From: konrad Date: Sun, 6 Apr 2008 12:52:11 +0000 (+0000) Subject: Uebersetzung X-Git-Url: http://git.silmor.de/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=22ef12f3c7544e6ca5a33bc064e2e01e836e60f6;p=web%2Fkonrad%2Fsmoke.git Uebersetzung git-svn-id: https://silmor.de/svn/softmagic/smoke/trunk@156 6e3c4bff-ac9f-4ac1-96c5-d2ea494d3e33 --- diff --git a/src/smoke_de.ts b/src/smoke_de.ts index baa2a27..dfdc4d8 100644 --- a/src/smoke_de.ts +++ b/src/smoke_de.ts @@ -146,7 +146,7 @@ expected exactly one passwd element - Clientfehler: Nur 1 "passwd" Element erwartet. + Nur 1 "passwd" Element erwartet. @@ -199,27 +199,27 @@ Passwort eines anderen Nutzers ändern - + Invalid Request, please use the MagicSmoke Client with this page. Interner Fehler: Fehlerhafte Anfrage - bitte einen aktuellen MagicSmoke Client benutzen. - + Invalid or missing sessionid, or session timed out. Die Session kann nicht benutzt werden. Bitte neu anmelden. - + Session not yet authenticated. Die Session ist noch nicht authentifiziert. - + You do not have the right to execute this transaction. Sie haben nicht das Recht diese Transaktin durchzuführen. - + Internal Error: unknown command, hiccup in code structure. Interner Fehler: unbekanntes Kommando, Fehler in Code-Struktur. Bitte melden Sie diesen Fehler und wie es dazu kam dem Programmierer. @@ -274,17 +274,17 @@ Verkaufen - + gettemplatelist Vorlagenliste abfragen - + gettemplate Vorlage abfragen - + settemplate Vorlage erstellen @@ -296,12 +296,62 @@ getorderlist - + Liste der Bestellungen abfragen getorder - + Bestellung: Details abfragen + + + + cancelevent + Veranstaltung abbrechen + + + + orderpay + Bestellung bezahlen + + + + orderrefund + Bestellung: Geld zurück geben + + + + ordershipped + Bestellung als verschickt markieren + + + + cancelorder + Bestellung rückgängig machen + + + + orderbyticket + Bestellung mit Ticket finden + + + + getticket + Ticket abrufen + + + + useticket + Ticket entwerten + + + + changeticketprice + Ticketpreis ändern + + + + ticketreturn + Ticket zurückgeben @@ -428,11 +478,17 @@ , - + yyyy-MM-dd hh:mm ap date/time format ddd, d.M.yyyy hh:mm + + + yyyy-MM-dd + date format + d.M.yyyy + MEventEditor @@ -489,21 +545,21 @@ - Cancel Event: + Event Cancelled: Veranstaltung absagen: - + Save Speichern - + Cancel Abbrechen - + Warning Warnung @@ -513,34 +569,34 @@ Veranstaltung kann nicht vom Server geladen werden. - + Problem while uploading event: %s Problem beim anlegen der Veranstaltung: %s - + Select a Room Raum auswählen - + New... new room Neu... - + Select select room Auswählen - + New Room Neuer Raum - + Name of new room: Name des Raumes: @@ -548,97 +604,107 @@ MEventSummary - + Summary for Event %1 Übersicht zu Veranstaltung %1 - + Title: Titel: - + Artist: Künstler: - + Start: Beginn: - + yyyy-MM-dd hh:mm ap Date+Time format for displaying event start time ddd, d.M.yyyy hh:mm - + Capacity: Sitzplätze: - + Tickets currently reserved: Momentan reservierte Karten: - + Tickets currently cancelled: Momentan abgesagte Karten: - + Tickets currently usable: Momentan nutzbare Karten: - + Total Income: Umsatz: - + . decimal dot , - + Price Preis - + Bought Gekauft - + Used Benutzt - + Unused Unbenutzt - + Print Drucken - + Save as... Speichern unter... - + Close Schließen + + + Warning + Warnung + + + + Unable to get template file (eventsummary.odtt). Giving up. + Kann Vorlage (eventsummary.odtt) nicht finden. Gebe auf. + MKeyGen @@ -671,184 +737,248 @@ At least %1 Bits of random are required. + MLabelDialog + + + Label Printing Setup + Etikettendruck einrichten + + + + mm + defaultmetric: mm, in, cm + mm + + + + Label offset: + Seitenrand: + + + + Label size: + Etikettengröße: + + + + Unit: + Einheit: + + + + Millimeter + Millimeter + + + + Centimeter + Zentimeter + + + + Inch + Zoll + + + + Page usage: + Seitennutzung: + + + + Page %1 + Seite %1 + + + + Ok + Ok + + + + Cancel + Abbrechen + + + MMainWindow - + Profile: Profil: - + Alternate Hostname: ALternativer Hostname: - + Server URL: Server-URL: - + Proxy: Proxy: - + Username: Nutzername: - + Password: Passwort: - + New Profile Neues Profil - + Please enter a profile name. It must be non-empty and must not be used yet: Bitte geben Sie einen Profilnamen ein (mind. 1 Zeichen): - + Proxy Username: Nutzername Proxy: - + Proxy Password: Passwort Proxy: - + Warning Warnung - + Unable to log in. Error: %1 Login fehlgeschlagen: %1 - + &File &Datei - + &New Profile... &Neues Profil - + &Save Profile Profil &speichern - + &Close Window &Fenster schließen - + &Configure &Konfigurieren - + new Profile Neues Profil - + save Profile Profil speichern - + Login Login - + &Language... &Sprache - + &Export Host Key... Hostkey &exportieren... - + &Import Host Key... Hostkey &importieren... - + &Generate Host Key... Hostkey &generieren... - + Export Key to File Key als Datei speichern - + Unable to open file %1 for writing: %2 Datei %1 kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %2 - + Importing a key overwrites the host key that is currently used by this program. This may disable your accounts. Do you still want to continue? Der Import eines Keys überschreibt den aktuellen Key des Programms. Dies könnte Ihre Accounts unbenutzbar machen. Trotzdem fortfahren? - + Import Key from File Key aus Datei importieren - + Unable to open file %1 for reading: %2 Datei %1 kann nicht zum Lesen geöffnet werden: %2 - + This is not a host key file. Dies ist keine Hostkeydatei. - + This host key file does not contain a valid key. Diese Datei enthält keinen gültigen Hostkey. - + The key check sum did not match. Please get a clean copy of the host key file. Die Checksumme dieser Datei ist fehlgeschlagen. Bitte besorgen Sie eine neue Kopie der Datei. - + New Host Name Neuer Hostname - + Please enter a name for the new host: Bitte geben Sie einen Hostnamen ein: - + The host name must only consist of letters, digits and underscore. It must start with a letter. Der Hostname darf nur aus Buchstaben, Ziffern und Unterstrich bestehen. - + This host key file does not contain a valid host name. Die Hostkeydatei enthält keinen gültigen Hostnamen. @@ -856,252 +986,392 @@ At least %1 Bits of random are required. MOrder - + placed state - + bestellt - + sent state - + versandt - + cancelled state - + storniert - + closed state - + geschlossen - + check: ok state - + Prüfung: ok - + check: sale only state - + Prüfung: nur verkaufen - + check: order only state - + Prüfung: nur bestellen - + check: failed state - + Prüfung: nicht möglich - + invalid state - + ungültig - + . decimal dot , - + yyyy-MM-dd hh:mm ap date/time format ddd, d.M.yyyy hh:mm - + yyyy-MM-dd date format d.M.yyyy + + + This ticket is not part of this order. + Dieses Ticket ist nicht in einer Bestellung enthalten. + + + + Error + Fehler + + + + The request failed. + Anfrage ist fehlgeschlagen. + + + + A problem occurred during the order: %1 + Die Bestellung ist fehlgeschlagen: %1 + MOrderWindow - + Order Details - + Bestelldetails - + &Order - + &Bestellung - + &Order... - + &Bestellung... - + &Sell... - + &Verkauf... - + C&ancel Order... - + Bestellung &Stornieren... - + &Close - + S&chließen - + &Payment - + &Bezahlung - + Receive &Payment... - + &bezahlen... - + &Refund... - + &zurückgeben... - + P&rinting - + &Druck - + Print &Bill... - + &Rechnung drucken... - + Save Bill &as file... - + Rechnung &speichern... - + Print &Tickets... - + &Eintrittskarten drucken... - + Print &Current Ticket... - + markierte Eintrittskarte drucken - + &View Tickets... - + Eintrittskarten &ansehen... - + Order ID: - + Bestell-Nr.: - + Order Date: - + Bestelldatum: - + Shipping Date: - + Versandtdatum: - + Customer: - Kunde + Kunde: - + Sold by: - + Verkauft durch: - + Total Price: - + Gesamtpreis: - + Already Paid: - + bereits bezahlt: - + Order State: - + Bestellstatus: - + Ticket ID - + Karten-Nr. - + Event - + Veranstaltung - + Start Time - Anfangszeit + Anfangszeit - + Status - + Status - + Price - Preis + Preis + + + + &Mark Order as Shipped... + Bestellung als versandt markieren... + + + + Ch&ange Ticket-Price... + Kartenpreis ändern... + + + + &Return Ticket... + Karte zurückgeben... + + + + Warning + Warnung + + + + Unable to get template file (ticket.xtt). Giving up. + Kann Vorlage (ticket.xtt) nicht finden. Gebe auf. + + + + Unable to get template file (bill.odtt). Giving up. + Kann Vorlage (bill.odtt) nicht finden. Gebe auf. + + + + Mark as shipped? + Als versandt markieren? + + + + Mark this order as shipped now? + Diese Bestellung jetzt als versandt markieren? + + + + Unable to get template file (eventsummary.odtt). Giving up. + Kann Vorlage (eventsummary.odtt) nicht finden. Gebe auf. + + + + Enter Payment + Zahlbetrag eingeben + + + + Please enter the amount that has been paid: + Bitte geben Sie den Betrag ein, der bezahlt wurde: + + + + Unable to submit payment request. + Kann Bestellung nicht anlegen. + + + + Error whily trying to pay: %1 + Fehler während der Bezahlung: %1 + + + + Enter Refund + Rückgabe eingeben + + + + Please enter the amount that will be refunded: + Bitte geben Sie den Betrag ein, der zurückgegeben wird: + + + + Unable to submit refund request. + Kann Rückgabe nicht übermitteln. + + + + Error whily trying to refund: %1 + Fehler während der Rückgabe: %1 + + + + This ticket cannot be returned, it has already been used or is in the wrong state. + Diese Karte kann nicht zurückgegeben werden: sie wurde bereits verwendet. + + + + Return Ticket + Karte zurückgeben + + + + Do you really want to return this ticket? + Wollen Sie diese Karte wirklich zurückgeben? + + + + Cancel Order? + Bestellung stornieren? + + + + Cancel this order now? + Diese Bestellung jetzt stornieren? + + + + Cannot cancel this order: it is in the wrong state. + Diese Bestellung kann nicht: sie ist im falschen Zustand. + + + + Failed to cancel this order. + Kann diese Bestellung nicht stornieren. Schade. MOverview - + &Session &Session - + &Re-Login &Login wiederholen - + &Close Session Session &schließen - + &Event &Veranstaltung - + &Customer &Kunde C&onfigure - &Konfigurieren + &Konfigurieren @@ -1109,59 +1379,59 @@ At least %1 Bits of random are required. Veranstaltungen - + Warning Warnung - + I was unable to renew the login at the server, the error was: %1 Der erneute Login ist fehlgeschlagen: %1 - + &Offline mode &Offlinemodus - + &New Event... &Neue Veranstaltung... - + &Show all customers &Alle Kunden anzeigen - + C&art &Einkaufswagen - + Add &Ticket Eintrittskarte &hinzufügen - + Add &Voucher &Gutschein hinzufügen - + &Remove Item &Entfernen - + &Abort Shopping &Einkauf abbrechen &Show all orders - &Alle Bestellungen anzeigen + &Alle Bestellungen anzeigen @@ -1169,7 +1439,7 @@ At least %1 Bits of random are required. Neue Veranstaltung... - + Details... Details... @@ -1179,348 +1449,348 @@ At least %1 Bits of random are required. Bestellen... - + Shopping Cart Einkaufswagen - + Add Ticket Eintrittskarte hinzufügen - + Add Voucher Gutschein hinzufügen - + Remove Item Entfernen - + Customer: Kunde - + Delivery Address: Lieferadresse: - + Comments: Kommentare: - + Clear Von vorn - + Start Time Anfangszeit - + Title Titel - + ddd MMMM d yyyy, h:mm ap time format ddd, d.M.yyyy hh:mm - + &Update Event List &Veranstaltungsliste auffrischen - + &Show/Edit details... &Details anzeigen/editieren... - + Users Nutzer - + New User... Neuer Nutzer... - + Delete User... Nutzer löschen... - + Description... Beschreibung.,. - + Hosts... Hosts... - + Roles... Rollen... - + Hosts Hosts - + Login Name Loginname - + Description Beschreibung - + New User Neuer Nutzer - + Please enter new user name (only letters, digits, and underscore allowed): Neuen Nutzernamen eingeben (Buchstaben, Ziffern, Unterstrich): - + Error Fehler - + The user name must contain only letters, digits, and underscores and must be at least one character long! Der Nutzername darf nur aus Buchstaben, Ziffern und Unterstrich bestehen. Er muss mindestens ein Zeichen enthalten. - + Edit Description Beschreibung ändern - + Descriptionof user %1: Beschreibung von Nutzer %1: - + Change my &Password Mein &Passwort ändern - + Set Password... Passwort setzen... - + New Host... Neuer Host... - + Add This Host... Diesen Host hinzufügen... - + Delete Host... Host löschen... - + Generate New Key... Neuen Schlüssel anlegen... - + Import... Importieren... - + Export... Exportieren... - + Password Passwort - + Please enter an initial password for the user: Bitte geben Sie ein intiales Passwort ein: - + Delete User? Nutzer löschen? - + Really delete user '%1'? Nutzer '%1' wirklich löschen? - + Error setting password: %1 Passwort kann nicht gesetzt werden: %1 - + The password must be non-empty and both lines must match Das Passwort darf nicht leer sein und beide Zeilen müssen übereinstimmen. - + Host Name Hostname - + Host Key Hostkey - + Create New Host Neuen Host anlegen - + Please enter a host name: Bitte geben Sie einen neuen Hostnamen ein: - + The key of this new host could only be generated with %1 bits entropy. Store anyway? Der Key dieses Hosts konnte nur mit %1 Bits Entropie angelegt werde. Trotzdem speichern? - + Delete this Host? Diesen Host löschen? - + Really delete host '%1'? Den Host '%1' wirklich löschen? - + Change Host Key? Hostkey ändern? - + Really change the key of host '%1'? Den Key von Host '%1' wirklich ändern? - + The new key of this host could only be generated with %1 bits entropy. Store anyway? Der Key dieses Hosts konnte nur mit %1 Bits Entropie angelegt werde. Trotzdem speichern? - + Import Key from File Key aus Datei importieren - + Unable to open file %1 for reading: %2 Datei %1 kann nicht zum Lesen geöffnet werden: %2 - + This is not a host key file. Dies ist keine Hostkeydatei. - + This host key file does not contain a valid host name. Die Hostkeydatei enthält keinen gültigen Hostnamen. - + This host key file does not contain a valid key. Diese Datei enthält keinen gültigen Hostkey. - + The key check sum did not match. Please get a clean copy of the host key file. Die Checksumme dieser Datei ist fehlgeschlagen. Bitte besorgen Sie eine neue Kopie der Datei. - + This host cannot be exported. Dieser Host kann nicht exportiert werden. - + Export Key to File Hostkey als Datei speichern - + Unable to open file %1 for writing: %2 Datei %1 kann nicht zum Schreiben geöffnet werden: %2 - + Order Items Bestellung anlegen Sell Items - Verkaufen + Verkaufen - + Order List Bestellungsliste - + -select mode- -Modus auswählen- - + All Orders Alle Bestellungen - + Open Orders Offene Bestellungen - + Outstanding Payments Noch nicht bezahlt - + Outstanding Refunds Offene Rückerstattungen @@ -1545,64 +1815,64 @@ At least %1 Bits of random are required. Rechnung drucken - + Amount Anzahl - + Select Event to order Ticket Bitte wählen Sie eine Verstaltung aus, um zu bestellen - + Select Auswählen - + Cancel Abbrechen - + There is nothing in the order. Ignoring it. Bestellung ist leer. Vorgang abgebrochen. - + Please chose a customer first! Bitte wählen Sie zunächst einen Kunden aus! - + The request failed. Anfrage ist fehlgeschlagen. - + A problem occurred during the order: %1 Die Bestellung ist fehlgeschlagen: %1 - + Entrance Einlasskontrolle Ticket Ok - Eintrittskarte gültig + Eintrittskarte gültig Ticket Already Used - Die Eintrittkarte wurde bereits benutzt! + Die Eintrittkarte wurde bereits benutzt! Ticket Not Paid - Die Eintrittskarte ist noch nicht bezahlt! + Die Eintrittskarte ist noch nicht bezahlt! @@ -1610,161 +1880,342 @@ At least %1 Bits of random are required. Eintrittskartenübersicht... - + Undelivered Orders - + Nicht ausgelieferte Bestellungen - + Update - + Auffrischen - + Status - + Status - + Total - + Gesamt - + Paid - + bezahlt - + Customer - + Kunde + + + + &Upload Template... + Vorlage &hochladen... + + + + &Misc + &Verschiedenes + + + + &Return ticket... + &Karte zurückgeben... + + + + Cancel Event... + Veranstaltung absagen... + + + + Find by Ticket... + Mit Kartennummer finden... + + + + Cancel Event + Veranstaltung absagen + + + + Please enter a reason to cancel event "%1" or abort: + Bitte geben Sie einen Grund für die Absage der Veranstaltung "%1" ein: + + + + Event Cancelled + Veranstaltung abgesagt + + + + The event "%1" has been cancelled. Please inform everybody who bought a ticket. + Die Veranstaltung "%1" wurde abgesagt. Bitte informieren Sie alle Kunden. + + + + Unable to cancel event "%1". + Kann Veranstaltung "%1" nicht absagen. + + + + Ticket "%1" Not Valid + Karte "%1" ist nicht gültig. + + + + Ticket "%1" has already been used + Karte "%1" wurde bereits verwendet. + + + + Ticket "%1" has not been bought. + Karte "%1" wurde nicht gekauft. + + + + Ticket "%1" Ok + Karte "%1" Okay. + + + + Ticket "%1" Ok; the Order has a refund + Karte "%1" Okay. +Die Bestellung ist überbezahlt: es gibt noch Geld zurück. + + + + Ticket "%1" is not paid for! + Karte "%1" ist nicht bezahlt!!! + + + + Ticket "%1" cannot be accepted, please check the order! + Karte "%1" kann nicht akzeptiert werden, bitte prüfen Sie die Bestellung. + + + + Enter Ticket + Bitte Ticket eingeben + + + + Please enter the ID of one of the tickets of the order you seek: + Bitte geben Sie die Nr. einer Karte aus der gesuchten Bestellung ein: + + + + Unable to query server. + Kann Server nicht abfragen. + + + + Server returned an invalid order ID. + Server hat eine ungültige Bestellnummer geliefert. + + + + Please select a template file. + Bitte wählen Sie eine Vorlage aus. + + + + Enter Template Name + Vorlagenname eingeben + + + + Please enter a name for the template file, it should contain only letters, digits, underscores and dots: + Bitte geben Sie einen Namen für die Vorlage ein. Der Name sollte nur Buchstaben, Zahlen und Unterstriche und Punkte enthalten: + + + + The template name must only contain letters, digits, underscores and dots. + Der Vorlagenname darf nur Buchstaben, Ziffern, Unterstriche und Punkte enthalten. + + + + Success + Erfolg + + + + Successfully uploaded the template. + Vorlage wurde erfolgreich hochgeladen. + + + + Unable to upload the template. + Kann Vorlage nicht hochladen. + + + + Return Ticket + Karte zurückgeben + + + + Please enter the ticket ID to return: + Bitte geben Sie die Karte ein, die zurückgegeben wird: + + + + This is not a valid ticket. + Dies ist keine gültige Karte. + + + + This ticket cannot be returned, it has already been used or is in the wrong state. + Diese Karte kann nicht zurückgegeben werden: sie wurde bereits benutzt oder befindet sich im falschen Status. MPasswordChange - + Change my password Mein Passwort ändern Reset password of user %1 - Passwort von Nutzer %1 setzen + Passwort von Nutzer %1 setzen - + Old Password: Altes Passwort: - + New Password: Neues Passwort: - + Repeat Password: Paswort wiederholen: - + Set Password Passwort setzen - + Cancel Abbrechen + + + Reset password of user "%1" + Passwort des Nutzers "%1" zurücksetzen + MTicket - + . decimal dot , - + bought ticket state - + gekauft - + to refund ticket state - + zurückgegeben - + used ticket state - + benutzt - + reserved ticket state - + reserviert - + ok ticket state - + Ok - + sale only ticket state - + nur zum Verkauf - + order only ticket state - + nur zur Bestellung - + too late: event over ticket state - + zu spät: Veranstaltung ist vorbei - + no more tickets ticket state - + keine Karten mehr verfügbar - + event cancelled ticket state - + Veranstaltung abgesagt - + no such event ticket state - + Veranstaltung unbekannt - + invalid ticket state - + ungültig + + + + Cannot execute request. + Kann Anfrage nicht ausführen. + + + + Ticket is not stored, can't return it. + Karte ist nicht gespeichert, kann sie nicht zurückgeben. + + + + Failed to execute request + Kann Anfrage nicht ausführen. MTicketView - + Preview Tickets - + Karten-Vorschau @@ -1788,120 +2239,120 @@ At least %1 Bits of random are required. MWebRequest - + Unable to get server info. Serverdaten können nicht gelesen werden. - + Error while parsing server info (line %1 col %2): %3 Fehler beim Lesen der Serverdaten (Zeile %1, Spalte %2): %3 - + Error in server info: missing authentication algorithm info. Fehler in Serverdaten: Authentifikationsalgorithmus fehlt. - + The server requested an unsupported hash algorithm: %1. Der Server verlangt einen nicht unterstützten Algorithmus (%1). Kann nicht fortsetzen. - + Unable to get authentication challenge. Authentifikation fehlgeschlagen (es wurde kein Challenge angeboten). - + Error while parsing session challenge (line %1 col %2): %3 Fehler beim Lesen der Authentifikationsdaten (Challenge; Zeile %1, Spalte %2): %3 - + Error in session challenge: missing session ID. Fehler in Authentifikationsdaten (Challenge): Session-ID fehlt. - + Error in session challenge: missing host challenge. Fehler in Authentifikationsdaten (Challenge): Host-Challenge fehlt. - + Error in session challenge: missing user challenge. Fehler in Authentifikationsdaten (Challenge): Nutzer-Challenge fehlt. - + Failed to log in: user/password mismatch, non-allowed host key, or challenge timed out. Authentifikation fehlgeschlagen: Passwort ist falsch, Host ist nicht zugelassen oder Challenge-Timeout. - + Unable to authenticate. Authentifikation fehlgeschlagen. - + Error parsing EventList XML data (line %1 column %2): %3 Fehler beim Lesen der XML-Daten (Zeile %1, Spalte %2): %3 - + Cannot change password, old password does not match! Passwort kann nicht geändert werden: altes Passwort ist falsch. - + Error parsing RoomList XML data (line %1 column %2): %3 Fehler beim Lesen der Daten (RoomList; Zeile %1, Spalte %2): %3 - + Error parsing UserList XML data (line %1 column %2): %3 Fehler beim Lesen der Daten (UserList; Zeile %1, Spalte %2): %3 - + Error parsing HostList XML data (line %1 column %2): %3 Fehler beim Lesen der Daten (HostList; Zeile %1, Spalte %2): %3 - + Error parsing CustomerList XML data (line %1 column %2): %3 Fehler beim Lesen der Daten (CustomerList; Zeile %1, Spalte %2): %3 - + Error parsing OrderList XML data (line %1 column %2): %3 - + Fehler beim Parsen der XML-Daten (Zeile %1, Spalte %2): %3 initkey - + Warning Warnung - + Magic Smoke needs a host key. You have to generate one before you can use the program. MagicSmoke braucht einen Hostkey. Sie müssen einen Hostkey generieren bevor das Programm benutzt werden kann. - + Enter Host Name Bitte Hostnamen eingeben - + Host name: Hostname: - + Magic Smoke needs a host name. You have to configure one before you can use the program. MagicSmoke braucht einen Hostnamen. Sie müssen einen Hostnamen eingeben bevor das Programm benutzt werden kann. @@ -1909,18 +2360,18 @@ At least %1 Bits of random are required. initprofile - + default initial profile Standardprofil - + Create Initial Profile Initiales Profil anlegen - + You need a profile to work with Magic Smoke. Magic Smoke will now create one for you. Please enter the name you wish to give this profile. MagicSmoke braucht mindestens ein Profil um benutzt zu werden. Es wird nun eines generieren. Bitte geben Sie einen Namen für das Profil ein: @@ -1928,22 +2379,22 @@ At least %1 Bits of random are required. lang - + Information Information - + The changed language setting will only be active after restarting the application. Die Änderung der Sprachkonfiguration wird es nach dem nächsten Neustart des Programms wirksam. - + Chose Language Sprache auswählen - + Language: Sprache: diff --git a/src/smoke_de_SAX.ts b/src/smoke_de_SAX.ts index f380f5a..f3b6973 100644 --- a/src/smoke_de_SAX.ts +++ b/src/smoke_de_SAX.ts @@ -198,27 +198,27 @@ Des Bassword von jemand gans andors ändorn. - + Invalid Request, please use the MagicSmoke Client with this page. Da iss was gabudd mit Deim Brogramm, Du mussd schon 's rischdsche nehm. - + Invalid or missing sessionid, or session timed out. De Seschion gehd nimmer. - + Session not yet authenticated. De Seschion gann noch ned benudsd werden. Du mussd schon alle Zeddl ausfüllen bevor isch Disch reenlass. - + You do not have the right to execute this transaction. Des darfsde nisch. Da mussde den Baba Adminischdrador frachn. - + Internal Error: unknown command, hiccup in code structure. Isch hab da een Broblem. Irschendwie gibsd das Gommando nur halb, aber och ni' rischdisch. Frach ma' den Brogrammierer. @@ -273,17 +273,17 @@ Was vorkofen. - + gettemplatelist Vorlachenlisde anguggen. - + gettemplate Vorlache runderladen. - + settemplate Vorlache erschdellen. @@ -302,6 +302,56 @@ getorder + + + cancelevent + + + + + orderpay + + + + + orderrefund + + + + + ordershipped + + + + + cancelorder + + + + + orderbyticket + + + + + getticket + + + + + useticket + + + + + changeticketprice + + + + + ticketreturn + + MCheckDialog @@ -427,11 +477,17 @@ , - + yyyy-MM-dd hh:mm ap date/time format + + + yyyy-MM-dd + date format + + MEventEditor @@ -488,21 +544,21 @@ - Cancel Event: - Voranschaldung absachn: + Event Cancelled: + Voranschaldung absachn: - + Save Schbeichorn - + Cancel Ne' schbeichorn - + Warning Dumm gelaufen @@ -512,34 +568,34 @@ Gann de Voranschdaldung ni' offm Reschnor findn'. - + Problem while uploading event: %s Isch gann de Voranschdaldung ni hochladen: %s - + Select a Room Raum anlechen - + New... new room Neier Raum... - + Select select room Auswählen - + New Room Neier Raum - + Name of new room: Name vom dem Raum: @@ -547,97 +603,107 @@ MEventSummary - + Summary for Event %1 - + Title: Diddel: - + Artist: Günsdlor: - + Start: - + yyyy-MM-dd hh:mm ap Date+Time format for displaying event start time - + Capacity: Magsimale Gäsde: - + Tickets currently reserved: - + Tickets currently cancelled: - + Tickets currently usable: - + Total Income: - + . decimal dot , - + Price - + Bought - + Used - + Unused - + Print - + Save as... - + Close Zumachn + + + Warning + Dumm gelaufen + + + + Unable to get template file (eventsummary.odtt). Giving up. + + MKeyGen @@ -670,184 +736,248 @@ At least %1 Bits of random are required. + MLabelDialog + + + Label Printing Setup + + + + + mm + defaultmetric: mm, in, cm + + + + + Label offset: + + + + + Label size: + + + + + Unit: + + + + + Millimeter + + + + + Centimeter + + + + + Inch + + + + + Page usage: + + + + + Page %1 + + + + + Ok + Is gud so. + + + + Cancel + + + + MMainWindow - + Profile: Brofiel: - + Alternate Hostname: Andror Reschnername: - + Server URL: URL vom diggen Reschnor: - + Proxy: Web-Broggsie: - + Username: Nudsorname: - + Password: Gans doll geheimer Gohd: - + New Profile Neues Brofiel - + Please enter a profile name. It must be non-empty and must not be used yet: Bidde gäben'se 'nen Namen für das neue Brofiel ein. Der darf noch ni' benudsd sein und leer darf'or och nedd sein: - + Proxy Username: Nudsername für'n Broggsie: - + Proxy Password: Geheimer Gohd für'n Broggsie: - + Warning Dumm gelaufen - + Unable to log in. Error: %1 Isch gann nisch off'n gross'n Reschner. Der will nisch weil: %1 - + &File &Dadai - + &New Profile... &Neues Brofiel - + &Save Profile Brofiel &schbeichorn - + &Close Window Fänsdor &zumach'n - + &Configure &Gonfiguriern - + new Profile Neues Brofiel - + save Profile Brofiel schbeichorn - + Login Droff offn' Reschnor - + &Language... &Schbrache... - + &Export Host Key... Rechnorschlüssel &eggsbordiern... - + &Import Host Key... Reschnorschlüssel &imbordiern... - + &Generate Host Key... Rechnorschlüssel &orzeuchen... - + Export Key to File Schlüssel als Dadei ablechen - + Unable to open file %1 for writing: %2 Gann de Dadai %1 nicht zum Schreiben offmachen weil: %2 - + Importing a key overwrites the host key that is currently used by this program. This may disable your accounts. Do you still want to continue? Wennsde nen Schlüssel imbordierst wirde abor och den agduellen Schlüssel löschen. Das gönnde Fadal sein - frach' ma' eenen der sisch ausgennd! Willsde das jedsd drodsem machen? - + Import Key from File Schlüssel aus nor Dadai holen - + Unable to open file %1 for reading: %2 Gann de Dadai %1 nisch lesen. Des iss jedsd geene Ordografieschwäche, sondern: %2 - + This is not a host key file. Das is abor doch gar ge Schlüssel! Willsde misch verarschen? - + This host key file does not contain a valid key. De Dadai is a bissl gabudd. Die mussde nochmal holen, ich gann die so ned lesen. - + The key check sum did not match. Please get a clean copy of the host key file. Isch hab da ma nachgereschned. De Scheggsumme vom Schlüssel is falsch. Das gannsch Dir so ni abnehm. - + New Host Name Neier Reschnorname - + Please enter a name for the new host: Gib ma een Nam' für die Gissde hier ein: - + The host name must only consist of letters, digits and underscore. It must start with a letter. Nee. So ned. Du darfsd nur Buchschdaben, Zifforn und "_" verwenden. Umlaude sind och nisch gud. Und es muss mid nem Buchschdaben anfangen. Is a bissl gomblizierd, aber Du schaffsd das schon! - + This host key file does not contain a valid host name. De Schlüsseldadai had nen gans seldsamen Reschnornamen da drin. Desdorweschen gannsch die ni nehm. @@ -855,252 +985,392 @@ At least %1 Bits of random are required. MOrder - + placed state - + sent state - + cancelled state - + closed state - + check: ok state - + check: sale only state - + check: order only state - + check: failed state - + invalid state - + . decimal dot , - + yyyy-MM-dd hh:mm ap date/time format - + yyyy-MM-dd date format + + + This ticket is not part of this order. + + + + + Error + Gans doller falschor Fehler + + + + The request failed. + De Anfrache is schiefgegangen. + + + + A problem occurred during the order: %1 + Isch hadde nen Broblem mit dor Beschdellung: %1 + MOrderWindow - + Order Details - + &Order - + &Order... - + &Sell... - + C&ancel Order... - + &Close - + &Payment - + Receive &Payment... - + &Refund... - + P&rinting - + Print &Bill... - + Save Bill &as file... - + Print &Tickets... - + Print &Current Ticket... - + &View Tickets... - + Order ID: - + Order Date: - + Shipping Date: - + Customer: Gunde: - + Sold by: - + Total Price: - + Already Paid: - + Order State: - + Ticket ID - + Event - + Start Time Anfangszeit - + Status - + Price + + + &Mark Order as Shipped... + + + + + Ch&ange Ticket-Price... + + + + + &Return Ticket... + + + + + Warning + Dumm gelaufen + + + + Unable to get template file (ticket.xtt). Giving up. + + + + + Unable to get template file (bill.odtt). Giving up. + + + + + Mark as shipped? + + + + + Mark this order as shipped now? + + + + + Unable to get template file (eventsummary.odtt). Giving up. + + + + + Enter Payment + + + + + Please enter the amount that has been paid: + + + + + Unable to submit payment request. + + + + + Error whily trying to pay: %1 + + + + + Enter Refund + + + + + Please enter the amount that will be refunded: + + + + + Unable to submit refund request. + + + + + Error whily trying to refund: %1 + + + + + This ticket cannot be returned, it has already been used or is in the wrong state. + + + + + Return Ticket + + + + + Do you really want to return this ticket? + + + + + Cancel Order? + + + + + Cancel this order now? + + + + + Cannot cancel this order: it is in the wrong state. + + + + + Failed to cancel this order. + + MOverview - + &Session &Sidsung - + &Re-Login &Noch'ma einloggn - + &Close Session Sidsung &Zumachn - + &Event &Veranschdaldung - + &Customer &Gunde C&onfigure - G&onfiguriern + G&onfiguriern @@ -1108,17 +1378,17 @@ At least %1 Bits of random are required. Veranschdaldungen - + Warning Dumm gelaufen - + I was unable to renew the login at the server, the error was: %1 Isch gann de' Verbindung off'n gross'n Reschner nisch erneuern. Der will nisch weil: %1 - + &Offline mode &Ohne Neds und Dobbelden Boden @@ -1128,44 +1398,44 @@ At least %1 Bits of random are required. &Dedails anzeigen... - + &New Event... Veranschdaldung &absach'n... - + &Show all customers &Alle Gunden anzeigen - + C&art Eing&aufswagen - + Add &Ticket Ein&driddsgarde hinzufüchen - + Add &Voucher &Gudschein hinzufüchen - + &Remove Item Doch &ni' nehm' - + &Abort Shopping &Eingauf Abbrechen &Show all orders - &Alle Beschdellungen anzeichen + &Alle Beschdellungen anzeichen @@ -1173,7 +1443,7 @@ At least %1 Bits of random are required. Neue Veranschdaldung... - + Details... Dedails anzeichen... @@ -1183,37 +1453,37 @@ At least %1 Bits of random are required. Eindriddsgarde beschdellen... - + Shopping Cart Eingaufswagen - + Add Ticket Eindriddsgarde hinzufüchen - + Add Voucher Gudschein hinzufüchen - + Remove Item Doch ni' nehm' - + Customer: Gunde: - + Delivery Address: Adresse wo's Zeuch hin soll: - + Comments: Wischdiches Gelaber und Gerede: @@ -1223,313 +1493,313 @@ At least %1 Bits of random are required. Beschdellung abschbeichern - + Clear Wechwerfen und von vorne! - + Start Time Anfangszeit - + Title Diddel - + ddd MMMM d yyyy, h:mm ap time format ddd, d.M.yyyy hh:mm - + &Update Event List &Voranschdaldungsliste nochma holen - + &Show/Edit details... &Dedails anzeichen... - + Users Nudsor - + New User... Neier Nudsor... - + Delete User... Nudsor löschen... - + Description... Beschreibung... - + Hosts... Reschnor... - + Roles... Rollen... - + Hosts Reschnor - + Login Name Name zum Anmelden - + Description Beschreibung - + New User Neier Nudsor - + Please enter new user name (only letters, digits, and underscore allowed): Bidde gib ma nen neien Nudsornam' ein (nur Buchschdaben, Ziffern und "_"): - + Error Gans doller falschor Fehler - + The user name must contain only letters, digits, and underscores and must be at least one character long! Dor Nudsorname darf nur Buchschdaben, Ziffern und "_" endhalden. Umlaude sind böse. Und mindesdens een Buchschdaben lang mussor och sein. - + Edit Description Beschreibung ändorn - + Descriptionof user %1: Beschreibung vom Nudsor %1: - + Change my &Password Mei eechnes &Bassword ändorn - + Set Password... Bassword sedsen... - + New Host... Neier Reschnor... - + Add This Host... Die Gisde hier hinzufüchen... - + Delete Host... Reschnor löschen... - + Generate New Key... Neien Schlüssel erzeuchen... - + Import... Imbordieren... - + Export... Eggsbordieren... - + Password Bassword - + Please enter an initial password for the user: Bidde gib ma een Bassword für den Nudsor ein: - + Delete User? Nudsor löschen? - + Really delete user '%1'? Nudsor '%1' wirklich löschen? Bissde Dir da och gans sischor? - + Error setting password: %1 Gann Bassword ni sedsen: %1 - + The password must be non-empty and both lines must match Das Bassword darf nisch leer sein und beide Basswordzeilen müssen gleisch sein. - + Host Name Reschnorname - + Host Key Reschnorschlüssel - + Create New Host Neien Reschnor anlechen - + Please enter a host name: Gib ma nen Nam' für de Gisde ein: - + The key of this new host could only be generated with %1 bits entropy. Store anyway? Dor Schlüssel von der Gisde hat nur %1 zufällige Bids. Das is a bissl wenisch. Drodsdem schbeichorn? - + Delete this Host? De Gisdge löschen? - + Really delete host '%1'? De Gisde '%1' wirklisch löschen? Bissde da och sischor? - + Change Host Key? Den Schlüssel von dem Reschnor ändorn? - + Really change the key of host '%1'? Wirglich den Schlüssel von dem Reschnor '%1' ändorn? Gans sischor? - + The new key of this host could only be generated with %1 bits entropy. Store anyway? Dor Schlüssel von der Gisde hat nur %1 zufällige Bids. Das is a bissl wenisch. Drodsdem schbeichorn? - + Import Key from File Schlüssel aus nor Dadai holen - + Unable to open file %1 for reading: %2 Gann de Dadai %1 nisch lesen. Des iss jedsd geene Ordografieschwäche, sondern: %2 - + This is not a host key file. Das is abor doch gar ge Schlüssel! Willsde misch verarschen? - + This host key file does not contain a valid host name. De Schlüsseldadai had nen gans seldsamen Reschnornamen da drin. Desdorweschen gannsch die ni nehm. - + This host key file does not contain a valid key. De Dadai is a bissl gabudd. Die mussde nochmal holen, ich gann die so ned lesen. - + The key check sum did not match. Please get a clean copy of the host key file. Isch hab da ma nachgereschned. De Scheggsumme vom Schlüssel is falsch. Das gannsch Dir so ni abnehm. - + This host cannot be exported. Den Reschnor gannsch ni schbeichorn. - + Export Key to File Schlüssel als Dadei ablechen - + Unable to open file %1 for writing: %2 Gann de Dadai %1 nicht zum Schreiben offmachen weil: %2 - + Order Items Ne Beschdellung anlegn. Sell Items - Vorkofen + Vorkofen - + Order List Beschdelllisde - + -select mode- -wähl ma was aus- - + All Orders Alle Beschdellungen - + Open Orders Offene Beschdellungen - + Outstanding Payments Wo noch ni bezahld is - + Outstanding Refunds Wo was zurügerschdadded werden muss @@ -1554,64 +1824,64 @@ At least %1 Bits of random are required. Reschnung druggn - + Amount Anzahl - + Select Event to order Ticket Wähl ma ne Voranschdaldung aus um ne Garde zu beschdelln - + Select Auswähln - + Cancel Ni machen - + There is nothing in the order. Ignoring it. Da is doch gar nischd drin. Isch mach das jedsd ni! - + Please chose a customer first! Du mussd schon nen Gunden auswähln, sonsd wees isch doch ni wer's griechen soll! - + The request failed. De Anfrache is schiefgegangen. - + A problem occurred during the order: %1 Isch hadde nen Broblem mit dor Beschdellung: %1 - + Entrance Einlassgondrolle Ticket Ok - Eindriddsgarde is in Ordnung + Eindriddsgarde is in Ordnung Ticket Already Used - Die habsch schonmal gesehn, da will eener bedrüchen. + Die habsch schonmal gesehn, da will eener bedrüchen. Ticket Not Paid - Eindriddsgarde is nisch bedsahld. Schiggn ma' an de Gasse. + Eindriddsgarde is nisch bedsahld. Schiggn ma' an de Gasse. @@ -1619,159 +1889,339 @@ At least %1 Bits of random are required. - + Undelivered Orders - + Update - + Status - + Total - + Paid - + Customer + + + &Upload Template... + + + + + &Misc + + + + + &Return ticket... + + + + + Cancel Event... + + + + + Find by Ticket... + + + + + Cancel Event + + + + + Please enter a reason to cancel event "%1" or abort: + + + + + Event Cancelled + + + + + The event "%1" has been cancelled. Please inform everybody who bought a ticket. + + + + + Unable to cancel event "%1". + + + + + Ticket "%1" Not Valid + + + + + Ticket "%1" has already been used + + + + + Ticket "%1" has not been bought. + + + + + Ticket "%1" Ok + + + + + Ticket "%1" Ok; the Order has a refund + + + + + Ticket "%1" is not paid for! + + + + + Ticket "%1" cannot be accepted, please check the order! + + + + + Enter Ticket + + + + + Please enter the ID of one of the tickets of the order you seek: + + + + + Unable to query server. + + + + + Server returned an invalid order ID. + + + + + Please select a template file. + + + + + Enter Template Name + + + + + Please enter a name for the template file, it should contain only letters, digits, underscores and dots: + + + + + The template name must only contain letters, digits, underscores and dots. + + + + + Success + + + + + Successfully uploaded the template. + + + + + Unable to upload the template. + + + + + Return Ticket + + + + + Please enter the ticket ID to return: + + + + + This is not a valid ticket. + + + + + This ticket cannot be returned, it has already been used or is in the wrong state. + + MPasswordChange - + Change my password Mei eechnes Bassword ändorn Reset password of user %1 - Bassword vom Nudsor %1 zurügsedsen + Bassword vom Nudsor %1 zurügsedsen - + Old Password: Aldes Bassword: - + New Password: Neies Bassword: - + Repeat Password: Nochma neies Bassword: - + Set Password Bassword sedsen - + Cancel Vorgisses, ni sedsen + + + Reset password of user "%1" + + MTicket - + . decimal dot , - + bought ticket state - + to refund ticket state - + used ticket state - + reserved ticket state - + ok ticket state - + sale only ticket state - + order only ticket state - + too late: event over ticket state - + no more tickets ticket state - + event cancelled ticket state - + no such event ticket state - + invalid ticket state + + + Cannot execute request. + + + + + Ticket is not stored, can't return it. + + + + + Failed to execute request + + MTicketView - + Preview Tickets @@ -1797,92 +2247,92 @@ At least %1 Bits of random are required. MWebRequest - + Unable to get server info. Dor grosse Reschner will mir nischd über sisch sach'n. Dummer Hund der. - + Error while parsing server info (line %1 col %2): %3 Isch gann den gross'n Reschner nich verschdehn. Dor Fählor "%3" bassierd auf dor Dseile %1, Schbalde %2. - + Error in server info: missing authentication algorithm info. Dor grosse Reschnor will mir nedd sach'n wie mor offn' droff gommd. Missd. - + The server requested an unsupported hash algorithm: %1. Dor grosse Reschnor will 'ne Bereschnung von mir, die isch nedd gann: %1. - + Unable to get authentication challenge. Dor grosse Reschnor reded nedd mit mir. Isch grich gehn "Schällänsch". - + Error while parsing session challenge (line %1 col %2): %3 Isch gann den gross'n Reschner nich verschdehn. Dor Fählor "%3" bassierd auf dor Dseile %1, Schbalde %2. - + Error in session challenge: missing session ID. Fählor im "Schällänsch": der had gehne "Säschn-Ei-Dih". - + Error in session challenge: missing host challenge. Fählor im "Schällänsch": der had nischd fürn Gombjuder. - + Error in session challenge: missing user challenge. Fählor im "Schällänsch": der had nischd fürn Nudsor. - + Failed to log in: user/password mismatch, non-allowed host key, or challenge timed out. Isch gann nisch offn' grossen Reschnor. Das hadd zu lange gedauerd oder Du hasd'sch vordibbd. - + Unable to authenticate. Isch gann misch ned anmälden. - + Error parsing EventList XML data (line %1 column %2): %3 Isch gann des XML von dor EventList no vorschdehn (Zeile %1, Schbalde %2) weil: %3 - + Cannot change password, old password does not match! Gann Bassword ni' ändorn, das alde war falsch! - + Error parsing RoomList XML data (line %1 column %2): %3 Isch gann des XML von dor RoomList no vorschdehn (Zeile %1, Schbalde %2) weil: %3 - + Error parsing UserList XML data (line %1 column %2): %3 Isch gann des XML von dor UserList no vorschdehn (Zeile %1, Schbalde %2) weil: %3 - + Error parsing HostList XML data (line %1 column %2): %3 Isch gann des XML von dor HostList no vorschdehn (Zeile %1, Schbalde %2) weil: %3 - + Error parsing CustomerList XML data (line %1 column %2): %3 Isch gann des XML von dor CustomerList no vorschdehn (Zeile %1, Schbalde %2) weil: %3 - + Error parsing OrderList XML data (line %1 column %2): %3 @@ -1890,27 +2340,27 @@ At least %1 Bits of random are required. initkey - + Warning Dumm gelaufen - + Magic Smoke needs a host key. You have to generate one before you can use the program. Mädschig Schmohg brauchd 'nen Schlüssel. Desweschen isser beleidschd. Beim nächsden Schdard mussde ihn einen mach'n lass'n. - + Enter Host Name Gombjudername eingäbn - + Host name: Gombjudername: - + Magic Smoke needs a host name. You have to configure one before you can use the program. Mädschig Schmohg brauchd 'nen Namen für diesen Gombjuder. Desweschen isser beleidschd. Beim nächsden Schdard mussde ihn eingäben. @@ -1918,18 +2368,18 @@ At least %1 Bits of random are required. initprofile - + default initial profile Schdandardbrofiel - + Create Initial Profile Erschdes Brofiel anlechen - + You need a profile to work with Magic Smoke. Magic Smoke will now create one for you. Please enter the name you wish to give this profile. Gugge, Du brauchsd sowas wie'n Brofiel. Mädschig Schmohg iss nedd und machd eens für Disch. Desderweschen brauchsde jedsd nur noch n Namen dafür eindibben. @@ -1937,22 +2387,22 @@ At least %1 Bits of random are required. lang - + Information Informadschion - + The changed language setting will only be active after restarting the application. De Ändorung von dor Schbrache wird ersd wirgsam, wenn'de das Brogramm neu geschdarded hasd. S' is draurisch, aber wahr. - + Chose Language Schbrache Aussuch'n - + Language: Schbrache: