From: konrad Date: Mon, 17 Jan 2011 20:18:44 +0000 (+0000) Subject: translation X-Git-Url: http://git.silmor.de/gitweb/?a=commitdiff_plain;h=1dffa0a3ff89cdcb35a265c80d63ba564c972483;p=konrad%2Fsmoke.git translation git-svn-id: https://silmor.de/svn/softmagic/smoke/trunk@709 6e3c4bff-ac9f-4ac1-96c5-d2ea494d3e33 --- diff --git a/src/smoke_de.ts b/src/smoke_de.ts index 51e2c1c..60ca2c8 100644 --- a/src/smoke_de.ts +++ b/src/smoke_de.ts @@ -6418,184 +6418,185 @@ Verbleibender Betrag: %2 Show Format Info - + Zeige Formatinformationen Show Full Time - + Langes Zeitformat %W, %D %N %Y %a:%I %p %t full time format - + %W, %D. %N %Y %h:%I %t Show Date Only - + nur Datum zeigen %w, %M/%D/%Y date only format - + %w, %D.%M.%Y Show Time Only - + nur Uhrzeit zeigen %a:%I %p %t time only format - + %h:%I %t Show Short Date/Time - + Kurzform Datum und Zeit %w %Y-%M-%D %h:%I %t ISO like short time format - + %w %Y-%M-%D %h:%I %t Server Time Zone: %1 Offset from UTC: %2 minutes %3 - + Server-Zeitzone: %1 +Offset von UTC: %2 Minuten %3 east positive time zone offset - + östlich west negative time zone offset - + westlich Server Format Info - + Sever Formatinformationen Number Format: - + Zahlenformat: Decimal Dot: - + Dezimaltrenner: Separator: - + Füllzeichen: '%1' every %2 digits - + '%1' aller %2 Ziffern Currency Settings: - + Währungseinstellungen: Currency Symbol: - + Währungssymbol: Division Digits: - + Dezimalstellen: Negative Sign: - + Negationszeichen: Example: - + Beispiel: Date and Time Settings: - + Datums- und Zeit-Einstellungen: Day of the Week: - + Wochentag: Day of the Week Abbreviated: - + Abgekürzter Wochentag: Month Names: - + Monatsname: Month Names Abbreviated: - + Abgekürzter Monatsname: Date Format: - + Datumsformat: Time Format: - + Zeitformat: Date and Time Format: - + Datums- und Zeitformat: System Time Zone: - + System-Zeitzone: Current Local Time: - + Aktuelle lokale Zeit: Theater/Server Time Zone: - + Theater/Server Zeitzone: Current Theater/Server Time: - + Aktueller Theater/Server-Zeit: Close - Schließen + Schließen @@ -6710,12 +6711,12 @@ Offset from UTC: %2 minutes %3 Really delete shipping option '%1'? - + Wirklich Versandoption '%1' löschen? Unable to delete this option: %1 - + Option kann nicht gelöscht werden: %1 Web @@ -6737,12 +6738,12 @@ Offset from UTC: %2 minutes %3 Shipping Option Description - Versandoptionsbeschreibung + Versandoptionsbeschreibung Please select a new description for this shipping option: - Bitte geben Sie eine Beschreibung für diese Versandoption ein: + Bitte geben Sie eine Beschreibung für diese Versandoption ein: @@ -6751,39 +6752,39 @@ Offset from UTC: %2 minutes %3 Warning - Warnung + Warnung Could not store the changes: %1 - + Änderungen können nicht gespeichert werden: %1 Edit Flags of shipping option '%1'. - + Flags der Versandoption '%1' ändern. Could not store the changes. - Konnte Änderungen nicht speichern. + Konnte Änderungen nicht speichern. Shipping Option Price - Versandoptionspreis + Versandoptionspreis Flags - Flags + Flags Please select a new price for this shipping option: - Bitte geben Sie einen Preis für diese Versandoption ein: + Bitte geben Sie einen Preis für diese Versandoption ein: None @@ -6808,12 +6809,12 @@ Offset from UTC: %2 minutes %3 Please select a new description for this new shipping option: - Bitte geben Sie eine Beschreibung für diese Versandoption ein: + Bitte geben Sie eine Beschreibung für diese Versandoption ein: Please select a new price for this new shipping option: - Bitte geben Sie einen Preis für diese Versandoption ein: + Bitte geben Sie einen Preis für diese Versandoption ein: Please select a new availability for this new shipping option: @@ -6833,12 +6834,12 @@ Offset from UTC: %2 minutes %3 edged - + eckig smooth - + glatt @@ -6890,12 +6891,12 @@ Offset from UTC: %2 minutes %3 Save Template - + Vorlage speichern Edit Template - + Vorlage ändern @@ -6955,27 +6956,27 @@ Offset from UTC: %2 minutes %3 Unknown template type, cannot edit it. - + Unbekannter Vorlagentyp. Kann Editor nicht starten. Ooops. Lost the template file, cannot store it. - + Ups. Vorlagendatei verloren, kann sie nicht speichern. Save template as... - + Vorlage speichern unter... Error - Fehler + Fehler Unable to save the template file. - + Kann Vorlage nicht speichern. @@ -6983,7 +6984,7 @@ Offset from UTC: %2 minutes %3 Retrieving templates from server. - Hole Vorlagen vom Server. + Hole Vorlagen vom Server. @@ -7071,326 +7072,326 @@ Offset from UTC: %2 minutes %3 &File - &Datei + &Datei &Open File... - + Datei öffnen... &Save - &Speichern + &Speichern Save &as... - + Speichern unter... &Close - S&chließen + S&chließen &Edit - + Ändern Add Item - + Zeile hinzufügen Remove Item - Entfernen + Entfernen Add File - + Datei hinzufügen Remove File - + Datei entfernen Add Text Item - + Textzeile hinzufügen Add Picture Item - + Bild hinzufügen Add Barcode Item - + Barcode hinzufügen Add Load Font Item - + Schriftladezeile hinzufügen Label Size: - + Aufklebergröße: Millimeter - Millimeter + Millimeter Inch - Zoll + Zoll Move up - + Nach oben Move down - + Nach unten As Label - + Als Aufkleber Zoom: - + Zoom: Refresh - + Auffrischen Example Data - + Beispieldaten Variable - + Variable Content - + Inhalt Error - Fehler + Fehler Unable to open file '%1' for reading. - + Kann Datei '%1' nicht zum lesen öffnen. Unable to interpret file '%1'. - + Kann Datei '%1' nicht interpretieren. top - + oben bottom - + unten center - + zentriert left - + links right - + rechts align (%1) - + Ausrichtung (%1) Warning - Warnung + Warnung Unable to interpret template data. - + Kann Vorlagendaten nicht interpretieren. Open Ticket Template - + Eintrittskartenvorlage öffnen Unable to write to file %1 - + Kann Datei %1 nicht schreiben Save Ticket Template - + Eintrittskartenvorlage speichern Label Template Editor - + Aufklebervorlageneditor Label Template Editor [%1] - + Aufklebervorlageneditor [%1] File Name - + Dateiname Size - + Größe Type - Kontakttyp + Typ Offset - + Abstand File/Font - + Datei/Schrift Font Size - + Schriftgröße Scaling - + Skalierung Horiz. Alignment - + horiz. Ausrichtung Vert. Alignment - + vert. Ausrichtung Text Data - + Textdaten Load Font File - + Schriftdatei laden Show Picture - + Bild anzeigen Show Text Line - + Textzeile anzeigen Show Barcode - + Barcode anzeigen Unknown - + Unbekannt smooth - + glatt edged - + eckig Add File to Label - + Datei zu Aufkleber hinzufügen Unable to read file %1 - + Kann Datei %1 nicht lesen Please enter the internal file name: - + Bitte geben Sie den internen Dateinamen ein: Really delete? - + Wirklich löschen? Really remove file '%1' from the label? - + Wirklich Datei '%1' aus dem Aufkleber löschen? @@ -7437,7 +7438,7 @@ Offset from UTC: %2 minutes %3 Flags... - + Flags... @@ -7554,32 +7555,32 @@ Offset from UTC: %2 minutes %3 Edit Roles of user %1 - + Rollen von Nutzer %1 ändern Error while setting users roles: %1 - + Fehler beim Setzen der Nutzerrollen: %1 Cannot retrieve users hosts: %1 - + Kann die Hosts des Nutzers nicht herunterladen: %1 Cannot retrieve host descriptions: %1 - + Kann die Beschreibung des Hosts nicht laden: %1 Edit hosts of user %1 - + Hosts von Nutzer %1 ändern Error while setting users hosts: %1 - + Fehler beim Setzen der Nutzerhosts: %1 @@ -7594,22 +7595,22 @@ Offset from UTC: %2 minutes %3 Cannot retrieve user data: %1 - + Kann Nutzerdaten nicht laden: %1 Cannot retrieve flag list: %1 - + Kann Liste der Flags nicht laden: %1 Edit flags of user %1 - + Flags des Nutzers %1 ändern Error while setting users flags: %1 - + Fehler beim Setzen der Nutzerflags: %1