in Ordnung. - + Ticket "%1" Ok; the Order has a refund De Garde "%1" is in Ordnung. Dor Gunde griggd sogar noch Geld zurüg. - + Ticket "%1" is not paid for! De Garde "%1" is abor ni bedsahld! - + Ticket "%1" cannot be accepted, please check the order! De Garde "%1" gönnmor so abor ni agsebdiern. Schegg ma' de Beschdellung! - + Enter Ticket Garde eingebn - + Please enter the ID of one of the tickets of the order you seek: Bidde gib de Gennung von nor Garde ein, die Du suchsd: - + Unable to query server. Gann den großen Reschnor im Neds ni erreischn. Da sin wo wiedor de Mäuse drin. - + Server returned an invalid order ID. Dor große Reschnor will misch verarschn: der gibd mir ne falsche Beschdellnummer. Please select a template file. - Wähl ma nen Vorlachennam'n. + Wähl ma nen Vorlachennam'n. Enter Template Name - Vorlachennam'n eingeben + Vorlachennam'n eingeben Please enter a name for the template file, it should contain only letters, digits, underscores and dots: - Bidde gib ma nen neien Vorlachnnam' ein (nur Buchschdaben, Ziffern, Bungde und "_"): + Bidde gib ma nen neien Vorlachnnam' ein (nur Buchschdaben, Ziffern, Bungde und "_"): The template name must only contain letters, digits, underscores and dots. - Nee. So ned. Du darfsd nur Buchschdaben, Zifforn, Bungde und "_" verwenden. Umlaude sind och nisch gud. Und es muss mid nem Buchschdaben anfangen. Is a bissl gomblizierd, aber Du schaffsd das schon! + Nee. So ned. Du darfsd nur Buchschdaben, Zifforn, Bungde und "_" verwenden. Umlaude sind och nisch gud. Und es muss mid nem Buchschdaben anfangen. Is a bissl gomblizierd, aber Du schaffsd das schon! Success - Heuregah! Erfolsch! + Heuregah! Erfolsch! Successfully uploaded the template. - Isch graduliere! Dank unermüdlischer Arbeid im Gollegdief hammor de Vorlache erfolgreisch hochgeladn! + Isch graduliere! Dank unermüdlischer Arbeid im Gollegdief hammor de Vorlache erfolgreisch hochgeladn! Unable to upload the template. - Gann de Vorlache ni hochladn. S' lieschd vielleischd am Weddor. + Gann de Vorlache ni hochladn. S' lieschd vielleischd am Weddor. - + Return Ticket Garde zurüggeben - + Please enter the ticket ID to return: Bitte die Gennung von dor Garde eingeben die Se' zurüggeben wolln: - + This is not a valid ticket. Das is abor gehne güldsche Garde! - + This ticket cannot be returned, it has already been used or is in the wrong state. De Garde gannsch ni zurügnehm. Die wurde schonma benudsd oder so. - + &Admin &Adminischdradsion - + &Schedule Backup... &Zeit für Sischerungsgobie fesdlechn... - + &Backup now... Jedsd &Sischorungsgobie anleschn... - + &Restore... &Wiedorherschdelln... - + -search result- -Suchräsuldahd- - + Find by Event... Nach Veranschdaldung suchn... - + Find by Customer... Nach Gunde suchn... - + The user name must contain only letters, digits, dots and underscores and must be at least one character long! Nee. So ned. Du darfsd nur Buchschdaben, Zifforn, Bungde und "_" verwenden. Umlaude sind och nisch gud. Und es muss mid nem Buchschdaben anfangen. Is a bissl gomblizierd, aber Du schaffsd das schon! - + Select Event Veranschdaldung auswähln - + Ok Is gud so. - + Capacity Magsimale Gäsde - + Sold Vergaufd - + Reserved Resorvierd - + Free Frei - + (Nobody) this is a username for no user, the string must contain '(' to distinguish it from the others (Gar Geener) - + Delete User Nudsor Löschn - + Select which user will inherit this users database objects: Such ma raus wer de Beschdellung'n und so von dem Nudsor erbd: - + Cannot delete user: %1 Gann den Nudsor ni löschn: %1 - + Show &old Events Aldes Zeuch zeichen - + C&onfigure Gonfiguriern - + &Auto-Refresh settings... Schdändisch-Nachgugg-Einschdellungen... - + Refresh Settings Schdändisch-Nachgugg-Einschdellungen - + Refresh Rate (minutes): Nachguggfregwens (Minuden) - + refresh &event list Veranschdaldungslisde nachguggn - + refresh &user list Nudsorlisde nachguggn - + refresh &host list Reschnorlisde nachguggn - + &OK Nu &glar! Nehm'sch. - + &Cancel &Nee lass mal. + + + &Edit Templates... + Vorlachen bearbeeden... + + + + &Update Templates Now + Jedsd soford nochmal nachguggen was es neues gibd + + + + &Update Shipping Options + Jedsd soford Versandmedoden nachguggn + + + + Return &ticket... + Eindriddsgarde zurüggeben... + + + + Return &voucher... + Gudschein zurüggeben... + + + + Edit &Shipping Options... + Versandmedoden bearbeeden... + + + + Shipping Method: + Versandmedode: + + + + Open Reservations + Offene Resorvierungen + + + + (No Shipping) + (gar gee Vorsand) + + + + Select Voucher + Gudschein auswähln + + + + Select voucher price and value: + Beschdimm mal 'n Gudscheinpreis und -werd: + + + + Price: + Breis: + + + + Value: + Werd: + + + + Voucher (price: %1, value %2) + Gudschein (gosded %1 und iss noch %2 werd) + + + + Return Voucher + Gudschein zurüggeben + + + + Please enter the voucher ID to return: + Bidde gib ma de Nummor von dem Gudschein ein, den De zurüggeben willsd: + + + + This is not a valid voucher. + Das is abor gee güldschor Gudschein. So ni! + + + + This voucher cannot be returned, it has already been used. + Den Gudschein gannsch ni zurügnehm. Der wurde schonma benudsd, der iss ja schon angebissn. + + + + refresh &shipping list + Versandmedoden offfrischen + MPasswordChange - + Change my password Mei eechnes Bassword ändorn - + Old Password: Aldes Bassword: - + New Password: Neies Bassword: - + Repeat Password: Nochma neies Bassword: - + Set Password Bassword sedsen - + Cancel Vorgisses, ni sedsen - + Reset password of user "%1" Bassword von Nudsor "%1" zurügsedsen + MShipping + + + . + decimal dot + , + + + + MShippingChange + + + Change Shipping Method + Versandmedode ändorn + + + + Method: + Medode: + + + + Price: + Breis: + + + + Ok + Is gud so. + + + + Cancel + Abbreschen + + + + (None) + shipping method + (Gar Geene) + + + + MShippingEditor + + + Edit Shipping Options + Versandmedoden bearbeeden + + + + Change Description + Beschreibung ändorn + + + + Change Price + Breis ändorn + + + + Change Availability + Vorfügborgeed ändorn + + + + Add Option + Medode hinzufüschn + + + + Delete Option + Medode löschn + + + + Ok + Is gud so. + + + + Cancel + Doch ni' machen + + + + ID + Nummor + + + + Description + Beschreibung + + + + Price + Breis + + + + Web + Web + + + + Any User + Jedor + + + + Yes + Nu! + + + + No + Nee! + + + + Shipping Option Description + Versandmedodenbeschreibung + + + + Please select a new description for this shipping option: + Und nu' gib ma ne neue Beschreibung für de Versandmedode ein und wenn'de ferdsch bist drüggsde de "Endor"-Dasde: + + + + Warning + Dumm gelaufen + + + + Could not store the changes. + Gann de Ändorung ni schbeichorn. S' muss was schiefgelofen sein. + + + + Shipping Option Price + Versandmedodenbreis + + + + Please select a new price for this shipping option: + Gib' doch och ma ein was'de Dir vorschdellsd dass de Versandmedode gosden soll: + + + + None + Nur de ganz brivilischierden + + + + Web Interface + och de Nudsor vom Web-Indorfähs + + + + Any User + Web Interface + Wirschlich jedor. + + + + Shipping Option Availability + Versandmedodenverfüschbargeed + + + + Please select a new availability for this shipping option: + Sach' mir ma gans genau wer alles die Medode verwenden darf: + + + + Please select a new description for this new shipping option: + Und nu' gib ma ne neue Beschreibung für de Versandmedode ein und wenn'de ferdsch bist drüggsde de "Endor"-Dasde: + + + + Please select a new price for this new shipping option: + Gib' doch och ma ein was'de Dir vorschdellsd dass de Versandmedode gosden soll: + + + + Please select a new availability for this new shipping option: + Sach' mir ma gans genau wer alles die Medode verwenden darf: + + + + Could not create the new option. + Gonnde de neue Versandmedode ni anleschn. S' iss schade abor wahr. + + + + Unable to delete this option. + Gann de Medode ni löschen. + + + + MTemplateChoice + + + Chose Template + Vorlache auswähln + + + + Please chose a variant of template %s: + Such Dir ma' ne Variande von dor Vorlache %1 raus: + + + + (default) + default template pseudo-variant + (Schdandard) + + + + Ok + Is gud so. + + + + MTemplateEditor + + + Edit Template Directory + Vorlachenverzeischnis bearbeeden + + + + Update Now + Jedsd neu holn + + + + Add Variant + Variande hinzufüschn + + + + Delete Variant + Variante löschn + + + + Close + Zumachn + + + + Template/Variant + Vorlache/Variande + + + + Description + Beschreibung + + + + Checksum + Scheggsumme + + + + Warning + Dumm gelaufen + + + + Unable to delete this template. + Gann de Vorlache ni löschn. Da gann mor nüschd machn. + + + + Select Template File + Vorlachendadei auswähln + + + + Files with this extension (%1) are not legal for this template. + Gugge ma: Dadein mir dor Erweederung %1 sind hier nisch erloobd. Und Du Droddel mussd genau so eene nehm! + + + + Unable to upload file. + Gann de Dadei nisch hochladn. + + + + Unable to send new description to server. + Isch gann und gann den Sörvor nisch überzeuschn dass Deine Beschreibung besser iss. S' iss hald n' aldor Esel! + + + + MTemplateStore + + + Retrieving templates from server. + Hole Vorlachn vom Sörvor. S' gann ä bissl dauern. + + + MTicket - + . decimal dot , - + bought ticket state gegaufd - + to refund ticket state zurügzugebn - + used ticket state benudsd - + reserved ticket state resorvierd - + ok ticket state nudsbar - + sale only ticket state nur vergaufen - + order only ticket state nur beschdelln - + too late: event over ticket state zu schbäd: de Veranschdaldung is schon vorbei - + no more tickets ticket state geene Garden mehr übrisch - + event cancelled ticket state Veranschdaldung abgesachd - + no such event ticket state de Veranschdaldung egsisdierd nisch - + invalid ticket state ungüldsch - + Cannot execute request. Gann de Anfrache nisch ausführn. S' is manschma gomisch. - + Ticket is not stored, can't return it. De Garde is ni geschbeichord, also gannsch se och ni zurüggeben. - + Failed to execute request Gann de Anfrache nisch ausführn. S' is manschma gomisch. @@ -2060,7 +2636,7 @@ At least %1 Bits of random are required. Preview Tickets - Garden anguggn. + Garden anguggn. @@ -2072,97 +2648,140 @@ At least %1 Bits of random are required. + MVoucher + + + invalid + ungüldsch + + + + cancelled + abgebroch'n + + + + empty + leer, dodal leer + + + + used + benudsd + + + + unused + gans frisch + + + + Voucher is not stored, can't return it. + Dor Gudschein is doch gar ni geschbeichord, da gannsch' den ooch ni löschn. + + + + Failed to execute request + Gann de Anfrache nisch ausführn. S' is manschma gomisch. + + + MWebRequest - + Unable to get server info. Dor grosse Reschner will mir nischd über sisch sach'n. Dummer Hund der. - + Error while parsing server info (line %1 col %2): %3 Isch gann den gross'n Reschner nich verschdehn. Dor Fählor "%3" bassierd auf dor Dseile %1, Schbalde %2. - + Error in server info: missing authentication algorithm info. Dor grosse Reschnor will mir nedd sach'n wie mor offn' droff gommd. Missd. - + The server requested an unsupported hash algorithm: %1. Dor grosse Reschnor will 'ne Bereschnung von mir, die isch nedd gann: %1. - + Unable to get authentication challenge. Dor grosse Reschnor reded nedd mit mir. Isch grich gehn "Schällänsch". - + Error while parsing session challenge (line %1 col %2): %3 Isch gann den gross'n Reschner nich verschdehn. Dor Fählor "%3" bassierd auf dor Dseile %1, Schbalde %2. - + Error in session challenge: missing session ID. Fählor im "Schällänsch": der had gehne "Säschn-Ei-Dih". - + Error in session challenge: missing host challenge. Fählor im "Schällänsch": der had nischd fürn Gombjuder. - + Error in session challenge: missing user challenge. Fählor im "Schällänsch": der had nischd fürn Nudsor. - + Failed to log in: user/password mismatch, non-allowed host key, or challenge timed out. Isch gann nisch offn' grossen Reschnor. Das hadd zu lange gedauerd oder Du hasd'sch vordibbd. - + Unable to authenticate. Isch gann misch ned anmälden. - + Error parsing EventList XML data (line %1 column %2): %3 Isch gann des XML von dor EventList no vorschdehn (Zeile %1, Schbalde %2) weil: %3 - + Cannot change password, old password does not match! Gann Bassword ni' ändorn, das alde war falsch! - + Error parsing RoomList XML data (line %1 column %2): %3 Isch gann des XML von dor RoomList no vorschdehn (Zeile %1, Schbalde %2) weil: %3 - + Error parsing UserList XML data (line %1 column %2): %3 Isch gann des XML von dor UserList no vorschdehn (Zeile %1, Schbalde %2) weil: %3 - + Error parsing HostList XML data (line %1 column %2): %3 Isch gann des XML von dor HostList no vorschdehn (Zeile %1, Schbalde %2) weil: %3 - + Error parsing CustomerList XML data (line %1 column %2): %3 Isch gann des XML von dor CustomerList no vorschdehn (Zeile %1, Schbalde %2) weil: %3 - + Error parsing OrderList XML data (line %1 column %2): %3 Isch gann des XML von dor OrderList ni verschdehn (Zeile %1, Schbalde %2) weil: %3 + + + Error parsing ShippingList XML data (line %1 column %2): %3 + Isch gann des XML von dor ShippingList ni vorschdehn (Zeile %1, Schbalde %2) weil: %3 + SpecialHost @@ -2185,265 +2804,345 @@ At least %1 Bits of random are required. TransactionNames:: - + serverinfo Informadschjon' übern Sörvor. - + startsession 'Ne Seschon anfang' - + sessionauth Am Sörvor anmeld'n - + closesession Dsum Sörvor gude Nachd sachn - + getmyroles Rausfinden was isch machn darf - + getusers Guggn welche Nudsor es gibd - + setuserdescription Nen bleeden Gommendar über jemand andres machn - + getuseracl Rausfinden was een andror darf - + setuseracl Dem Andorn was vorbiedn dürfen - + getuserhosts Rausfinden von wo ä Nudsor arbäden darf - + setuserhosts Fesdleechn von wo ä Nudsor arbäden darf - + adduser 'Nen neuen Nudsor anlechen - + deleteuser 'Nen Nudsor löschen. Eefach so. - + setmypasswd Des eechne Bassword ändorn. - + setpasswd Des Bassword von jemand gans andors ändorn. - + gethosts Rausfinden von wo mor alles arbäden gönnde. - + sethost 'Ne Arbedsschdelle ändorn - + addhost 'Ne neue Arbedsschdelle einrischdn - + deletehost 'Ne Arbedsschdelle dichd machn - + geteventlist Lisde dor Veranschdaldungen holen - + geteventdata Dedails zu eener Veranschdaldung holen - + seteventdata Dedails zu eener Veranschdaldung ändorn - + eventsummary Veranschdaltungsdsusamm'nfassung holen - + cancelevent Veranschdaldung absach'n - + getroomdata Räumlischgeden anzeichen - + setroomdata Räumlischgeden ändorn - + getcustomerlist Lisde dor Gunden anguggn - + getcustomer Gunde abfrachen. - + setcustomer Gunde anlechen oder ändorn. - + deletecustomer Gunde löschen - + checkorder Ma guggn ob ne Beschdellung gehen würde. - + createorder Ne Beschdellung anlegn. - + createsale Was vorkofen. - + getorderlist Beschdellungslisde holen - + getorder Beschdellung anguggn - + orderpay Beschdellung bezahl'n - + orderrefund Geld zurüggeben - + ordershipped Beschdellung wegschiggn - + cancelorder Beschdellung abbrech'n - + orderbyticket gans dief ins Arschief guggn und 'ne Beschdellung nur mit nor Garte finden - + getordersbyevents de Beschdellungen zu nor Veranschdaldung finden - + setordercomment Dummen Schbruch in dor Beschdellung ändorn - + getticket Garde anguggn - + useticket Garde benudsen - + changeticketprice Gardenbreis ändorn - + ticketreturn Garde zurüggeben - + gettemplatelist Vorlachenlisde anguggen. - + gettemplate Vorlache runderladen. - + settemplate Vorlache erschdellen. - + _admin Godd. Darf alles, gann alles, wees alles bessor. - + _anyshipping alle wechschigarden benudsen derfen - + _repriceshipping beim wechschiggn 'nen Fandasiebreis nehm' + + + createreservedorder + Ne Resorvierung anleechn + + + + orderchangeshipping + De Versandmedode von dor Beschdellung ändorn + + + + reservationtoorder + Ne Resorvierung zur Beschdellung machn + + + + reservationtosale + Ne Resorvierung zu nem Vorgauf machn + + + + getshipping + Versandmedoden abfrachn + + + + setshipping + Versandmedoden ändorn + + + + deleteshipping + Versandmedoden löschn + + + + getvoucherprices + erloobde Gudscheinbreise holn + + + + cancelvoucher + Gudschein zurüggeben + + + + emptyvoucher + Gudschein ungüldsch machn + + + + usevoucher + mit Gudschein bedsahln + + + + getvoucher + Gudschein abfrachn + + + + settemplatedescription + Vorlachenbeschreibung ändorn + + + + deletetemplate + Vorlache löschn + + + + _anyvoucher + Gudschein mit belibschm Werd vergoofen + + + + _anypricevoucher + Gudscheine vorgoofen, die 'n andorn Breis ham' als wo 'se werd sin + initkey @@ -2516,6 +3215,27 @@ At least %1 Bits of random are required. + misc + + + %1.%2 + price with decimal dot + %1,%2 + + + + . + decimal dot in price + , + + + + [0-9]+\.[0-9]{2} + regexp for price + [0-9]+,[0-9]{2} + + + php:: @@ -2573,77 +3293,77 @@ At least %1 Bits of random are required. Ungüldsche Veranschdaldungsnummer. - + Cannot place order, sorry. Jedsd gann'sch vor Schregg die Beschdellung ni anleschn. Dud mir wirschlich leid! - + Cannot place sale, sorry. Das gann'sch jedsd aus irschendnem Grund ni vergaufen. Gomisch. - + Internal Error: unknown action. Huch! Jedsd habsch was falsch gemachd: de "Action" is ni begannd. Frach ma jemand anders. - + No such orderID in database. De Beschdellung is ni in dor Dadenbank. - + Expected 2 arguments. Eischendlich hadsch zwee Argumende erwarded. Wasn' nu? - + Invalid Order ID Ungüldsche Beschdellnummer - + Expected positive amount. Wenn'de mir sachst wieviel's sein soll, dann versuch mich ni zu verarschen: s' muss schon 'ne bosidive Zahl sein. - + Order does not exist. Beschdellung gibsd ni. Wirschlich ni. Bionierärenword. - + Order cannot be changed, it is closed. De Beschdellung gansch jedsd ni mehr ändern. Ärsdens is gleisch Feierahmd und zweed'ns is die schon geschloss'n. - + Order ID must be numeric. Du hör ma! Das heesd Beschdellnummer weils 'ne Nummer sein soll, ni weil'de Göthe zidiern sollsd. - + Order ID is invalid. Ungüldsche Beschdellnummer - + Wrong state, cannot set order to shipped. De Beschdellung gann ni weggeschiggd werden. Bungd. - + Wrong state, cannot set order to cancelled. De Beschdellung gann ni abgebrochn werden. Bungd. - + Ticket not found. Garde nisch gefunden. - + Ticket has no order. Garde had geene Beschdellung. Seid wann machn' worn sowas? @@ -2778,44 +3498,116 @@ At least %1 Bits of random are required. Isch gann das Bassword 'ne ändern. - + Template File not found in database De Vorlache gibsd ned in dor Dadenbank. - + Unable to find file name De Dadai gibsd ned. - + Illegal File Name De Dadai is nich erlaubd. Du mussd Disch schon an de Gonvendsion halden. - + Invalid Request, please use the MagicSmoke Client with this page. Da iss was gabudd mit Deim Brogramm, Du mussd schon 's rischdsche nehm. - + Invalid or missing sessionid, or session timed out. De Seschion gehd nimmer. - + Session not yet authenticated. De Seschion gann noch ned benudsd werden. Du mussd schon alle Zeddl ausfüllen bevor isch Disch reenlass. - + You do not have the right to execute this transaction. Des darfsde nisch. Da mussde den Baba Adminischdrador frachn. - + Internal Error: unknown command, hiccup in code structure. Isch hab da een Broblem. Irschendwie gibsd das Gommando nur halb, aber och ni' rischdisch. Frach ma' den Brogrammierer. + + + invalidvalue + voucher state + ungüldschor Werd + + + + invalidprice + voucher state + ungüldschor Breis + + + + Shipping type not available to user. + De Versandmedode gannsde nisch benudsen. S' had dor Scheff verboden. + + + + Illegal shipping type. + De Versandmedode gibs doch gar nisch! + + + + Order cannot be paid for, it is only a reservation. Order or sell it first! + Isch gann das Geld jedsd wirschlisch ni nehm. Gands änsdhafd. S' iss nämlisch noch ni beschdelld, sondorn nur resorvierd. + + + + Unable to update order comment. + Gann den Gommendar ni anbassn. + + + + Invalid Order. + Ungüldsche Beschdellung. + + + + Invalid Shipping Method. + Ungüldsche Versandmedode. + + + + Unable to create new shipping method. + GAnn de neue Versandmedode ni anlechn. + + + + Unable to change shipping method. + Gann de Versandmedode ni ändorn. + + + + Expected a numeric shipping ID. + Also eechendlich habsch 'ne Nummor erwarded als Versandmedodennummer. Desweschn heesd das och Versandmedodennummer. + + + + Unable to delete shipping method. + Gann de Versandmedode ni löschn. + + + + Cannot change order from reservation. + Gann de Resorvierung ni ändorn. + + + + Template file does not exist + Vorlache eggsisdierd ni. Wirschlisch ni. Isch hab gesuchd wie'n Bleeder. Isch gonnd's ni find'n! + diff --git a/src/smoke_en.ts b/src/smoke_en.ts index 84f510f..489e741 100644 --- a/src/smoke_en.ts +++ b/src/smoke_en.ts @@ -1,5 +1,6 @@ + MCheckDialog @@ -295,130 +296,135 @@ MEventSummary - + Summary for Event %1 - + Summary - + Title: - + Artist: - + Start: - + yyyy-MM-dd hh:mm ap Date+Time format for displaying event start time - + Capacity: - + Tickets currently reserved: - + Tickets currently cancelled: - + Tickets currently usable: - + Total Income: - + . decimal dot - + Tickets - + Price - + Bought - + Used - + Unused - + Comments - + Order: - + Customer: - + Print - + Save as... - + Close - + Warning - - Unable to get template file (eventsummary.odtt). Giving up. + + Unable to get template file (eventsummary). Giving up. + + + + + Open Document File (*.%1) @@ -710,735 +716,843 @@ At least %1 Bits of random are required. MOrder - + placed state - + sent state - + cancelled state - + closed state - + check: ok state - + check: sale only state - + check: order only state - + check: failed state - + invalid state - - . - decimal dot - - - - + yyyy-MM-dd hh:mm ap date/time format - + yyyy-MM-dd date format - + This ticket is not part of this order. - + Error - + The request failed. - + A problem occurred during the order: %1 + + + reserved + state + + + + + Cannot query DB, don't know it. + + + + + Cannot update shipping: error while sending. + + + + + This voucher is not part of this order. + + + + + MOrderItemView + + + Preview Tickets + + + + + Ticket: + + + + + Voucher: + + MOrderWindow - + Order Details - + &Order - + &Order... - + &Sell... - + &Prune and recheck... - + C&ancel Order... - + &Mark Order as Shipped... - - Ch&ange Ticket-Price... - - - - - &Return Ticket... - - - - + Change Commen&t... - + &Close - + &Payment - + Receive &Payment... - + &Refund... - + P&rinting - + Print &Bill... - + Save Bill &as file... - + Print &Tickets... - - Print &Current Ticket... - - - - - &View Tickets... - - - - + Order ID: - + Order Date: - + Shipping Date: - + Customer: - + Delivery Address: - + Sold by: - + Total Price: - + Already Paid: - + Order State: - + Order Comment: - - Ticket ID - - - - - Event - - - - + Start Time - + Status - + Price - + Warning - + Unable to get template file (ticket.xtt). Giving up. - - Unable to get template file (bill.odtt). Giving up. - - - - + Mark as shipped? - + Mark this order as shipped now? - - Unable to get template file (eventsummary.odtt). Giving up. - - - - + Enter Payment - + Please enter the amount that has been paid: - + Unable to submit payment request. - + Error while trying to pay: %1 - + Enter Refund - + Please enter the amount that will be refunded: - + Unable to submit refund request. - + Error whily trying to refund: %1 - + This ticket cannot be returned, it has already been used or is in the wrong state. - + Return Ticket - + Do you really want to return this ticket? - + Cancel Order? - + Cancel this order now? - + Cannot cancel this order: it is in the wrong state. - + Failed to cancel this order. - + Set comment: order %1 - + &Save - + &Cancel + + + Ma&ke Reservation... + + + + + Ch&ange Item-Price... + + + + + &Return Item... + + + + + Change Sh&ipping Method... + + + + + Print V&ouchers... + + + + + Print &Current Item... + + + + + &View Items... + + + + + Shipping Method: + + + + + Shipping Costs: + + + + + Item ID + + + + + Description + + + + + Voucher (current value: %1) + + + + + There are no tickets left to print. + + + + + There are no vouchers left to print. + + + + + Unable to get template file (voucher.xtt). Giving up. + + + + + Unable to get template file (bill). Giving up. + + + + + Unable to get template file (eventsummary). Giving up. + + + + + Open Document File (*.%1) + + + + + Enter Price + + + + + Please enter the new price for the ticket: + + + + + Cannot change this item type. + + + + + This voucher cannot be returned, it has already been used. + + + + + Return Voucher + + + + + Do you really want to return this voucher? + + + + + Cannot return this item type. + + MOverview - + &Session - + &Re-Login - + &Offline mode - - Change my &Password - - - - &Upload Template... + Change my &Password - + &Close Session - + &Event - + &Update Event List - + &Show/Edit details... - + &New Event... - + Show &old Events - + &Customer - + &Show all customers - + C&art - + Add &Ticket - + Add &Voucher - + &Remove Item - + &Abort Shopping - + &Misc - - &Return ticket... - - - - + C&onfigure - + &Auto-Refresh settings... - + &Admin - + &Schedule Backup... - + &Backup now... - + &Restore... - + Events - + New Event... - + Details... - + Order Ticket... - + Event Summary... - + Cancel Event... - + Shopping Cart - + Add Ticket - + Add Voucher - + Remove Item - + Customer: - + Delivery Address: - + Comments: - + Order Items - + Clear - + Order List - + -select mode- - + All Orders - + Open Orders - + Outstanding Payments - + Outstanding Refunds - + Undelivered Orders - + -search result- - + Update - + Find by Ticket... - + Find by Event... - + Find by Customer... - + Entrance - + Users - + New User... - + Delete User... - + Description... - + Hosts... - + Roles... - + Set Password... - + Hosts - + New Host... - + Add This Host... - + Delete Host... - + Generate New Key... - + Import... - + Export... @@ -1453,179 +1567,179 @@ At least %1 Bits of random are required. - + Capacity - + Sold - + Reserved - + Free - + ddd MMMM d yyyy, h:mm ap time format - + Warning - + I was unable to renew the login at the server, the error was: %1 - + Cancel Event - + Please enter a reason to cancel event "%1" or abort: - + Event Cancelled - + The event "%1" has been cancelled. Please inform everybody who bought a ticket. - + Unable to cancel event "%1". - + Login Name - + Description - + New User - + Please enter new user name (only letters, digits, and underscore allowed): - + Error - + The user name must contain only letters, digits, dots and underscores and must be at least one character long! - + Password - + Please enter an initial password for the user: - + Delete User? - + Really delete user '%1'? - + (Nobody) this is a username for no user, the string must contain '(' to distinguish it from the others - + Delete User - + Select which user will inherit this users database objects: - + Cannot delete user: %1 - + Edit Description - + Descriptionof user %1: - + Error setting password: %1 - + The password must be non-empty and both lines must match - + Host Name - + Host Key - + Create New Host - + Please enter a host name: - + The key of this new host could only be generated with %n bits entropy. Store anyway? The key of this new host could only be generated with %n bit of entropy. Store anyway? @@ -1633,27 +1747,27 @@ At least %1 Bits of random are required. - + Delete this Host? - + Really delete host '%1'? - + Change Host Key? - + Really change the key of host '%1'? - + The new key of this host could only be generated with %n bits entropy. Store anyway? The key of this new host could only be generated with %n bit of entropy. Store anyway? @@ -1661,47 +1775,47 @@ At least %1 Bits of random are required. - + Import Key from File - + Unable to open file %1 for reading: %2 - + This is not a host key file. - + This host key file does not contain a valid host name. - + This host key file does not contain a valid key. - + The key check sum did not match. Please get a clean copy of the host key file. - + This host cannot be exported. - + Export Key to File - + Unable to open file %1 for writing: %2 @@ -1711,458 +1825,859 @@ At least %1 Bits of random are required. - + Select Event to order Ticket - + Select - + Cancel - + There is nothing in the order. Ignoring it. - + Please chose a customer first! - + The request failed. - + A problem occurred during the order: %1 - + Ticket "%1" Not Valid - + Ticket "%1" has already been used - + Ticket "%1" has not been bought. - + Ticket "%1" Ok - + Ticket "%1" Ok; the Order has a refund - + Ticket "%1" is not paid for! - + Ticket "%1" cannot be accepted, please check the order! - + Status - + Total - + Paid - + Customer - + Enter Ticket - + Please enter the ID of one of the tickets of the order you seek: - + Unable to query server. - + Server returned an invalid order ID. - + Select Event - + Ok - - Please select a template file. + + Return Ticket - - Enter Template Name + + Please enter the ticket ID to return: - - Please enter a name for the template file, it should contain only letters, digits, underscores and dots: + + This is not a valid ticket. - - The template name must only contain letters, digits, underscores and dots. + + This ticket cannot be returned, it has already been used or is in the wrong state. - - Success + + Refresh Settings - - Successfully uploaded the template. + + Refresh Rate (minutes): - - Unable to upload the template. + + refresh &event list - - Return Ticket + + refresh &user list - - Please enter the ticket ID to return: + + refresh &host list - - This is not a valid ticket. + + &OK - - This ticket cannot be returned, it has already been used or is in the wrong state. + + &Cancel - - Refresh Settings + + &Edit Templates... - - Refresh Rate (minutes): + + &Update Templates Now - - refresh &event list + + &Update Shipping Options - - refresh &user list + + Return &ticket... - - refresh &host list + + Return &voucher... - - &OK + + Edit &Shipping Options... - - &Cancel + + Shipping Method: + + + + + Open Reservations + + + + + (No Shipping) + + + + + Select Voucher + + + + + Select voucher price and value: + + + + + Price: + + + + + Value: + + + + + Voucher (price: %1, value %2) + + + + + Return Voucher + + + + + Please enter the voucher ID to return: + + + + + This is not a valid voucher. + + + + + This voucher cannot be returned, it has already been used. + + + + + refresh &shipping list MPasswordChange - + Change my password - + Reset password of user "%1" - + Old Password: - + New Password: - + Repeat Password: - + Set Password - + + Cancel + + + + + MShipping + + + . + decimal dot + + + + + MShippingChange + + + Change Shipping Method + + + + + Method: + + + + + Price: + + + + + Ok + + + + + Cancel + + + + + (None) + shipping method + + + + + MShippingEditor + + + Edit Shipping Options + + + + + Change Description + + + + + Change Price + + + + + Change Availability + + + + + Add Option + + + + + Delete Option + + + + + Ok + + + + Cancel + + + ID + + + + + Description + + + + + Price + + + + + Web + + + + + Any User + + + + + Yes + + + + + No + + + + + Shipping Option Description + + + + + Please select a new description for this shipping option: + + + + + Warning + + + + + Could not store the changes. + + + + + Shipping Option Price + + + + + Please select a new price for this shipping option: + + + + + None + + + + + Web Interface + + + + + Any User + Web Interface + + + + + Shipping Option Availability + + + + + Please select a new availability for this shipping option: + + + + + Please select a new description for this new shipping option: + + + + + Please select a new price for this new shipping option: + + + + + Please select a new availability for this new shipping option: + + + + + Could not create the new option. + + + + + Unable to delete this option. + + + + + MTemplateChoice + + + Chose Template + + + + + Please chose a variant of template %s: + + + + + (default) + default template pseudo-variant + + + + + Ok + + + + + MTemplateEditor + + + Edit Template Directory + + + + + Update Now + + + + + Add Variant + + + + + Delete Variant + + + + + Close + + + + + Template/Variant + + + + + Description + + + + + Checksum + + + + + Warning + + + + + Unable to delete this template. + + + + + Select Template File + + + + + Files with this extension (%1) are not legal for this template. + + + + + Unable to upload file. + + + + + Unable to send new description to server. + + + + + MTemplateStore + + + Retrieving templates from server. + + MTicket - + . decimal dot - + bought ticket state - + to refund ticket state - + used ticket state - + reserved ticket state - + ok ticket state - + sale only ticket state - + order only ticket state - + too late: event over ticket state - + no more tickets ticket state - + event cancelled ticket state - + no such event ticket state - + invalid ticket state - + Cannot execute request. - + Ticket is not stored, can't return it. - + Failed to execute request - MTicketView + MUser - - Preview Tickets + + User not valid: cannot delete. - MUser + MVoucher - - User not valid: cannot delete. + + invalid + + + + + cancelled + + + + + empty + + + + + used + + + + + unused + + + + + Voucher is not stored, can't return it. + + + + + Failed to execute request MWebRequest - + Unable to get server info. - + Error while parsing server info (line %1 col %2): %3 - + Error in server info: missing authentication algorithm info. - + The server requested an unsupported hash algorithm: %1. - + Unable to get authentication challenge. - + Error while parsing session challenge (line %1 col %2): %3 - + Error in session challenge: missing session ID. - + Error in session challenge: missing host challenge. - + Error in session challenge: missing user challenge. - + Failed to log in: user/password mismatch, non-allowed host key, or challenge timed out. - + Unable to authenticate. - + Cannot change password, old password does not match! - + Error parsing EventList XML data (line %1 column %2): %3 - + Error parsing RoomList XML data (line %1 column %2): %3 - + Error parsing UserList XML data (line %1 column %2): %3 - + Error parsing HostList XML data (line %1 column %2): %3 - + Error parsing CustomerList XML data (line %1 column %2): %3 - + Error parsing OrderList XML data (line %1 column %2): %3 + + + Error parsing ShippingList XML data (line %1 column %2): %3 + + SpecialHost @@ -2185,265 +2700,345 @@ At least %1 Bits of random are required. TransactionNames:: - + serverinfo basic server information (implicitly granted) - + startsession start a session (implicitly granted) - + sessionauth authenticate to the server (implicitly granted) - + closesession end my own session - + getmyroles retrieve the roles/privileges I have - + getusers get a list of all (system) users existing at the system - + setuserdescription get description of a user - + getuseracl get the roles/privileges of any user - + setuseracl set the roles/privileges of any user - + getuserhosts get the hosts a user may connect from - + setuserhosts set the hosts a user may connect from - + adduser add a new user - + deleteuser delete a user - + setmypasswd set my own password - + setpasswd set the password of any user - + gethosts get all hosts that are known to the system - + sethost change a host - + addhost add a new host to the system - + deletehost delete a host - + geteventlist get a list of events (overview) - + geteventdata get detailed event data - + seteventdata change/create an event - + eventsummary get summary data for a specific event - + cancelevent cancel an event - + getroomdata get detailed data about a room - + setroomdata change/create a room - + getcustomerlist get a list of customers - + getcustomer get detailed information about a customer - + setcustomer change/create a customer - + deletecustomer delete a customer - + checkorder check whether an order would succeed in ordering or selling - + createorder create an order (as pre-ordered, unpaid items) - + createsale create an order as sold and paid items - + getorderlist get a list of orders (overview) - + getorder get details about an order - + orderpay pay for an order - + orderrefund refund money from a cancelled or overpaid order - + ordershipped mark an order as being shipped - + cancelorder cancel an order - + orderbyticket find an order by one of the tickets it contains - + getordersbyevents get a list of all orders that contain tickets for an event - + setordercomment change the comment of an order - + getticket get details about a ticket - + useticket mark a ticket as used - + changeticketprice change the price of a specific ticket (automatically changes price of the order) - + ticketreturn return a ticket unused - + gettemplatelist get a list of templates stored at the server (necessary for printing) - + gettemplate get a specific template (necessary for printing) - + settemplate store a new template at the server - + _admin administrator, implies all other privileges - + _anyshipping user has the right to use any shipping method - + _repriceshipping user has the right to change the shipping price of an order regardless of shipping type + + + createreservedorder + create an order as reservation (tickets blocked, but not usable until really ordered) + + + + orderchangeshipping + change the shipping method of an order + + + + reservationtoorder + change a reservation into a normal order + + + + reservationtosale + change a reservation into a sale (order that is already paid) + + + + getshipping + get shipping methods + + + + setshipping + create/change shipping methods + + + + deleteshipping + delete a shipping method + + + + getvoucherprices + get the allowed voucher prices + + + + cancelvoucher + cancel (give back) a voucher (price and value go to zero) + + + + emptyvoucher + make a voucher invalid (remaining value goes to zero, price remains) + + + + usevoucher + use a voucher to pay for an order + + + + getvoucher + get details about a voucher + + + + settemplatedescription + set a new description for a template + + + + deletetemplate + delete a template (variant) + + + + _anyvoucher + user may create vouchers with any value/price + + + + _anypricevoucher + user may create vouchers for which price and value differ + initkey @@ -2516,6 +3111,27 @@ At least %1 Bits of random are required. + misc + + + %1.%2 + price with decimal dot + + + + + . + decimal dot in price + + + + + [0-9]+\.[0-9]{2} + regexp for price + + + + php:: @@ -2573,77 +3189,77 @@ At least %1 Bits of random are required. - + Cannot place order, sorry. - + Cannot place sale, sorry. - + Internal Error: unknown action. - + No such orderID in database. - + Expected 2 arguments. - + Invalid Order ID - + Expected positive amount. - + Order does not exist. - + Order cannot be changed, it is closed. - + Order ID must be numeric. - + Order ID is invalid. - + Wrong state, cannot set order to shipped. - + Wrong state, cannot set order to cancelled. - + Ticket not found. - + Ticket has no order. @@ -2778,44 +3394,116 @@ At least %1 Bits of random are required. - + Template File not found in database - + Unable to find file name - + Illegal File Name - + Invalid Request, please use the MagicSmoke Client with this page. - + Invalid or missing sessionid, or session timed out. - + Session not yet authenticated. - + You do not have the right to execute this transaction. - + Internal Error: unknown command, hiccup in code structure. + + + invalidvalue + voucher state + + + + + invalidprice + voucher state + + + + + Shipping type not available to user. + + + + + Illegal shipping type. + + + + + Order cannot be paid for, it is only a reservation. Order or sell it first! + + + + + Unable to update order comment. + + + + + Invalid Order. + + + + + Invalid Shipping Method. + + + + + Unable to create new shipping method. + + + + + Unable to change shipping method. + + + + + Expected a numeric shipping ID. + + + + + Unable to delete shipping method. + + + + + Cannot change order from reservation. + + + + + Template file does not exist + + -- 1.7.2.5