From 0747b8d727f2c6a1f223838e96c95c080b65555b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: konrad Date: Sun, 20 Mar 2011 10:24:27 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?aktuelle=20dt.=20=C3=83=C2=9Cbersetzung?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit git-svn-id: https://silmor.de/svn/softmagic/smoke/trunk@748 6e3c4bff-ac9f-4ac1-96c5-d2ea494d3e33 --- src/smoke_de.ts | 4653 ++++++++++++++----------------------------------------- 1 files changed, 1185 insertions(+), 3468 deletions(-) diff --git a/src/smoke_de.ts b/src/smoke_de.ts index 86ded9b..95348bc 100644 --- a/src/smoke_de.ts +++ b/src/smoke_de.ts @@ -215,7 +215,7 @@ GUI Style: - Grafikstil + Grafikstil: @@ -246,18 +246,18 @@ MApplication - + <h3>MagicSmoke %3</h3>&copy; Konrad Rosenbaum, 2007-2011<br>&copy; Peter Keller, 2007-2008<br>protected under the GNU GPL v.3 or at your option any newer<p>See also the <a href="%4">MagicSmoke Homepage</a>.<p>This version was compiled from repository '%1' revision '%2'. <h3>MagicSmoke %3</h3>&copy; Konrad Rosenbaum, 2007-2011<br>&copy; Peter Keller, 2007-2008<br>protected under the GNU GPL v.3 or at your option any newer<p>See also the <a href=" <h3>MagicSmoke %3</h3>&copy; Konrad Rosenbaum, 2007-2011<br>&copy; Peter Keller, 2007-2008<br>diese Programm unterliegt der GNU GPL Version 3 oder einer neueren Version<p>Siehe auch <a href="%4">MagicSmoke Homepage</a>.<p>Diese Version wurde aus der Quelle '%1' Revision '%2' gebaut. - + &Help &Hilfe - + About MagicSmoke Über MagicSmoke @@ -1073,14 +1073,6 @@ Priorität: Quellen mit dem niedrigsten Wert werden zuerst durchsucht.Name: - Address: - Rechnungsadresse: - - - Contact Information: - Kontaktinformationen: - - Web-Login/eMail: Web-Login/eMail: @@ -1150,7 +1142,7 @@ Priorität: Quellen mit dem niedrigsten Wert werden zuerst durchsucht. Unable to set new email: %1 - + Neue E-Mail-Addresse kann nicht gesetzt werden: %1 @@ -1280,10 +1272,6 @@ Priorität: Quellen mit dem niedrigsten Wert werden zuerst durchsucht.Fehler - Failed to delete customer. - Kann Kunden nicht löschen. - - Failed to delete customer: %1 Kann Kunden nicht löschen: %1 @@ -1416,10 +1404,6 @@ Priorität: Quellen mit dem niedrigsten Wert werden zuerst durchsucht.Fehler beim Einholen der Bestelldaten: %1 - Error while retrieving order: %s - Fehler beim Einholen der Bestelldaten: %1 - - Entrance Configuration Konfiguration der Eingangskontrolle @@ -1456,33 +1440,6 @@ Priorität: Quellen mit dem niedrigsten Wert werden zuerst durchsucht. - MEvent - - Event is not complete, cannot save. - Veranstaltung ist nicht komplett. Kann nicht speichern. - - - [0-9]+\.[0-9]{2} - price validator regexp - [0-9]+,[0-9]{2} - - - . - price decimal dot - , - - - yyyy-MM-dd hh:mm ap - date/time format - ddd, d.M.yyyy hh:mm - - - yyyy-MM-dd - date format - d.M.yyyy - - - MEventEditor @@ -1505,10 +1462,6 @@ Priorität: Quellen mit dem niedrigsten Wert werden zuerst durchsucht.Künstler: - Description: - Beschreibung: - - Start Time: Startzeit: @@ -1536,10 +1489,6 @@ Priorität: Quellen mit dem niedrigsten Wert werden zuerst durchsucht.Sitzplätze: - Default Price: - Kartenpreis: - - Event Cancelled: Veranstaltung absagen: @@ -1719,10 +1668,6 @@ Priorität: Quellen mit dem niedrigsten Wert werden zuerst durchsucht.Veranstaltung kann nicht vom Server geladen werden. - Problem while uploading event: %s - Problem beim anlegen der Veranstaltung: %s - - Select a Room Raum auswählen @@ -1778,11 +1723,6 @@ Priorität: Quellen mit dem niedrigsten Wert werden zuerst durchsucht.Beginn: - yyyy-MM-dd hh:mm ap - Date+Time format for displaying event start time - ddd, d.M.yyyy hh:mm - - Capacity: Sitzplätze: @@ -1808,11 +1748,6 @@ Priorität: Quellen mit dem niedrigsten Wert werden zuerst durchsucht.erwarteter Umsatz: - . - decimal dot - , - - Price Preis @@ -1855,10 +1790,6 @@ Priorität: Quellen mit dem niedrigsten Wert werden zuerst durchsucht.Warnung - Unable to get template file (eventsummary.odtt). Giving up. - Kann Vorlage (eventsummary.odtt) nicht finden. Gebe auf. - - Summary Zusammenfassung @@ -1985,12 +1916,7 @@ Priorität: Quellen mit dem niedrigsten Wert werden zuerst durchsucht. Capacity - Sitzplätze: - - - ddd MMMM d yyyy, h:mm ap - time format - ddd, d.M.yyyy hh:mm + Sitzplätze @@ -2079,79 +2005,79 @@ Priorität: Quellen mit dem niedrigsten Wert werden zuerst durchsucht. MFlagTab - + New Flag... Neues Flag... - + Delete Flag... Flag löschen... - + Change Description... Beschreibung ändern... - + Flag Flag - + Description Beschreibung - + Create New Flag Neues Flag anlegen - + Please enter a name for the flag, it must contain only letters and digits. Bitte geben Sie einen Namen für das Flag ein, es darf nur Buchstaben und Ziffern enthalten. - - - + + + Warning Warnung - + Error while creating flag: %1 Fehler beim Anlegen des Flags: %1 - + Really Delete? Wirklich löschen? - + Really delete the flag '%1'? Doing so may make some entities visible or invisible unexpectedly. Das Flag '%1' wirklich löschen? Dies kann einige Veranstaltungen oder andere Einträge unerwartet sichtbar oder unsichtbar machen. - + Error while attempting to delete flag: %1 Fehler beim Löschen des Flags: %1 - + Change Flag Flag ändern - + Please enter a new description for flag '%1': Bitte geben Sie eine neue Beschreibung für das Flag '%1' ein: - + Error while attempting to alter flag: %1 Fehler beim ändern des Flags: %1 @@ -2159,149 +2085,158 @@ Priorität: Quellen mit dem niedrigsten Wert werden zuerst durchsucht. MHostTab - + New Host... Neuer Host... - Add This Host... - Diesen Host hinzufügen... - - - + Delete Host... Host löschen... - + Generate New Key... Neuen Schlüssel anlegen... - + Import... Importieren... - + Export... Exportieren... - + Host Name Hostname - + Host Key Hostkey - + Create New Host Neuen Host anlegen - + Please enter a host name: Bitte geben Sie einen neuen Hostnamen ein: - - - - - - - + + + + - - - - + + + + + + + + + Warning Warnung - + Error while creating new host: %1 Fehler beim Anlegen eines Host: %1 - + Delete this Host? Diesen Host löschen? - + Really delete host '%1'? Den Host '%1' wirklich löschen? - + Error while deleting host: %1 Fehler beim Löschen des Host: %1 - + Change Host Key? Hostkey ändern? - + Really change the key of host '%1'? It will lock users from thist host out until you install the key at it. Wollen Sie wirklich den Hostkey von Host '%1' ändern? Dies wird die Nutzer von diesem Host aussperren bis Sie den neuen Key dort installiert haben. - - + + Error while changing host: %1 Fehler beim ändern des Host: %1 - + Import Key from File Key aus Datei importieren - + Unable to open file %1 for reading: %2 Kann Datei %1 nicht zum Lesen öffnen: %2 - - + This is not a host key file. Dies ist keine Hostkeydatei. - + + This is not a host key/hash file. + Dies ist keine Hostdatei. + + + This host key file does not contain a valid host name. Die Hostkeydatei enthält keinen gültigen Hostnamen. - + + This host hash file does not contain a valid key hash. + Diese Datei enthält keinen gültigen Host. + + + This host key file does not contain a valid key. Diese Datei enthält keinen gültigen Hostkey. - + The key check sum did not match. Please get a clean copy of the host key file. Die Checksumme dieser Datei ist fehlgeschlagen. Bitte besorgen Sie eine neue Kopie der Datei. - + This host cannot be exported. Dieser Host kann nicht exportiert werden. - + + Export Key to File Hostkey als Datei speichern - + + Unable to open file %1 for writing: %2 Datei %1 kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %2 @@ -2509,6 +2444,11 @@ Priorität: Quellen mit dem niedrigsten Wert werden zuerst durchsucht.Kunden ändern + + ChangeCustomerMail + Kunden-E-Mail-Adresse ändern + + DeleteCustomer Kunden löschen @@ -2846,17 +2786,17 @@ Priorität: Quellen mit dem niedrigsten Wert werden zuerst durchsucht. CreateOrder:CanOrderTicket - + Bestellung anlegen: Nutzer darf Tickets verkaufen CreateOrder:CanOrderVoucher - + Bestellung anlegen: Nutzer darf Gutscheine verkaufen CreateOrder:CanOrderItem - + Bestellung anlegen: Nutzer darf Waren verkaufen @@ -3337,168 +3277,6 @@ At least %1 Bits of random are required. - MMainWindow - - Profile: - Profil: - - - Alternate Hostname: - ALternativer Hostname: - - - Server URL: - Server-URL: - - - Proxy: - Proxy: - - - Username: - Benutzername: - - - Password: - Passwort: - - - New Profile - Neues Profil - - - Please enter a profile name. It must be non-empty and must not be used yet: - Bitte geben Sie einen Profilnamen ein (mind. 1 Zeichen): - - - Proxy Username: - Nutzername Proxy: - - - Proxy Password: - Passwort Proxy: - - - Warning - Warnung - - - Unable to log in. Error: %1 - Login fehlgeschlagen: %1 - - - &File - &Datei - - - &New Profile... - &Neues Profil - - - &Save Profile - Profil &speichern - - - &Close Window - &Fenster schließen - - - &Configure - &Konfigurieren - - - new Profile - Neues Profil - - - save Profile - Profil speichern - - - Login - Login - - - &Language... - &Sprache - - - &Export Host Key... - Hostkey &exportieren... - - - &Import Host Key... - Hostkey &importieren... - - - &Generate Host Key... - Hostkey &generieren... - - - Export Key to File - Key als Datei speichern - - - Unable to open file %1 for writing: %2 - Datei %1 kann zum Schreiben nicht geöffnet werden: %2 - - - Importing a key overwrites the host key that is currently used by this program. This may disable your accounts. Do you still want to continue? - Der Import eines Keys überschreibt den aktuellen Key des Programms. Dies könnte Ihre Accounts unbenutzbar machen. Trotzdem fortfahren? - - - Import Key from File - Key aus Datei importieren - - - Unable to open file %1 for reading: %2 - Datei %1 kann zum Lesen nicht geöffnet werden: %2 - - - This is not a host key file. - Dies ist keine Hostkeydatei. - - - This host key file does not contain a valid key. - Diese Datei enthält keinen gültigen Hostkey. - - - The key check sum did not match. Please get a clean copy of the host key file. - Die Checksumme dieser Datei ist fehlgeschlagen. Bitte besorgen Sie eine neue Kopie der Datei. - - - New Host Name - Neuer Hostname - - - Please enter a name for the new host: - Bitte geben Sie einen Hostnamen ein: - - - The host name must only consist of letters, digits and underscore. It must start with a letter. - Der Hostname darf nur aus Buchstaben, Ziffern und Unterstrich bestehen. - - - This host key file does not contain a valid host name. - Die Hostkeydatei enthält keinen gültigen Hostnamen. - - - &OpenOffice.org Settings... - OpenOffice Einstellungen... - - - - MMoneyLog - - Money Log of %1 %2 - Geldtransfers von %1 %2 - - - Close - Schließen - - - MOAItem @@ -3596,29 +3374,11 @@ At least %1 Bits of random are required. MOEvent - [0-9]+\.[0-9]{2} - price validator regexp - [0-9]+,[0-9]{2} - - . price decimal dot , - - yyyy-MM-dd - date format - d.M.yyyy - - - - MOOrder - - yyyy-MM-dd - date format - d.M.yyyy - MOOrderAbstract @@ -3967,102 +3727,6 @@ At least %1 Bits of random are required. - MOrder - - placed - state - bestellt - - - sent - state - versandt - - - cancelled - state - storniert - - - closed - state - geschlossen - - - check: ok - state - Prüfung: ok - - - check: sale only - state - Prüfung: nur verkaufen - - - check: order only - state - Prüfung: nur bestellen - - - check: failed - state - Prüfung: nicht möglich - - - invalid - state - ungültig - - - . - decimal dot - , - - - yyyy-MM-dd hh:mm ap - date/time format - ddd, dd.MM.yyyy hh:mm 'Uhr' - - - yyyy-MM-dd - date format - d.M.yyyy - - - This ticket is not part of this order. - Dieses Ticket ist in keiner Bestellung enthalten. - - - Error - Fehler - - - The request failed. - Anfrage ist fehlgeschlagen. - - - A problem occurred during the order: %1 - Die Bestellung ist fehlgeschlagen: %1 - - - reserved - state - reserviert - - - Cannot query DB, don't know it. - Interner Fehler: Kann die Datenbank nicht abfragen. - - - Cannot update shipping: error while sending. - Kann Versandinformationen nicht senden: Sendefehler. - - - This voucher is not part of this order. - Dieser Gutschein ist nicht Teil der Bestellung. - - - MOrderAuditDialog @@ -4106,10 +3770,6 @@ At least %1 Bits of random are required. &Bestellung... - &Sell... - &Verkauf... - - C&ancel Order... Bestellung &Stornieren... @@ -4165,14 +3825,6 @@ At least %1 Bits of random are required. &Eintrittskarten drucken... - Print &Current Ticket... - markierte Eintrittskarte drucken - - - &View Tickets... - Eintrittskarten &ansehen... - - Order ID: Bestell-Nr.: @@ -4213,14 +3865,6 @@ At least %1 Bits of random are required. Bestellstatus: - Ticket ID - Karten-Nr. - - - Event - Veranstaltung - - Start Time Anfangszeit @@ -4242,14 +3886,6 @@ At least %1 Bits of random are required. Bestellung als versandt markieren... - Ch&ange Ticket-Price... - Kartenpreis ändern... - - - &Return Ticket... - Karte zurückgeben... - - @@ -4285,10 +3921,6 @@ At least %1 Bits of random are required. Kann Vorlage (ticket.xtt) nicht finden. Gebe auf. - Unable to get template file (bill.odtt). Giving up. - Kann Vorlage (bill.odtt) nicht finden. Gebe auf. - - @@ -4303,10 +3935,6 @@ At least %1 Bits of random are required. Diese Bestellung jetzt als versandt markieren? - Unable to get template file (eventsummary.odtt). Giving up. - Kann Vorlage (eventsummary.odtt) nicht finden. Gebe auf. - - Enter Payment Zahlbetrag eingeben @@ -4317,10 +3945,6 @@ At least %1 Bits of random are required. Bitte geben Sie den Betrag ein, der bezahlt wurde: - Unable to submit payment request. - Kann Bestellung nicht anlegen. - - Error while trying to pay: %1 Fehler während der Bezahlung: %1 @@ -4336,42 +3960,14 @@ At least %1 Bits of random are required. Bitte geben Sie den Betrag ein, der zurückgegeben wird: - Unable to submit refund request. - Kann Rückgabe nicht übermitteln. + + Cancel Order? + Bestellung stornieren? - Error whily trying to refund: %1 - Fehler während der Rückgabe: %1 - - - This ticket cannot be returned, it has already been used or is in the wrong state. - Diese Karte kann nicht zurückgegeben werden: sie wurde bereits verwendet. - - - Return Ticket - Karte zurückgeben - - - Do you really want to return this ticket? - Wollen Sie diese Karte wirklich zurückgeben? - - - - Cancel Order? - Bestellung stornieren? - - - - Cancel this order now? - Diese Bestellung jetzt stornieren? - - - Cannot cancel this order: it is in the wrong state. - Diese Bestellung kann nicht: sie ist im falschen Zustand. - - - Failed to cancel this order. - Kann diese Bestellung nicht stornieren. Schade. + + Cancel this order now? + Diese Bestellung jetzt stornieren? @@ -4379,20 +3975,12 @@ At least %1 Bits of random are required. Lieferadresse: - Order Comment: - Bestellkommentar: - - Change Sh&ipping Method... Change Commen&t... Versandoption ändern... - Set comment: order %1 - Kommentar ändern: Bestellung %1 - - &Save @@ -4405,18 +3993,6 @@ At least %1 Bits of random are required. &Abbrechen - &Prune and recheck... - Ungültige Einträge entfernen und erneut checken... - - - Ma&ke Reservation... - Reservierung durchführen... - - - Ch&ange Item-Price... - Artikelpreis ändern... - - &Return Item... Artikel zurückgeben... @@ -4484,7 +4060,7 @@ At least %1 Bits of random are required. Item ID - Artikelnummer: + Artikelnummer @@ -4634,10 +4210,6 @@ At least %1 Bits of random are required. Es sind leider keine Log-Daten verfügbar. - Unable to get template file (eventsummary). Giving up. - Kann Vorlage (eventsummary) nicht finden. Gebe auf. - - Open Document File (*.%1) ODF Datei (*.%1) @@ -4684,18 +4256,6 @@ Verbleibender Betrag auf dem Gutschein: %4 Diese Artikelart kann nicht geändert werden. - This voucher cannot be returned, it has already been used. - Diese Karte kann nicht zurückgegeben werden: sie wurde bereits verwendet. - - - Return Voucher - Gutschein zurückgeben - - - Do you really want to return this voucher? - Wollen Sie diesen Gutschein wirklich zurückgeben? - - Cannot return this item type. Diese Artikelart kann nicht zurückgegeben werden. @@ -4747,14 +4307,6 @@ Verbleibender Betrag auf dem Gutschein: %4 Abbrechen - MoneyLog for Order... - Geldtransfers von Bestellung... - - - MoneyLog for selected Voucher... - Geldtransfers des selektierten Gutscheins... - - Enter Voucher Gutschein eingeben @@ -4765,23 +4317,11 @@ Verbleibender Betrag auf dem Gutschein: %4 Bitte geben Sie die Nummer des Gutscheins ein, den Sie verwenden wollen: - This voucher is not valid. - Dieser Gutschein ist nicht gültig. - - Voucher Info Gutscheininformation - Remaining value of this voucher: %1 - Verbleibender Wert auf dem Gutschein: %1 - - - This is not a voucher, cannot show the money log. - Dies ist kein Gutschein, kann keine Geldtransfers anzeigen. - - Pay with &Voucher... Mit Gutschein bezahlen... @@ -5007,14 +4547,6 @@ Verbleibender Betrag auf dem Gutschein: %4 Session &schließen - &Event - &Veranstaltung - - - &Customer - &Kunde - - Events Veranstaltungen @@ -5063,3109 +4595,1752 @@ Verbleibender Betrag auf dem Gutschein: %4 Warnung - I was unable to renew the login at the server, the error was: %1 - Der erneute Login ist fehlgeschlagen: %1 - - - &Offline mode - &Offlinemodus - - - &New Event... - &Neue Veranstaltung... - - &Show all customers &Alle Kunden anzeigen - C&art - &Einkaufswagen + + Shopping Cart + Einkaufswagen - Add &Ticket - Eintrittskarte &hinzufügen + + Change my &Password + Mein &Passwort ändern - Add &Voucher - &Gutschein hinzufügen + + Error setting password: %1 + Passwort kann nicht gesetzt werden: %1 - &Remove Item - &Entfernen + + Order List + Bestellungsliste - &Abort Shopping - &Einkauf abbrechen + + Cancel + Abbrechen - New Event... - Neue Veranstaltung... + + Entrance + Einlasskontrolle - Details... - Details... + + &Backup now... + &Jetzt Backup machen... - Order Ticket... - Bestellen... + + &Auto-Refresh settings... + Auto-Auffrisch-Einstellungen... - - Shopping Cart - Einkaufswagen + + &Display settings... + Anzeigeeinstellungen... - Add Ticket - Eintrittskarte hinzufügen + + &Administration + &Administration - Add Voucher - Gutschein hinzufügen + + &User Administration... + Nutzerverwaltung... - Remove Item - Entfernen + + Return Ticket/Voucher + Eintrittskarte/Gutschein zurückgeben - Customer: - Kunde + + Please enter the ticket or voucher ID to return: + Bitte geben Sie die Eintrittskarten- oder Gutscheinnummer ein, die zurückgegeben werden soll: - Delivery Address: - Lieferadresse: + + This ticket/voucher cannot be returned: %1 + Diese Karte/dieser Gutschein kann nicht zurückgegeben werden: %1 - Comments: - Kommentare: + + Reason for deducting: + Grund für den Abzug: - Clear - Zurücksetzen + + Unable to deduct voucher: %1 + Kann kein Geld von diesem Gutschein abziehen: %1 - Start Time - Anfangszeit + + Voucher does not contain enough money. Money left: %1 + Dieser Gutschein hat nicht genug Restwert: %1 - Title - Titel + + Invalidate Voucher + Ungültiger Gutschein - ddd MMMM d yyyy, h:mm ap - time format - ddd, d.M.yyyy hh:mm + + Please enter/scan the barcode of the voucher to invalidate/empty - the voucher will no longer be usable afterwards, but still has to be paid for. + Bitte scannen Sie den Barcode des Gutscheins der ungültig gemacht werden soll. Der Gutschein wird danach nicht mehr nutzbar sein, aber muss trotzdem bezahlt werden. - &Update Event List - &Veranstaltungsliste auffrischen + + Unable to invalidate voucher: %1 + Kann Gutschein nicht ungültig machen: %1 - &Show/Edit details... - &Details anzeigen/editieren... + + Invalidated Voucher + Gutschein ungültig - Users - Nutzer + + The voucher '%1'has been invalidated. + Der Gutschein '%1' wurde ungültig gemacht. - New User... - Neuer Nutzer... + + Refresh Settings + Auffrischeinstellungen - Delete User... - Nutzer löschen... + + Refresh Rate (minutes): + Auffrischrate (Minuten): - Description... - Beschreibung.,. + + refresh &event list + Veranstaltungsliste auffrischen - Hosts... - Hosts... + + refresh &user list + Nutzerliste auffrischen - Roles... - Rechte... + + refresh &host list + Rechnerliste auffrischen - Hosts - Hosts + + + + &OK + &Ok - Login Name - Loginname + + + + &Cancel + &Abbrechen - Description - Beschreibung + + No Logging + Kein Log - New User - Neuer Nutzer + + Medium Logging + Mittlere Logdetails - Please enter new user name (only letters, digits, and underscore allowed): - Neuen Nutzernamen eingeben (Kleinbuchstaben, Ziffern, Unterstrich, Minus): + + Display Settings + Anzeigeeinstellungen - Error - Fehler + + Event settings + Veranstaltungseinstellungen - Edit Description - Beschreibung ändern + + Maximum event age (days, 0=show all): + Maximales Veranstaltungsalter (in Tagen, 0=alle anzeigen): - Descriptionof user %1: - Beschreibung von Nutzer %1: + + &Edit Templates... + Vorlagen ändern... - - Change my &Password - Mein &Passwort ändern + + &Update Templates Now + Vorlagen jetzt auffrischen - Set Password... - Passwort setzen... + + Edit &Shipping Options... + Versandoptionen editieren - New Host... - Neuer Host... + + refresh &shipping list + Versandoptionen auffrischen - Add This Host... - Diesen Host hinzufügen... + + &Deduct from voucher... + Geld von Gutschein abziehen... - Delete Host... - Host löschen... + + &Server Access settings... + Serverzugriffseinstellungen... - Generate New Key... - Neuen Schlüssel anlegen... + + Backup &Settings... + Einstellungen Sicherungskopie... - Import... - Importieren... + + Deduct from Voucher + Von Gutschein abziehen - Export... - Exportieren... + + Using a voucher to pay outside the system. + Einen Gutschein nutzen um außerhalb des Systems zu bezahlen. - Password - Passwort + + Amount to deduct: + Abzuziehender Betrag: - Please enter an initial password for the user: - Bitte geben Sie ein intiales Passwort ein: + + Voucher ID: + Gutscheinnummer: - Delete User? - Nutzer löschen? + + OK + Ok - Really delete user '%1'? - Nutzer '%1' wirklich löschen? + + Deducted from Voucher + Von Gutschein abziehen - - Error setting password: %1 - Passwort kann nicht gesetzt werden: %1 + + Value taken from voucher: %1 +Value remaining on voucher: %2 + Vom Gutschein abgezogener Betrag: %1 +Verbleibender Betrag: %2 - The password must be non-empty and both lines must match - Das Passwort darf nicht leer sein und beide Zeilen müssen übereinstimmen. + + Server Access Settings + Serverzugriffseinstellungen - Host Name - Hostname + + Request Timeout (seconds): + max. Anfragezeit (Sekunden): - Host Key - Hostkey + + Log Level: + Logstufe: - Create New Host - Neuen Host anlegen + + Minimal Logging + Minimales Log - Please enter a host name: - Bitte geben Sie einen neuen Hostnamen ein: - - - The key of this new host could only be generated with %n bits entropy. Store anyway? - - Der Key dieses Hosts konnte nur mit %n Bit Entropie angelegt werden. Trotzdem speichern? - Der Key dieses Hosts konnte nur mit %n Bits Entropie angelegt werden. Trotzdem speichern? - + + Log Details on Error + Bei Fehlern Details - Delete this Host? - Diesen Host löschen? + + Always Log Details + Immer Details - Really delete host '%1'? - Den Host '%1' wirklich löschen? + + Backup + Sicherung - Change Host Key? - Hostkey ändern? + + The backup was successful. + Die Sicherung war erfolgreich. - Really change the key of host '%1'? - Den Key von Host '%1' wirklich ändern? + + Cannot create backup file. + Kann Sicherungsdatei nicht anlegen. - - The new key of this host could only be generated with %n bits entropy. Store anyway? - - Der Key dieses Hosts konnte nur mit %n Bit Entropie angelegt werden. Trotzdem speichern? - Der Key dieses Hosts konnte nur mit %n Bits Entropie angelegt werden. Trotzdem speichern? - + + + I was unable to renew the login at the server. + Der Login am Server konnte nicht erneuert werden. - Import Key from File - Key aus Datei importieren + + Maximum order list age + Maximales Alter von Bestellungen in der Liste - Unable to open file %1 for reading: %2 - Datei %1 kann nicht zum Lesen geöffnet werden: %2 + + Age in days, 0=show all. + Alter in Tagen, 0=alle zeigen. - This is not a host key file. - Dies ist keine Hostkeydatei. + + When showing all orders: + Wenn alle Bestellungen angezeigt werden: - This host key file does not contain a valid host name. - Die Hostkeydatei enthält keinen gültigen Hostnamen. + + When showing open orders: + Wenn offene Bestellungen angezeigt werden: - This host key file does not contain a valid key. - Diese Datei enthält keinen gültigen Hostkey. + + When searching by event: + Wenn nach Veranstaltung gesucht wird: - The key check sum did not match. Please get a clean copy of the host key file. - Die Checksumme dieser Datei ist fehlgeschlagen. Bitte besorgen Sie eine neue Kopie der Datei. + + When searching by customer: + Wenn nach Kunde gesucht wird: - This host cannot be exported. - Dieser Host kann nicht exportiert werden. + + Default age when searching by date: + Standardalter wenn nach Datum gesucht wird: - Export Key to File - Hostkey als Datei speichern + + Script settings + Scripteinstellungen - Unable to open file %1 for writing: %2 - Datei %1 kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %2 + + Show script debugger: + Script-Debugger zeigen: - Check Order - Bestellung prüfen + + Backup failed with error (%2): %1 + Das Backup ist mit Fehler (%2) fehlgeschlagen: %1 - - Order List - Bestellungsliste + + Backup returned empty. + Das Backup ist leer. + + + MPCDEdit - -select mode- - -Modus auswählen- + + New Price Category + Neue Preiskategorie - All Orders - Alle Bestellungen + + Change Price Category + Preiskategorie ändern - Open Orders - Offene Bestellungen + + Category Name: + Name der Kategorie: - Outstanding Payments - Noch nicht bezahlt + + Category Abbreviation: + Abkürzung der Kategorie: - Outstanding Refunds - Offene Rückerstattungen + + Formula: + Formel: - Amount - Anzahl + + Flags: + Flags: - Select Event to order Ticket - Bitte wählen Sie eine Verstaltung aus, um zu bestellen + + Create + Anlegen - Select - Auswählen + + Save + Speichern - + Cancel Abbrechen - There is nothing in the order. Ignoring it. - Bestellung ist leer. Vorgang abgebrochen. + + Flags of price category '%1': + Flags der Preiskategorie '%1': + + + MPasswordChange - Please chose a customer first! - Bitte wählen Sie zunächst einen Kunden aus! + + Change my password + Mein Passwort ändern - The request failed. - Anfrage ist fehlgeschlagen. + + Old Password: + Altes Passwort: - A problem occurred during the order: %1 - Die Bestellung ist fehlgeschlagen: %1 + + New Password: + Neues Passwort: - - Entrance - Einlasskontrolle + + Repeat Password: + Paswort wiederholen: - Event Summary... - Veranstaltungsübersicht... + + Set Password + Passwort setzen - Undelivered Orders - Nicht ausgelieferte Bestellungen + + Cancel + Abbrechen - Update - Auffrischen + + Reset password of user "%1" + Passwort des Nutzers "%1" zurücksetzen + + + MPriceCategoryDialog - Status - Status + + Select a Price Category + Preiskategorie wählen - Total - Gesamt + + New... + new price category + Neu... - Paid - bezahlt + + Edit... + edit price category + Ändern... - Customer - Kunde + + Select + select price category + Auswählen - &Upload Template... - Vorlage &hochladen... + + Cancel + Abbrechen - &Misc - &Verschiedenes + + Close + Schließen - &Return ticket... - &Karte zurückgeben... + + + Warning + Warnung - Cancel Event... - Veranstaltung absagen... + + + Error while creating new price category: %1 + Fehler beim Anlegen der Preiskategorie: %1 + + + MRoleTab - Find by Ticket... - Mit Kartennummer suchen... + + New Role... + Neue Rolle... - Cancel Event - Veranstaltung absagen + + Delete Role... + Rolle löschen... - Please enter a reason to cancel event "%1" or abort: - Bitte geben Sie einen Grund für die Absage der Veranstaltung "%1" ein: + + Change Description... + Beschreibung ändern... - Event Cancelled - Veranstaltung abgesagt + + Edit Flags... + Flags ändern... - The event "%1" has been cancelled. Please inform everybody who bought a ticket. - Die Veranstaltung "%1" wurde abgesagt. Bitte informieren Sie alle Kunden. + + Edit Rights... + Rechte ändern... - Unable to cancel event "%1". - Kann Veranstaltung "%1" nicht absagen. + + Role Name + Rollenname - Ticket "%1" Not Valid - Karte "%1" ist nicht gültig. + + Description + Beschreibung - Ticket "%1" has already been used - Karte "%1" wurde bereits verwendet. + + Create New Role + Neue Rolle anlegen - Ticket "%1" has not been bought. - Karte "%1" wurde nicht gekauft. + + Please enter a role name: + Bitte geben Sie einen Rollennamen ein: - Ticket "%1" Ok - Karte "%1" Okay. + + + + + + + + + Warning + Warnung - Ticket "%1" Ok; the Order has a refund - Karte "%1" Okay. -Die Bestellung ist überbezahlt: es gibt noch Geld zurück. + + Error while trying to create role: %1 + Fehler beim Anlegen der Rolle: %1 - Ticket "%1" is not paid for! - Karte "%1" ist nicht bezahlt!!! + + Delete this Role? + Diese Rolle löschen? - Ticket "%1" cannot be accepted, please check the order! - Karte "%1" kann nicht akzeptiert werden, bitte prüfen Sie die Bestellung. + + Really delete role '%1'? + Wollen Sie wirklich die Rolle '%1' löschen? - Enter Ticket - Bitte Ticket eingeben + + Error while trying to delete role: %1 + Fehler beim Löschen der Rolle: %1 - Please enter the ID of one of the tickets of the order you seek: - Bitte geben Sie die Nr. einer Karte aus der gesuchten Bestellung ein: + + Edit Description + Beschreibung ändern - Unable to query server. - Kann Server nicht abfragen. + + Description of role %1: + Beschreibung der Rolle %1: - Server returned an invalid order ID. - Server hat eine ungültige Bestellnummer geliefert. + + + Cannot retrieve role: %1 + Kann Rolle nicht herunterladen: %1 - Please select a template file. - Bitte wählen Sie eine Vorlage aus. + + Cannot retrieve flag list: %1 + Kann Liste der Flags nicht herunterladen: %1 - Enter Template Name - Vorlagenname eingeben + + Edit flags of role %1 + Flags der Rolle %1 ändern - Please enter a name for the template file, it should contain only letters, digits, underscores and dots: - Bitte geben Sie einen Namen für die Vorlage ein. Der Name sollte nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche und Punkte enthalten: + + Error while setting flags: %1 + Fehler beim Setzen der Flags: %1 - The template name must only contain letters, digits, underscores and dots. - Der Vorlagenname darf nur Buchstaben, Ziffern, Unterstriche und Punkte enthalten. + + Cannot retrieve right list: %1 + Kann Liste der Rechte nicht herunterladen: %1 - Success - Erfolg + + Edit rights of role %1 + Rechter der Rolle %1 ändern - Successfully uploaded the template. - Vorlage wurde erfolgreich hochgeladen. + + Error while setting rights: %1 + Fehler beim Setzen der Rechte: %1 + + + MSInterface - Unable to upload the template. - Kann Vorlage nicht hochladen. + + Warning + Warnung - Return Ticket - Karte zurückgeben + + Login failed: %1 + Login fehlgeschlagen: %1 - Please enter the ticket ID to return: - Bitte geben Sie die Karte ein, die zurückgegeben wird: + + + + + Error + Fehler - This is not a valid ticket. - Dies ist keine gültige Karte. + + Communication problem while talking to the server, see log for details. + Kommunikationsfehler zum Server, bitte schauen Sie ins Log, um Details zu sehen. - This ticket cannot be returned, it has already been used or is in the wrong state. - Diese Karte kann nicht zurückgegeben werden: sie wurde bereits benutzt oder befindet sich im falschen Status. + + Communication with server was not successful. + Kommunikation mit dem Server ist nicht möglich. - &Admin - &Administration + + The server implementation is too old for this client. + Der Server ist zu alt für diesen Client. - &Schedule Backup... - &Backupzeit festlegen... + + This client is too old for the server, please upgrade. + Dieser Client ist zu alt für den Server. - - &Backup now... - &Jetzt Backup machen... + + Connection Error + Verbindungsfehler - &Restore... - Backup &wiederherstellen... + + There were problems while authenticating the server. Aborting. Check your configuration. + Es gab Probelme bei der Authentifikation. Abbruch. Bitte prüfen Sie Ihre Konfiguration. + + + MScriptEngine - -search result- - -Suchresultat- + + Never show debugger + Debugger nie zeigen. - Find by Event... - Nach Veranstaltung suchen... + + Show on error + Im Fehlerfall zeigen - Find by Customer... - Nach Kunde suchen... + + Show immediately on script start + Sofort zeigen + + + MServerClock - The user name must contain only letters, digits, dots and underscores and must be at least one character long! - Nutzernamen dürfen nur Kleinbuchstaben, Ziffern, Punkte, Bindestriche und Unterstriche enthalten und müssen mindestens ein Zeichen lang sein! + + Show Format Info + Zeige Formatinformationen - Select Event - Veranstaltung auswählen + + Show Full Time + Langes Zeitformat - Ok - Ok + + %W, %D %N %Y %a:%I %p %t + full time format + %W, %D. %N %Y %h:%I %t - Capacity - Sitzplätze: + + Show Date Only + nur Datum zeigen - Sold - Verkauft + + %w, %M/%D/%Y + date only format + %w, %D.%M.%Y - Reserved - Reserviert + + Show Time Only + nur Uhrzeit zeigen - Free - Frei + + %a:%I %p %t + time only format + %h:%I %t - (Nobody) - this is a username for no user, the string must contain '(' to distinguish it from the others - (Niemand) + + Show Short Date/Time + Kurzform Datum und Zeit - Delete User - Nutzer Löschen + + %w %Y-%M-%D %h:%I %t + ISO like short time format + %w %Y-%M-%D %h:%I %t - Select which user will inherit this users database objects: - Bitte wählen Sie einen Nutzer, der die Datenbankobjekte des gelöschten Nutzers erbt: + + Server Time Zone: %1 +Offset from UTC: %2 minutes %3 + Server-Zeitzone: %1 +Offset von UTC: %2 Minuten %3 - Cannot delete user: %1 - Kann Nutzer nicht löschen: %1 + + east + positive time zone offset + östlich - Show &old Events - vergangene Veranstaltungen anzeigen + + west + negative time zone offset + westlich - C&onfigure - Konfigurieren + + Server Format Info + Sever Formatinformationen - - &Auto-Refresh settings... - Auto-Auffrisch-Einstellungen... + + Number Format: + Zahlenformat: - - &Display settings... - Anzeigeeinstellungen... + + Decimal Dot: + Dezimaltrenner: - - &Administration - &Administration + + Separator: + Füllzeichen: - - &User Administration... - Nutzerverwaltung... + + '%1' every %2 digits + '%1' aller %2 Ziffern - - Return Ticket/Voucher - Eintrittskarte/Gutschein zurückgeben + + Currency Settings: + Währungseinstellungen: - - Please enter the ticket or voucher ID to return: - Bitte geben Sie die Eintrittskarten- oder Gutscheinnummer ein, die zurückgegeben werden soll: + + Currency Symbol: + Währungssymbol: - - This ticket/voucher cannot be returned: %1 - Diese Karte/dieser Gutschein kann nicht zurückgegeben werden: %1 + + Division Digits: + Dezimalstellen: - - Reason for deducting: - Grund für den Abzug: + + Negative Sign: + Negationszeichen: - - Unable to deduct voucher: %1 - Kann kein Geld von diesem Gutschein abziehen: %1 + + Example: + Beispiel: - - Voucher does not contain enough money. Money left: %1 - Dieser Gutschein hat nicht genug Restwert: %1 + + Date and Time Settings: + Datums- und Zeit-Einstellungen: - - Invalidate Voucher - Ungültiger Gutschein + + Day of the Week: + Wochentag: - - Please enter/scan the barcode of the voucher to invalidate/empty - the voucher will no longer be usable afterwards, but still has to be paid for. - Bitte scannen Sie den Barcode des Gutscheins der ungültig gemacht werden soll. Der Gutschein wird danach nicht mehr nutzbar sein, aber muss trotzdem bezahlt werden. + + Day of the Week Abbreviated: + Abgekürzter Wochentag: - - Unable to invalidate voucher: %1 - Kann Gutschein nicht ungültig machen: %1 + + Month Names: + Monatsname: - - Invalidated Voucher - Gutschein ungültig + + Month Names Abbreviated: + Abgekürzter Monatsname: - - The voucher '%1'has been invalidated. - Der Gutschein '%1' wurde ungültig gemacht. + + Date Format: + Datumsformat: - - Refresh Settings - Auffrischeinstellungen + + Time Format: + Zeitformat: - - Refresh Rate (minutes): - Auffrischrate (Minuten): + + Date and Time Format: + Datums- und Zeitformat: - - refresh &event list - Veranstaltungsliste auffrischen + + System Time Zone: + System-Zeitzone: - - refresh &user list - Nutzerliste auffrischen + + Current Local Time: + Aktuelle lokale Zeit: - - refresh &host list - Rechnerliste auffrischen + + Theater/Server Time Zone: + Theater/Server Zeitzone: - - - - &OK - &Ok + + Current Theater/Server Time: + Aktueller Theater/Server-Zeit: - - - - &Cancel - &Abbrechen - - - - No Logging - Kein Log - - - - Medium Logging - Mittlere Logdetails - - - - Display Settings - Anzeigeeinstellungen - - - - Event settings - Veranstaltungseinstellungen - - - - Maximum event age (days, 0=show all): - Maximales Veranstaltungsalter (in Tagen, 0=alle anzeigen): - - - - &Edit Templates... - Vorlagen ändern... - - - - &Update Templates Now - Vorlagen jetzt auffrischen - - - &Update Shipping Options - Versandoptionen auffrischen - - - Return &ticket... - Karte zurückgeben... - - - Return &voucher... - Gutschein zurückgeben... - - - - Edit &Shipping Options... - Versandoptionen editieren - - - Shipping Method: - Versandoption: - - - Open Reservations - Reservierungen - - - (No Shipping) - (Kein Versand) - - - Select Voucher - Gutschein wählen - - - Select voucher price and value: - Bitte Gutschein-Preis und -Wert wählen: - - - Price: - Preis: - - - Value: - Wert: - - - Voucher (price: %1, value %2) - Gutschein (Preis: %1, Wert: %2) - - - Return Voucher - Gutschein zurückgeben - - - Please enter the voucher ID to return: - Bitte geben Sie den Gutschein ein, der zurückgegeben wird: - - - This is not a valid voucher. - Dies ist kein gültiger Gutschein. - - - This voucher cannot be returned, it has already been used. - Dieser Gutschein kann nicht zurückgegeben werden, er wurde bereits benutzt. - - - - refresh &shipping list - Versandoptionen auffrischen - - - Find by Order ID... - Nach Bestellnummer suchen... - - - Enter Order ID - Bestellnummer eingeben - - - Please enter the ID of the order you want to display: - Bitte geben Sie die Bestellnummer der Bestellung ein, die Sie ansehen wollen: - - - This order does not exist. - Diese Bestellung existiert nicht. - - - - &Deduct from voucher... - Geld von Gutschein abziehen... - - - &Money Log for voucher... - Geldtransfers von Gutschein... - - - Money Log for &user... - Geldtransfers von Nutzer... - - - - &Server Access settings... - Serverzugriffseinstellungen... - - - - Backup &Settings... - Einstellungen Sicherungskopie... - - - Enter or scan Ticket-ID: - Kartennummer eingeben oder scannen: - - - Ticket "%1" is not for this event. - Karte "%1" ist nicht für diese Veranstaltung. - - - - Deduct from Voucher - Von Gutschein abziehen - - - - Using a voucher to pay outside the system. - Einen Gutschein nutzen um außerhalb des Systems zu bezahlen. - - - - Amount to deduct: - Abzuziehender Betrag: - - - - Voucher ID: - Gutscheinnummer: - - - - OK - Ok - - - Request failed. - Anfrage ist fehlgeschlagen. - - - - Deducted from Voucher - Von Gutschein abziehen - - - - Value taken from voucher: %1 -Value remaining on voucher: %2 - Vom Gutschein abgezogener Betrag: %1 -Verbleibender Betrag: %2 - - - - Server Access Settings - Serverzugriffseinstellungen - - - - Request Timeout (seconds): - max. Anfragezeit (Sekunden): - - - - Log Level: - Logstufe: - - - - Minimal Logging - Minimales Log - - - - Log Details on Error - Bei Fehlern Details - - - - Always Log Details - Immer Details - - - Backup failed with error: %1 - Sicherung ist fehlgeschlagen: %1 - - - - Backup - Sicherung - - - - The backup was successful. - Die Sicherung war erfolgreich. - - - - Cannot create backup file. - Kann Sicherungsdatei nicht anlegen. - - - Voucher ID - Gutscheinnummer - - - Please enter voucher ID to show log: - Bitte geben Sie die Gutscheinnummer ein um die Transaktionen zu zeigen: - - - User - Nutzer - - - Please enter login name of user to show log: - Bitte den Login-Namen des Nutzers eingeben um die Transaktionen anzuzeigen: - - - - I was unable to renew the login at the server. - Der Login am Server konnte nicht erneuert werden. - - - - Maximum order list age - Maximales Alter von Bestellungen in der Liste - - - - Age in days, 0=show all. - Alter in Tagen, 0=alle zeigen. - - - - When showing all orders: - Wenn alle Bestellungen angezeigt werden: - - - - When showing open orders: - Wenn offene Bestellungen angezeigt werden: - - - - When searching by event: - Wenn nach Veranstaltung gesucht wird: - - - - When searching by customer: - Wenn nach Kunde gesucht wird: - - - - Default age when searching by date: - Standardalter wenn nach Datum gesucht wird: - - - - Script settings - Scripteinstellungen - - - - Show script debugger: - Script-Debugger zeigen: - - - - Backup failed with error (%2): %1 - Das Backup ist mit Fehler (%2) fehlgeschlagen: %1 - - - - Backup returned empty. - Das Backup ist leer. - - - - MPCDEdit - - - New Price Category - Neue Preiskategorie - - - - Change Price Category - Preiskategorie ändern - - - - Category Name: - Name der Kategorie: - - - - Category Abbreviation: - Abkürzung der Kategorie: - - - - Formula: - Formel: - - - - Flags: - Flags: - - - - Create - Anlegen - - - - Save - Speichern - - - - Cancel - Abbrechen - - - - Flags of price category '%1': - Flags der Preiskategorie '%1': - - - - MPasswordChange - - - Change my password - Mein Passwort ändern - - - - Old Password: - Altes Passwort: - - - - New Password: - Neues Passwort: - - - - Repeat Password: - Paswort wiederholen: - - - - Set Password - Passwort setzen - - - - Cancel - Abbrechen - - - - Reset password of user "%1" - Passwort des Nutzers "%1" zurücksetzen - - - - MPriceCategoryDialog - - - Select a Price Category - Preiskategorie wählen - - - - New... - new price category - Neu... - - - - Edit... - edit price category - Ändern... - - - - Select - select price category - Auswählen - - - - Cancel - Abbrechen - - - - Close - Schließen - - - - - Warning - Warnung - - - - - Error while creating new price category: %1 - Fehler beim Anlegen der Preiskategorie: %1 - - - - MRoleTab - - - New Role... - Neue Rolle... - - - - Delete Role... - Rolle löschen... - - - - Change Description... - Beschreibung ändern... - - - - Edit Flags... - Flags ändern... - - - - Edit Rights... - Rechte ändern... - - - - Role Name - Rollenname: - - - - Description - Beschreibung - - - - Create New Role - Neue Rolle anlegen - - - - Please enter a role name: - Bitte geben Sie einen Rollennamen ein: - - - - - - - - - - - Warning - Warnung - - - - Error while trying to create role: %1 - Fehler beim Anlegen der Rolle: %1 - - - - Delete this Role? - Diese Rolle löschen? - - - - Really delete role '%1'? - Wollen Sie wirklich die Rolle '%1' löschen? - - - - Error while trying to delete role: %1 - Fehler beim Löschen der Rolle: %1 - - - - Edit Description - Beschreibung ändern - - - - Description of role %1: - Beschreibung der Rolle %1: - - - - - Cannot retrieve role: %1 - Kann Rolle nicht herunterladen: %1 - - - - Cannot retrieve flag list: %1 - Kann Liste der Flags nicht herunterladen: %1 - - - - Edit flags of role %1 - Flags der Rolle %1 ändern - - - - Error while setting flags: %1 - Fehler beim Setzen der Flags: %1 - - - - Cannot retrieve right list: %1 - Kann Liste der Rechte nicht herunterladen: %1 - - - - Edit rights of role %1 - Rechter der Rolle %1 ändern - - - - Error while setting rights: %1 - Fehler beim Setzen der Rechte: %1 - - - - MSInterface - - - Warning - Warnung - - - - Login failed: %1 - Login fehlgeschlagen: %1 - - - - - - - Error - Fehler - - - - Communication problem while talking to the server, see log for details. - Kommunikationsfehler zum Server, bitte schauen Sie ins Log, um Details zu sehen. - - - - Communication with server was not successful. - Kommunikation mit dem Server ist nicht möglich. - - - - The server implementation is too old for this client. - Der Server ist zu alt für diesen Client. - - - - This client is too old for the server, please upgrade. - Dieser Client ist zu alt für den Server. - - - - Connection Error - Verbindungsfehler - - - - There were problems while authenticating the server. Aborting. Check your configuration. - Es gab Probelme bei der Authentifikation. Abbruch. Bitte prüfen Sie Ihre Konfiguration. - - - - MScriptEngine - - - Never show debugger - Debugger nie zeigen. - - - - Show on error - Im Fehlerfall zeigen - - - - Show immediately on script start - Sofort zeigen - - - - MServerClock - - - Show Format Info - Zeige Formatinformationen - - - - Show Full Time - Langes Zeitformat - - - - %W, %D %N %Y %a:%I %p %t - full time format - %W, %D. %N %Y %h:%I %t - - - - Show Date Only - nur Datum zeigen - - - - %w, %M/%D/%Y - date only format - %w, %D.%M.%Y - - - - Show Time Only - nur Uhrzeit zeigen - - - - %a:%I %p %t - time only format - %h:%I %t - - - - Show Short Date/Time - Kurzform Datum und Zeit - - - - %w %Y-%M-%D %h:%I %t - ISO like short time format - %w %Y-%M-%D %h:%I %t - - - - Server Time Zone: %1 -Offset from UTC: %2 minutes %3 - Server-Zeitzone: %1 -Offset von UTC: %2 Minuten %3 - - - - east - positive time zone offset - östlich - - - - west - negative time zone offset - westlich - - - - Server Format Info - Sever Formatinformationen - - - - Number Format: - Zahlenformat: - - - - Decimal Dot: - Dezimaltrenner: - - - - Separator: - Füllzeichen: - - - - '%1' every %2 digits - '%1' aller %2 Ziffern - - - - Currency Settings: - Währungseinstellungen: - - - - Currency Symbol: - Währungssymbol: - - - - Division Digits: - Dezimalstellen: - - - - Negative Sign: - Negationszeichen: - - - - Example: - Beispiel: - - - - Date and Time Settings: - Datums- und Zeit-Einstellungen: - - - - Day of the Week: - Wochentag: - - - - Day of the Week Abbreviated: - Abgekürzter Wochentag: - - - - Month Names: - Monatsname: - - - - Month Names Abbreviated: - Abgekürzter Monatsname: - - - - Date Format: - Datumsformat: - - - - Time Format: - Zeitformat: - - - - Date and Time Format: - Datums- und Zeitformat: - - - - System Time Zone: - System-Zeitzone: - - - - Current Local Time: - Aktuelle lokale Zeit: - - - - Theater/Server Time Zone: - Theater/Server Zeitzone: - - - - Current Theater/Server Time: - Aktueller Theater/Server-Zeit: - - - - Close - Schließen - - - - MShipping - - . - decimal dot - , - - - - MShippingChange - - - Change Shipping Method - Versandoption ändern - - - - Method: - Option: - - - - Price: - Preis: - - - - Ok - Ok - - - - Cancel - Abbrechen - - - - (None) - shipping method - (Keine) - - - - MShippingEditor - - - Edit Shipping Options - Versandoptionen editieren - - - - Change Description - Beschreibung ändern - - - - Change Price - Preis ändern - - - - Change Flags - Flags ändern - - - - Add Option - Option hinzufügen - - - - Delete Option - Option löschen - - - - Ok - Ok - - - - Cancel - Abbrechen - - - - ID - ID - - - - Description - Beschreibung - - - - Price - Preis - - - - Could not store the data: %1 - Daten können nicht gespeichert werden: %1 - - - - Really Delete? - Wirklich löschen? - - - - Really delete shipping option '%1'? - Wirklich Versandoption '%1' löschen? - - - - Unable to delete this option: %1 - Option kann nicht gelöscht werden: %1 - - - Web - Web - - - Any User - Jeder Nutzer - - - Yes - Ja - - - No - Nein - - - - - Shipping Option Description - Versandoptionsbeschreibung - - - - Please select a new description for this shipping option: - Bitte geben Sie eine Beschreibung für diese Versandoption ein: - - - - - - - - Warning - Warnung - - - - - Could not store the changes: %1 - Änderungen können nicht gespeichert werden: %1 - - - - Edit Flags of shipping option '%1'. - Flags der Versandoption '%1' ändern. - - - - Could not store the changes. - Konnte Änderungen nicht speichern. - - - - - Shipping Option Price - Versandoptionspreis - - - - Flags - Flags - - - - Please select a new price for this shipping option: - Bitte geben Sie einen Preis für diese Versandoption ein: - - - None - Nur privilegierte Nutzer - - - Web Interface - Privilegierte Nutzer und Web-Kunden - - - Any User + Web Interface - Jeder - - - Shipping Option Availability - Versandoptionsverfügbarkeit - - - Please select a new availability for this shipping option: - Bitte wählen Sie eine Verfügbarkeit für diese Versandoption: - - - - Please select a new description for this new shipping option: - Bitte geben Sie eine Beschreibung für diese Versandoption ein: - - - - Please select a new price for this new shipping option: - Bitte geben Sie einen Preis für diese Versandoption ein: - - - Please select a new availability for this new shipping option: - Bitte wählen Sie eine Verfügbarkeit für diese Versandoption: - - - Could not create the new option. - Konnte die neue Versandoption nicht anlegen. - - - Unable to delete this option. - Kann diese Option nicht löschen. - - - - MTELabelDelegate - - - edged - eckig - - - - smooth - glatt - - - - MTemplateChoice - - - Chose Template - Vorlage auswählen - - - - Please chose a variant of template %1: - Bitte wählen Sie eine Variante für die Vorlage %1: - - - - (default) - default template pseudo-variant - (Standard) - - - - Ok - Ok - - - - MTemplateEditor - - - Edit Template Directory - Vorlagenverzeichnis editieren - - - - Update Now - Jetzt auffrischen - - - - Add Variant - Variante hinzufügen - - - - Delete Variant - Variante löschen - - - - Save Template - Vorlage speichern - - - - Edit Template - Vorlage ändern - - - - Close - Schließen - - - - Template/Variant - Vorlage/Variante - - - - Description - Beschreibung - - - - Checksum - Checksumme - - - - - - - - - Warning - Warnung - - - - Unable to delete this template. - Kann diese Vorlage nicht löschen. - - - - Select Template File - Vorlagendatei wählen - - - - Files with this extension (%1) are not legal for this template. - Dateien mit der Erweiterung %1 sind für diese Vorlage nicht erlaubt. - - - - Unable to upload file. - Kann Datei nicht hochladen. - - - - Unable to send new description to server. - Kann die neue Beschreibung nicht speichern. - - - - Unknown template type, cannot edit it. - Unbekannter Vorlagentyp. Kann Editor nicht starten. - - - - Ooops. Lost the template file, cannot store it. - Ups. Vorlagendatei verloren, kann sie nicht speichern. - - - - Save template as... - Vorlage speichern unter... - - - - Error - Fehler - - - - Unable to save the template file. - Kann Vorlage nicht speichern. - - - - MTemplateStore - - - Retrieving templates from server. - Hole Vorlagen vom Server. - - - - MTicket - - . - decimal dot - , - - - bought - ticket state - gültig - - - to refund - ticket state - zurückgegeben - - - used - ticket state - benutzt - - - reserved - ticket state - reserviert - - - ok - ticket state - Ok - - - sale only - ticket state - nur zum Verkauf - - - order only - ticket state - nur zur Bestellung - - - too late: event over - ticket state - zu spät: Veranstaltung ist vorbei - - - no more tickets - ticket state - keine Karten mehr verfügbar - - - event cancelled - ticket state - Veranstaltung abgesagt - - - no such event - ticket state - Veranstaltung unbekannt - - - invalid - ticket state - ungültig - - - Cannot execute request. - Kann Anfrage nicht ausführen. - - - Ticket is not stored, can't return it. - Karte ist nicht gespeichert, kann sie nicht zurückgeben. - - - Failed to execute request - Kann Anfrage nicht ausführen. - - - - MTicketEditor - - - &File - &Datei - - - - &Open File... - Datei öffnen... - - - - &Save - &Speichern - - - - Save &as... - Speichern unter... - - - - &Close - S&chließen - - - - &Edit - Ändern - - - - - Add Item - Zeile hinzufügen - - - - - Remove Item - Entfernen - - - - - Add File - Datei hinzufügen - - - - - Remove File - Datei entfernen - - - - Add Text Item - Textzeile hinzufügen - - - - Add Picture Item - Bild hinzufügen - - - - Add Barcode Item - Barcode hinzufügen - - - - Add Load Font Item - Schriftladezeile hinzufügen - - - - Label Size: - Aufklebergröße: - - - - Millimeter - Millimeter - - - - Inch - Zoll - - - - Move up - Nach oben - - - - Move down - Nach unten - - - - As Label - Als Aufkleber - - - - Zoom: - Zoom: - - - - Refresh - Auffrischen - - - - Example Data - Beispieldaten - - - - Variable - Variable - - - - Content - Inhalt - - - - - Error - Fehler - - - - Unable to open file '%1' for reading. - Kann Datei '%1' nicht zum lesen öffnen. - - - - Unable to interpret file '%1'. - Kann Datei '%1' nicht interpretieren. - - - - top - oben - - - - bottom - unten - - - - center - zentriert - - - - left - links - - - - right - rechts - - - - align (%1) - Ausrichtung (%1) - - - - - - Warning - Warnung - - - - Unable to interpret template data. - Kann Vorlagendaten nicht interpretieren. - - - - Open Ticket Template - Eintrittskartenvorlage öffnen - - - - Unable to write to file %1 - Kann Datei %1 nicht schreiben - - - - Save Ticket Template - Eintrittskartenvorlage speichern - - - - Label Template Editor - Aufklebervorlageneditor - - - - Label Template Editor [%1] - Aufklebervorlageneditor [%1] - - - - - File Name - Dateiname - - - - - Size - Größe - - - - Type - Typ - - - - Offset - Abstand - - - - File/Font - Datei/Schrift - - - - Font Size - Schriftgröße - - - - Scaling - Skalierung - - - - Horiz. Alignment - horiz. Ausrichtung - - - - Vert. Alignment - vert. Ausrichtung - - - - Text Data - Textdaten - - - - Load Font File - Schriftdatei laden - - - - Show Picture - Bild anzeigen - - - - Show Text Line - Textzeile anzeigen - - - - Show Barcode - Barcode anzeigen - - - - Unknown - Unbekannt - - - - smooth - glatt - - - - edged - eckig - - - - Add File to Label - Datei zu Aufkleber hinzufügen - - - - Unable to read file %1 - Kann Datei %1 nicht lesen - - - - Please enter the internal file name: - Bitte geben Sie den internen Dateinamen ein: - - - - Really delete? - Wirklich löschen? - - - - Really remove file '%1' from the label? - Wirklich Datei '%1' aus dem Aufkleber löschen? - - - - MTicketView - - Preview Tickets - Karten-Vorschau - - - - MUser - - User not valid: cannot delete. - Ungültiger Nutzer: kann nicht gelöscht werden. + + Close + Schließen - MUserTab - - - New User... - Neuer Nutzer... - - - - Delete User... - Nutzer löschen... - - - - Description... - Beschreibung.,. - - - - Hosts... - Hosts... - - - - Roles... - Rollen... - - - - Flags... - Flags... - + MShippingChange - - Set Password... - Passwort setzen... + + Change Shipping Method + Versandoption ändern - - Login Name - Loginname + + Method: + Option: - - Description - Beschreibung + + Price: + Preis: - - New User - Neuer Nutzer + + Ok + Ok - - Please enter new user name (only letters, digits, and underscore allowed): - Neuen Nutzernamen eingeben (Kleinbuchstaben, Ziffern, Unterstrich, Minus): + + Cancel + Abbrechen - - - Error - Fehler + + (None) + shipping method + (Keine) + + + MShippingEditor - - The user name must contain only letters, digits, dots and underscores and must be at least one character long! - Nutzernamen dürfen nur Kleinbuchstaben, Ziffern, Punkte, Bindestriche und Unterstriche enthalten und müssen mindestens ein Zeichen lang sein! + + Edit Shipping Options + Versandoptionen editieren - - Password - Passwort + + Change Description + Beschreibung ändern - - Please enter an initial password for the user: - Bitte geben Sie ein intiales Passwort ein: + + Change Price + Preis ändern - - Delete User? - Nutzer löschen? + + Change Flags + Flags ändern - - Really delete user '%1'? - Nutzer '%1' wirklich löschen? + + Add Option + Option hinzufügen - - (Nobody) - this is a username for no user, the string must contain '(' to distinguish it from the others - (Niemand) + + Delete Option + Option löschen - - Delete User - Nutzer Löschen + + Ok + Ok - - Select which user will inherit this users database objects: - Bitte wählen Sie einen Nutzer, der die Datenbankobjekte des gelöschten Nutzers erbt: + + Cancel + Abbrechen - - Cannot delete user: %1 - Kann Nutzer nicht löschen: %1 + + ID + ID - - Edit Description - Beschreibung ändern + + Description + Beschreibung - - Description of user %1: - + + Price + Preis - - - - - - - - - - - - Warning - Warnung + + Could not store the data: %1 + Daten können nicht gespeichert werden: %1 - - Cannot retrieve user roles: %1 - Kann Nutzerrollen nicht abfragen: %1 + + Really Delete? + Wirklich löschen? - - Cannot retrieve role descriptions: %1 - Kann Rollenbeschreibung nicht abfragen: %1 + + Really delete shipping option '%1'? + Wirklich Versandoption '%1' löschen? - - Edit Roles of user %1 - Rollen von Nutzer %1 ändern + + Unable to delete this option: %1 + Option kann nicht gelöscht werden: %1 - - Error while setting users roles: %1 - Fehler beim Setzen der Nutzerrollen: %1 + + + Shipping Option Description + Versandoptionsbeschreibung - - Cannot retrieve users hosts: %1 - Kann die Hosts des Nutzers nicht herunterladen: %1 + + Please select a new description for this shipping option: + Bitte geben Sie eine Beschreibung für diese Versandoption ein: - - Cannot retrieve host descriptions: %1 - Kann die Beschreibung des Hosts nicht laden: %1 + + + + + + Warning + Warnung - - Edit hosts of user %1 - Hosts von Nutzer %1 ändern + + + Could not store the changes: %1 + Änderungen können nicht gespeichert werden: %1 - - Error while setting users hosts: %1 - Fehler beim Setzen der Nutzerhosts: %1 + + Edit Flags of shipping option '%1'. + Flags der Versandoption '%1' ändern. - - The password must be non-empty and both lines must match - Das Passwort darf nicht leer sein und beide Zeilen müssen übereinstimmen. + + Could not store the changes. + Konnte Änderungen nicht speichern. - - Error while setting password: %1 - Fehler beim Setzen des Passwortes: %1 + + + Shipping Option Price + Versandoptionspreis - - Cannot retrieve user data: %1 - Kann Nutzerdaten nicht laden: %1 + + Flags + Flags - - Cannot retrieve flag list: %1 - Kann Liste der Flags nicht laden: %1 + + Please select a new price for this shipping option: + Bitte geben Sie einen Preis für diese Versandoption ein: - - Edit flags of user %1 - Flags des Nutzers %1 ändern + + Please select a new description for this new shipping option: + Bitte geben Sie eine Beschreibung für diese Versandoption ein: - - Error while setting users flags: %1 - Fehler beim Setzen der Nutzerflags: %1 + + Please select a new price for this new shipping option: + Bitte geben Sie einen Preis für diese Versandoption ein: - MVoucher - - invalid - ungültig - + MTELabelDelegate - cancelled - storniert + + edged + eckig - empty - leer + + smooth + glatt + + + MTemplateChoice - used - benutzt + + Chose Template + Vorlage auswählen - unused - unbenutzt + + Please chose a variant of template %1: + Bitte wählen Sie eine Variante für die Vorlage %1: - Voucher is not stored, can't return it. - Gutschein ist nicht gespeichert, kann ihn nicht zurückgeben. + + (default) + default template pseudo-variant + (Standard) - Failed to execute request - Kann Anfrage nicht ausführen. + + Ok + Ok - MWebRequest + MTemplateEditor - Unable to get server info. - Serverdaten können nicht gelesen werden. + + Edit Template Directory + Vorlagenverzeichnis editieren + + + + Update Now + Jetzt auffrischen - Error while parsing server info (line %1 col %2): %3 - Fehler beim Lesen der Serverdaten (Zeile %1, Spalte %2): %3 + + Add Variant + Variante hinzufügen + + + + Delete Variant + Variante löschen - Error in server info: missing authentication algorithm info. - Fehler in Serverdaten: Authentifikationsalgorithmus fehlt. + + Save Template + Vorlage speichern - The server requested an unsupported hash algorithm: %1. - Der Server verlangt einen nicht unterstützten Algorithmus (%1). Kann nicht fortsetzen. + + Edit Template + Vorlage ändern - Unable to get authentication challenge. - Authentifikation fehlgeschlagen (es wurde kein Challenge angeboten). + + Close + Schließen - Error while parsing session challenge (line %1 col %2): %3 - Fehler beim Lesen der Authentifikationsdaten (Challenge; Zeile %1, Spalte %2): %3 + + Template/Variant + Vorlage/Variante - Error in session challenge: missing session ID. - Fehler in Authentifikationsdaten (Challenge): Session-ID fehlt. + + Description + Beschreibung - Error in session challenge: missing host challenge. - Fehler in Authentifikationsdaten (Challenge): Host-Challenge fehlt. + + Checksum + Checksumme - Error in session challenge: missing user challenge. - Fehler in Authentifikationsdaten (Challenge): Nutzer-Challenge fehlt. + + + + + + + Warning + Warnung - Failed to log in: user/password mismatch, non-allowed host key, or challenge timed out. - Authentifikation fehlgeschlagen: Passwort ist falsch, Host ist nicht zugelassen oder Challenge-Timeout. + + Unable to delete this template. + Kann diese Vorlage nicht löschen. - Unable to authenticate. - Authentifikation fehlgeschlagen. + + Select Template File + Vorlagendatei wählen - Error parsing EventList XML data (line %1 column %2): %3 - Fehler beim Lesen der XML-Daten (Zeile %1, Spalte %2): %3 + + Files with this extension (%1) are not legal for this template. + Dateien mit der Erweiterung %1 sind für diese Vorlage nicht erlaubt. - Cannot change password, old password does not match! - Passwort kann nicht geändert werden: altes Passwort ist falsch. + + Unable to upload file. + Kann Datei nicht hochladen. - Error parsing RoomList XML data (line %1 column %2): %3 - Fehler beim Lesen der Daten (RoomList; Zeile %1, Spalte %2): %3 + + Unable to send new description to server. + Kann die neue Beschreibung nicht speichern. - Error parsing UserList XML data (line %1 column %2): %3 - Fehler beim Lesen der Daten (UserList; Zeile %1, Spalte %2): %3 + + Unknown template type, cannot edit it. + Unbekannter Vorlagentyp. Kann Editor nicht starten. - Error parsing HostList XML data (line %1 column %2): %3 - Fehler beim Lesen der Daten (HostList; Zeile %1, Spalte %2): %3 + + Ooops. Lost the template file, cannot store it. + Ups. Vorlagendatei verloren, kann sie nicht speichern. - Error parsing CustomerList XML data (line %1 column %2): %3 - Fehler beim Lesen der Daten (CustomerList; Zeile %1, Spalte %2): %3 + + Save template as... + Vorlage speichern unter... - Error parsing OrderList XML data (line %1 column %2): %3 - Fehler beim Parsen der XML-Daten (Zeile %1, Spalte %2): %3 + + Error + Fehler - Error parsing ShippingList XML data (line %1 column %2): %3 - Fehler beim Lesen der Daten (ShippingList; Zeile %1, Spalte %2): %3 + + Unable to save the template file. + Kann Vorlage nicht speichern. - MWizard + MTemplateStore - - Wizard - Assistent + + Retrieving templates from server. + Hole Vorlagen vom Server. - Order + MTicketEditor + + + &File + &Datei + + + + &Open File... + Datei öffnen... + + + + &Save + &Speichern + - create order - Bestellung anlegen + + Save &as... + Speichern unter... - invalidvalue - voucher state - Gutscheinwert nicht zulässig + + &Close + S&chließen - invalidprice - voucher state - Gutscheinpreis nicht zulässig + + &Edit + Ändern - Shipping type not available to user. - Diese Versandoption ist privilegierten Nutzern vorbehalten. + + + Add Item + Zeile hinzufügen - Illegal shipping type. - Ungültige Versandoption. + + + Remove Item + Entfernen - order cancelled - Bestellung storniert + + + Add File + Datei hinzufügen - reservation to order - Reservierung zu Bestellung gewandelt + + + Remove File + Datei entfernen - - - Session - unable to parse XML data - Kann XML Daten nicht parsen + + Add Text Item + Textzeile hinzufügen - missing some authentication data - Authentifikationsdaten sind unvollständig + + Add Picture Item + Bild hinzufügen - Not authenticated. Can't change password. - Nicht authentifiziert, Passwort kann nicht geändert werden. + + Add Barcode Item + Barcode hinzufügen - expected exactly one passwd element - Nur 1 "passwd" Element erwartet. + + Add Load Font Item + Schriftladezeile hinzufügen - cannot set an empty password - Leeres Passwort kann nicht gesetzt werden + + Label Size: + Aufklebergröße: - Ooops. Unable to find user. You have been deleted. - Ups. Sie wurden gelöscht. + + Millimeter + Millimeter - Wrong password. Session hijacked, terminating it. - Falsches Passwort. Session wird beendet. + + Inch + Zoll - - - SpecialHost - _any - beliebiger (auch unregistrierter) Host + + Move up + Nach oben - _anon - Anonym - beliebiger registrierter Host + + Move down + Nach unten - _online - Web-Präsenz + + As Label + Als Aufkleber - - - Ticket - The ticket is not valid. - Die Karte ist nicht gültig. + + Zoom: + Zoom: - The ticket has already been used. - Die Karte wurde bereits benutzt. + + Refresh + Auffrischen - The ticket has not been bought or is cancelled. - Die Karte wurde nicht gekauft oder ist zurückgegeben. + + Example Data + Beispieldaten - The ticket has not been paid. - Die Karte ist nicht bezahlt. + + Variable + Variable - The tickets order is in an invalid state or does not exist. - Die Bestellung dieser Karte ist in einem ungültigen Zustand oder existiert nicht. + + Content + Inhalt - - - TransactionNames:: - serverinfo - Serverinformationen + + + Error + Fehler - startsession - Session beginnen + + Unable to open file '%1' for reading. + Kann Datei '%1' nicht zum lesen öffnen. - sessionauth - Session authentifizieren + + Unable to interpret file '%1'. + Kann Datei '%1' nicht interpretieren. - closesession - Sessen beenden + + top + oben - getmyroles - meine Rollen herausfinden + + bottom + unten - getusers - Nutzer abfragen + + center + zentriert - setuserdescription - Nutzerkommentar setzen + + left + links - getuseracl - Nutzerrechte abfragen + + right + rechts - setuseracl - Nutzerrechte setzen + + align (%1) + Ausrichtung (%1) - getuserhosts - erlaubte Hosts eines Nutzers abfragen + + + + Warning + Warnung - setuserhosts - erlaubte Hosts eines Nutzers setzen + + Unable to interpret template data. + Kann Vorlagendaten nicht interpretieren. - adduser - neue Nutzer anlegen + + Open Ticket Template + Eintrittskartenvorlage öffnen - deleteuser - Nutzer löschen + + Unable to write to file %1 + Kann Datei %1 nicht schreiben - setmypasswd - eigenes Passwort ändern + + Save Ticket Template + Eintrittskartenvorlage speichern - setpasswd - Passwort eines anderen Nutzers ändern + + Label Template Editor + Aufklebervorlageneditor - gethosts - Hosts abfragen + + Label Template Editor [%1] + Aufklebervorlageneditor [%1] - sethost - Hosts anlegen + + + File Name + Dateiname - addhost - Neue Hosts anlegen + + + Size + Größe - deletehost - Hosts löschen + + Type + Typ - geteventlist - Liste der Veranstaltungen abfragen + + Offset + Abstand - geteventdata - Veranstaltungsdetails abfragen + + File/Font + Datei/Schrift - seteventdata - Veranstaltungsdetails ändern + + Font Size + Schriftgröße - eventsummary - Veranstaltungübersicht + + Scaling + Skalierung - cancelevent - Veranstaltung abbrechen + + Horiz. Alignment + horiz. Ausrichtung - getroomdata - Raumdaten abfragen + + Vert. Alignment + vert. Ausrichtung - setroomdata - Raumdaten setzen + + Text Data + Textdaten - getcustomerlist - Kundenliste abfragen + + Load Font File + Schriftdatei laden - getcustomer - Kunde abfragen + + Show Picture + Bild anzeigen - setcustomer - Kunde anlegen + + Show Text Line + Textzeile anzeigen - deletecustomer - Kunden löschen/ersetzen + + Show Barcode + Barcode anzeigen - checkorder - Bestellung testen + + Unknown + Unbekannt - createorder - Bestellung anlegen + + smooth + glatt - createsale - Verkaufen + + edged + eckig - getorderlist - Liste der Bestellungen abfragen + + Add File to Label + Datei zu Aufkleber hinzufügen - getorder - Bestellung: Details abfragen + + Unable to read file %1 + Kann Datei %1 nicht lesen - orderpay - Bestellung bezahlen + + Please enter the internal file name: + Bitte geben Sie den internen Dateinamen ein: - orderrefund - Bestellung: Geld zurück geben + + Really delete? + Wirklich löschen? - ordershipped - Bestellung als verschickt markieren + + Really remove file '%1' from the label? + Wirklich Datei '%1' aus dem Aufkleber löschen? + + + MUserTab - cancelorder - Bestellung stornieren + + New User... + Neuer Nutzer... - orderbyticket - Bestellung mit Ticket finden + + Delete User... + Nutzer löschen... - getordersbyevents - Bestellungen finden, die Veranstaltung enthalten + + Description... + Beschreibung... - setordercomment - Bestellkommentar (in angelegter Bestellung) ändern + + Hosts... + Hosts... - getticket - Ticket abrufen + + Roles... + Rollen... - useticket - Ticket entwerten + + Flags... + Flags... - changeticketprice - Ticketpreis ändern + + Set Password... + Passwort setzen... - ticketreturn - Ticket zurückgeben + + Login Name + Loginname - gettemplatelist - Vorlagenliste abfragen + + Description + Beschreibung - gettemplate - Vorlage abfragen + + New User + Neuer Nutzer - settemplate - Vorlage erstellen + + Please enter new user name (only letters, digits, and underscore allowed): + Neuen Nutzernamen eingeben (Kleinbuchstaben, Ziffern, Unterstrich, Minus): - _admin - Alle Rechte, Administrator + + + Error + Fehler - _anyshipping - Nutzer darf beliebige (auch privilegierte) Versandmethode benutzen + + The user name must contain only letters, digits, dots and underscores and must be at least one character long! + Nutzernamen dürfen nur Kleinbuchstaben, Ziffern, Punkte, Bindestriche und Unterstriche enthalten und müssen mindestens ein Zeichen lang sein! - _repriceshipping - Beliebigen Versandpreis festlegen + + Password + Passwort - createreservedorder - Reservierung anlegen + + Please enter an initial password for the user: + Bitte geben Sie ein intiales Passwort ein: - orderchangeshipping - Versandoption einer Bestellung ändern + + Delete User? + Nutzer löschen? - reservationtoorder - Reservierung in Bestellung wandeln + + Really delete user '%1'? + Nutzer '%1' wirklich löschen? - reservationtosale - Reservierung in Verkauf wandeln + + (Nobody) + this is a username for no user, the string must contain '(' to distinguish it from the others + (Niemand) - getshipping - Versandoptionen holen + + Delete User + Nutzer Löschen - setshipping - Versandoptionen ändern/anlegen + + Select which user will inherit this users database objects: + Bitte wählen Sie einen Nutzer, der die Datenbankobjekte des gelöschten Nutzers erbt: - deleteshipping - Versandoptionen löschen + + Cannot delete user: %1 + Kann Nutzer nicht löschen: %1 - getvoucherprices - Gutscheinpreise abfragen (zB. für Bestellformular) + + Edit Description + Beschreibung ändern - cancelvoucher - Gutschein zurückgeben + + Description of user %1: + - emptyvoucher - Gutschein ungültig machen + + + + + + + + + + + + Warning + Warnung - usevoucher - Gutschein benutzen (damit bezahlen) + + Cannot retrieve user roles: %1 + Kann Nutzerrollen nicht abfragen: %1 - getvoucher - Gutschein abfragen + + Cannot retrieve role descriptions: %1 + Kann Rollenbeschreibung nicht abfragen: %1 - settemplatedescription - Vorlagenbeschreibung ändern/setzen + + Edit Roles of user %1 + Rollen von Nutzer %1 ändern - deletetemplate - Vorlage löschen + + Error while setting users roles: %1 + Fehler beim Setzen der Nutzerrollen: %1 - _anyvoucher - Gutscheine mit beliebigem Wert anlegen + + Cannot retrieve users hosts: %1 + Kann die Hosts des Nutzers nicht herunterladen: %1 - _anypricevoucher - Gutscheine anlegen bei denen Preis und Wert unterschiedlich sind + + Cannot retrieve host descriptions: %1 + Kann die Beschreibung des Hosts nicht laden: %1 - _explicitshipdate - eine beliebige Zeit/Datum setzen, wenn Bestellungen versandt werden (statt aktueller Zeit/Datum) + + Edit hosts of user %1 + Hosts von Nutzer %1 ändern - usevoucheroutside - Gutschein außerhalb des Systems nutzen (Geld ohne Bestellung abziehen) + + Error while setting users hosts: %1 + Fehler beim Setzen der Nutzerhosts: %1 - backup - Sicherungskopie anlegen + + The password must be non-empty and both lines must match + Das Passwort darf nicht leer sein und beide Zeilen müssen übereinstimmen. - moneylog - Geldtransfers anzeigen + + Error while setting password: %1 + Fehler beim Setzen des Passwortes: %1 - - - Voucher - cancel voucher - Gutschein zurückgegeben + + Cannot retrieve user data: %1 + Kann Nutzerdaten nicht laden: %1 - empty voucher - Gutschein entleert + + Cannot retrieve flag list: %1 + Kann Liste der Flags nicht laden: %1 - create voucher - Gutschein angelegt + + Edit flags of user %1 + Flags des Nutzers %1 ändern - pay with voucher - mit Gutschein bezahlt + + Error while setting users flags: %1 + Fehler beim Setzen der Nutzerflags: %1 + + + MWizard - pay with voucher outside system - mit Gutschein außerhalb des Systems bezahlt + + Wizard + Assistent @@ -8501,50 +6676,14 @@ Offset von UTC: %2 Minuten %3 - initkey - - Warning - Warnung - - - Magic Smoke needs a host key. You have to generate one before you can use the program. - MagicSmoke braucht einen Hostkey. Sie müssen einen Hostkey generieren bevor das Programm benutzt werden kann. - - - Enter Host Name - Bitte Hostnamen eingeben - - - Host name: - Hostname: - - - Magic Smoke needs a host name. You have to configure one before you can use the program. - MagicSmoke braucht einen Hostnamen. Sie müssen einen Hostnamen eingeben bevor das Programm benutzt werden kann. - - - initprofile - default - initial profile - Standardprofil - - - Create Initial Profile - Initiales Profil anlegen - - - You need a profile to work with Magic Smoke. Magic Smoke will now create one for you. Please enter the name you wish to give this profile. - MagicSmoke braucht mindestens ein Profil um benutzt zu werden. Es wird nun eines generieren. Bitte geben Sie einen Namen für das Profil ein: - - - + Initial Profile Warning Warnung: initiales Profil - + You need a profile to work with Magic Smoke. Please create one now. Sie brauchen ein Profil, um mit Magic Smoke arbeiten zu können. Bitte legen Sie eines an. @@ -8552,60 +6691,27 @@ Offset von UTC: %2 Minuten %3 lang - + Information Information - + The changed language setting will only be active after restarting the application. Die Änderung der Sprachkonfiguration wird es nach dem nächsten Neustart des Programms wirksam. - + Chose Language Sprache auswählen - + Language: Sprache: - misc - - %1.%2 - price with decimal dot - %1,%2 - - - . - decimal dot in price - , - - - [0-9]+\.[0-9]{2} - regexp for price - [0-9]+,[0-9]{2} - - - yyyy-MM-dd - localized date format - d.M.yyyy - - - hh:mm - localized time format - hh:mm - - - yyyy-MM-dd hh:mm - localized date + time format - ddd, dd.MM.yyyy hh:mm 'Uhr' - - - office @@ -8633,393 +6739,4 @@ Offset von UTC: %2 Minuten %3 Aktuelles Dokuement speichern unter... - - php:: - - Unknown Customer - Unbekannter Kunde - - - Unable to parse XML. - Kann XML Daten nicht parsen. - - - Cannot find customer ID to delete. - Kann zu löschende Kundennummer nicht finden. - - - Invalid Customer ID, cannot delete. - Ungültige Kundennummer kann nicht gelöscht werden. - - - Invalid Customer ID, cannot merge. - Ungültige Kundennummer kann nicht vereint werden. - - - Cannot find Customer ID, cannot delete. - Kann zu löschende Kundennummer nicht finden. - - - Cannot merge customers. - Kann Kunden-Einträge nicht vereinen. - - - Cannot delete customer. - Kann Kunde nicht löschen. - - - Malformed request. - Fehlerhaftes Anfrageformat. - - - The event id must be numeric. - Die Veranstaltungsnummer muss numerisch sein. - - - Invalid event id. - Ungültige Veranstaltungsnummer. - - - Cannot place order, sorry. - Kann Bestellung nicht anlegen. - - - Cannot place sale, sorry. - Kann Verkauf nicht anlegen. - - - Internal Error: unknown action. - Interner Fehler: unbekannte Aktion. - - - No such orderID in database. - Diese Bestellnummer existiert nicht in der Datenbank. - - - Expected 2 arguments. - 2 Argumente erwartet. - - - Invalid Order ID - Ungültige Bestellnummer. - - - Expected positive amount. - Die Anzahl muss eine positive Zahl sein. - - - Order does not exist. - Bestellung existiert nicht. - - - Order cannot be changed, it is closed. - Die Bestellung kann nicht geändert werden, da sie bereits geschlossen ist. - - - Order ID must be numeric. - Bestellnummer muss numerisch sein. - - - Order ID is invalid. - Bestellnummer ist ungültig. - - - Wrong state, cannot set order to shipped. - Kann Bestellung nicht auf "versandt" setzen: sie ist im falschen Ausgangszustand. - - - Wrong state, cannot set order to cancelled. - Kann Bestellung nicht auf "abgebrochen" setzen: sie ist im falschen Ausgangszustand. - - - Ticket not found. - Karte nicht gefunden. - - - Ticket has no order. - Karte hat keine Bestellung. - - - The ticket is not valid. - Die Karte ist nicht gültig. - - - The ticket has already been used. - Die Karte wurde bereits benutzt. - - - The ticket has not been bought or is cancelled. - Die Karte wurde nicht gekauft oder ist zurückgegeben. - - - The ticket has not been paid. - Die Karte ist nicht bezahlt. - - - The tickets order is in an invalid state or does not exist. - Die Bestellung dieser Karte ist in einem ungültigen Zustand oder existiert nicht. - - - Unable to find this ticket. - Kann diese Karte nicht finden. - - - Price must be a number. - Der Preis muss eine Zahl sein. - - - Price must be positive. - Der Preis muss positiv sein. - - - Ticket cannot be returned. - Karte kann nicht zurückgegeben werden. - - - unable to parse XML data - Kann XML Daten nicht parsen - - - Cannot delete special hosts. - Spezialhosts können nicht gelöscht werden. - - - missing some authentication data - Authentifikationsdaten sind unvollständig - - - Not authenticated. Can't change password. - Nicht authentifiziert, Passwort kann nicht geändert werden. - - - expected exactly one passwd element - Nur 1 "passwd" Element erwartet. - - - cannot set an empty password - Leeres Passwort kann nicht gesetzt werden - - - Ooops. Unable to find user. You have been deleted. - Ups. Sie wurden gelöscht. - - - Wrong password. Session hijacked, terminating it. - Falsches Passwort. Session wird beendet. - - - invalid user name - Falscher Nutzername. - - - expected exactly 1 ACL element - Clientfehler: es wurde nur 1 ACL Element erwartet. - - - unknown user name - Unbekannter Nutzer. - - - expected exactly 1 Hosts element - Clientfehler: es wurde nur 1 Hosts Element erwartet. - - - Syntax Error - Syntaxfehler - - - Cannot remove user: DB error while deleting ACL. - Kann Nutzer nicht löschen: Datenbankfehler beim Löschen der Zugriffsrechte. - - - Cannot remove user: unable to replace user. - Kann Nutzer nicht löschen: kann Nutzer nicht ersetzen. - - - Cannot remove user: DB error while deleting user. - Kann Nutzer nicht löschen: Datenbankfehler beim Löschen. - - - Unable to change this password. - Dieses Passwort kann nicht geändert werden. - - - Template File not found in database - Vorlage kann nicht gefunden werden. - - - Unable to find file name - Dateiname kann nicht gefunden werden. - - - Illegal File Name - Illegaler Dateiname - - - Invalid Request, please use the MagicSmoke Client with this page. - Interner Fehler: Fehlerhafte Anfrage - bitte einen aktuellen MagicSmoke Client benutzen. - - - Invalid or missing sessionid, or session timed out. - Die Session kann nicht benutzt werden. Bitte neu anmelden. - - - Session not yet authenticated. - Die Session ist noch nicht authentifiziert. - - - You do not have the right to execute this transaction. - Sie haben nicht das Recht diese Transaktin durchzuführen. - - - Internal Error: unknown command, hiccup in code structure. - Interner Fehler: unbekanntes Kommando, Fehler in Code-Struktur. Bitte melden Sie diesen Fehler und wie es dazu kam dem Programmierer. - - - invalidvalue - voucher state - Gutscheinwert nicht zulässig - - - invalidprice - voucher state - Gutscheinpreis nicht zulässig - - - Shipping type not available to user. - Diese Versandoption ist privilegierten Nutzern vorbehalten. - - - Illegal shipping type. - Ungültige Versandoption. - - - Order cannot be paid for, it is only a reservation. Order or sell it first! - Dies ist eine Reservierung: kann keine Bezahlung annehmen solange sie nicht bestellt wurde. - - - Unable to update order comment. - Kann Bestellkommentar nicht ändern. - - - Invalid Order. - Ungültige Bestellung. - - - Invalid Shipping Method. - Ungültige Versandoption. - - - Unable to create new shipping method. - Kann neue Versandoption nicht anlegen. - - - Unable to change shipping method. - Kann Versandoption nicht ändern. - - - Expected a numeric shipping ID. - Erwarte numerische Versandoptionsnummer. - - - Unable to delete shipping method. - Kann Versandoption nicht löschen. - - - Cannot change order from reservation. - Kann Reservierung nicht wandeln. - - - Template file does not exist - Vorlage existiert nicht. - - - Unable to cancel voucher. - Kann Gutschein nicht zurückgeben. - - - Invalid voucher, cannot empty it. - Ungültiger Gutschein, er kann nicht geleert werden. - - - Expected two arguments: voucher id and order id. - Es wurden zwei Argumente erwartet: Gutschein-ID und Bestell-ID. - - - Invalid voucher id. - Ungültige Gutschein-ID. - - - Unable to process payment via voucher. - Die Bezahlung per Gutschein kann nicht durchgeführt werden. - - - Invalid voucher ID. - Ungültige Gutschein-ID. - - - create order - Bestellung angelegt - - - order cancelled - Bestellung storniert - - - reservation to order - Reservierung zu Bestellung gewandelt - - - payment - Bezahlung - - - refund - Geldrückgabe - - - Ticket or Voucher not found. - Karte oder Gutschein nicht gefunden. - - - Ticket/Voucher has no order. - Karte/Gutschein hat keine Bestellung. - - - shipping changed - Versand geändert - - - Expected 2 arguments: query type and ID. - 2 Argumente erwartet: Anfragetyp und ID. - - - Invalid Query Type. - Ungültige Anfrage. - - - cancel voucher - Gutschein zurückgegeben - - - empty voucher - Gutschein entleert - - - create voucher - Gutschein angelegt - - - pay with voucher - mit Gutschein bezahlt - - - pay with voucher outside system - mit Gutschein außerhalb des Systems bezahlt - - - Expected two arguments: voucher id and amount to deduct. - 2 Argumente erwartet: Gutscheinnummer und Betrag. - - -- 1.7.2.5